Кэролайн Линден - Желание джентльмеена
- Название:Желание джентльмеена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Профиздат
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-047283-3, 978-5-97– 13-6543-3, 978-5-88283-473-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Линден - Желание джентльмеена краткое содержание
Маркус Риз, герцог Эксетер, не раз вытаскивал своего брата-близнеца из неприятностей… а в итоге дорогой братец, назвавшись его именем, женился на вдове бедного священника и пристроил супругу под крылышко герцога!
Наверное, лучше всего открыть правду…
Но разве истинный джентльмен может скомпрометировать честную женщину, тем более такую красавицу, как Ханна Престон?
Маркус вынужден продолжать комедию супружества. И постепенно он входит во вкус, все больше терзаясь мучительной любовью и страстью к Ханне.
Желание джентльмеена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пересев на переднее сиденье, Ханна постучала в перегородку кучеру.
– Поспешите! Быстрее!
Карета рванулась вперед и загрохотала по камням, подпрыгивая на ухабах, так что Ханне пришлось покрепче ухватиться за сиденье.
Когда карета остановилась, Ханна распахнула дверь и спрыгнула на землю. Не обращая внимания на предупреждения кучера, она подобрала юбки, взбежала по ступенькам и стучала в дверь до тех пор, пока ей не открыли.
– Где мистер Тиммз? – сурово спросила она, проскользнув мимо привратника.
– Сегодня он не принимает, мадам, – равнодушно ответил слуга.
– Ничего, меня он примет. – Она подтолкнула слугу по направлению к лестнице. – Скажите, что с ним хочет поговорить герцогиня Эксетер.
Услышав столь громкий титул, привратник смутился и окинул Ханну внимательным взглядом, видимо, сомневаясь, действительно ли она является герцогиней.
– Ну же, поторопитесь! – воскликнула Ханна.
– Чем могу вам помочь? – раздался рядом с ней надменный голос. Ханна стремительно обернулась и очутилась нос к носу с дворецким, который, судя по всему, был не прочь вышвырнуть ее обратно на улицу.
– Я должна немедленно увидеть мистера Тиммза, – сказала она, не обращая внимания на недовольное ворчание привратника. – Это вопрос жизни и смерти!
Дворецкий некоторое время пребывал в нерешительности.
– Ваша светлость? – осторожно уточнил он.
– Да! – Ханна готова была выть от нетерпения: ну какие же они все копуши! – Вы приведете сюда мистера Тиммза, или мне самой разыскивать его по всему дому?
Дворецкий поджал губы: как видно, ему все еще хотелось выставить Ханну вон, потом отвесил небрежный поклон.
– Я сообщу ему о вашем визите, мадам, а пока Смит проводит вас в гостиную. – С этими словами он не спеша направился куда-то в глубь дома.
Привратник снова приблизился к Ханне, на этот раз уже с большей почтительностью.
– Сюда, ваша светлость…
Однако Ханна не собиралась подчиняться указаниям слуги.
– Лучше я подожду здесь.
Привратник недоуменно захлопал глазами.
– Разрешите по крайней мере помочь вам снять плащ…
– Нет!
Молодой человек огорченно развел руками. В другой раз Ханна непременно извинилась бы за грубость, но сейчас она была перепугана насмерть и думала только об одном: поскорей бы! Сначала мистер Тиммз должен вызвать подмогу, а потом они поедут на пристань. Сколько времени это займет?
Дрожа как в лихорадке, она расхаживала по парадной. Где-то сейчас Маркус? Что он делает? Жив ли Дэвид? Казалось, прошло уже много часов с тех пор, как Маркус выпрыгнул из кареты и исчез в тумане.
– Ваша светлость!
Ханна обернулась и увидела высокого здоровяка, поверх жилета которого была повязана столовая салфетка – очевидно, его оторвали от трапезы. Когда мужчина приблизился к ней, его круглое добродушное лицо прорезали морщинки беспокойства.
– Дворецкий сказал, что вы здесь по срочному делу.
– Да. Немедленно соберите людей. Маркус нашел тех, кого вы разыскивали, – скороговоркой проговорила Ханна. – Дело очень срочное: на кону жизнь Дэвида, а Маркус отправился его спасать. Негодяев по меньшей мере пятеро, и все они вооружены…
– Что ж, ясно. – Хвала небесам, мистер Тиммз оказался разумным человеком и сразу все понял. Стащив с шеи салфетку, он сунул ее привратнику. – Вы знаете, где они?
– На пристани. Харрис может точно указать, где именно.
Тиммз обернулся к слуге.
– Узнай адрес у кучера ее светлости, – приказал он, а потом поезжай на Боу-стрит, разыщи поверенного Стаффорда, собери столько агентов, сколько сумеешь, и тащи их всех сюда. Поспеши, похоже, дело серьезное…
Привратник кивнул и опрометью бросился выполнять поручение, а Тиммз тем временем снова повернулся к Ханне:
– Теперь расскажите подробнее о том, что случилось.
Ханна прижала руку ко лбу, пытаясь привести мысли в порядок.
– Сперва вернулся Дэвид: его избили, и он очень плохо себя чувствовал. А сегодня пропала моя дочь. То есть не пропала – служанка, которой велели ее похитить, спрятала девочку, но Маркус решил, что ее украли, и помчался на выручку. Мы с Дэвидом поехали следом, чтобы ему помочь, но сначала Дэвид переоделся Маркусом. Теперь Дэвид у них, а Маркус отправился его выручать. Умоляю, мистер Тиммз, спасите их! Поспешите, иначе будет поздно.
Тиммз, похоже, мало что понял из сбивчивого рассказа Ханны, лишь коротко кивнул и тут же перевел взгляд на дворецкого, который почтительно приблизился к нему, держа в руках деревянную шкатулку, плащ и шляпу.
Тиммз натянул пальто и, нахлобучив шляпу, взял шкатулку и сделал знак Ханне.
Пока Ханна садилась в карету, он пошептался о чем-то с Харрисом, затем забрался в экипаж, захлопнул дверцу, и они тронулись.
Когда мистер Тиммз открыл шкатулку, Ханна увидела внутри два пистолета. Вынув один из них, Тиммз стал его заряжать.
– Ну а теперь, – он поднял на Ханну проницательный взгляд, – расскажите мне еще раз, что произошло и что вам известно об успехах его светлости.
Ханна рассказала Тиммзу все, что знала, и поделилась своими подозрениями. Карета мчалась во весь опор, опасно накреняясь на поворотах, и Ханне частенько приходилось, прерывая рассказ, хвататься за сиденье.
Когда она закончила, Тиммз нахмурился и перепроверил заряженные пистолеты.
– Значит, Бентли Риз? Вот уж никогда бы не подумал!
Ханна вскинула руку.
– И никто бы не подумал! Розалинда считала его денди, очаровашкой и покорителем сердец. Даже Маркус не принимал этого щеголя всерьез.
Тиммз хмыкнул.
– Что ж, он умен: прикинуться безобидным франтом – неплохая идея.
Карета замедлила ход, и Ханна, не дожидаясь, пока она остановится, открыла дверцу и спрыгнула вниз, а затем растерянно огляделась. Они с Маркусом оставили Дэвида вовсе не в этом месте. Тиммз спрыгнул следом и засунул пистолеты в карманы плаща.
– Прошу вас, ваша светлость, подождать в карете.
– Нет. – Ханна накинула капюшон. – Я буду молчать и слушаться ваших приказаний, но в карете не останусь. И вообще, нас привезли не туда.
Мистер Тиммз тяжело вздохнул, но больше ничего не сказал, быть может, потому, что в этот момент из тени вышел незнакомый Ханне человек и что-то прошептал ему на ухо.
Молча кивнув, Тиммз взял Ханну под руку.
– Остаток пути мы пройдем пешком, – негромко пояснил он. – Мы не знаем, кто они и сколько их, поэтому лучше будет, если мы нагрянем нежданно. – Тиммз помахал кому-то рукой, и Ханна, приглядевшись, различила в тумане очертания крадущихся фигур.
Тут же и Тиммз тронулся в путь, крепко держа ее за локоть. Сердце Ханны билось так сильно, что, казалось, вот-вот выскочит из груди. «Только бы успеть!» – молилась она про себя, стараясь не отставать от своего спутника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: