Кира Касс - Обманутая [litres]
- Название:Обманутая [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-20504-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Касс - Обманутая [litres] краткое содержание
Впервые на русском языке!
Обманутая [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Здесь плохо пахнет.
– Да, мисс Великая и Могучая, это так. – Этан вздохнул. – Но ближе к замку будет лучше.
Через несколько минут Этан показал в свое окно, предлагая мне повернуться и взглянуть:
– Дворец Четвин. Вон там.
Я увидела строение, вызывающее самые дурные предчувствия. Его крыши, крытые каким-то темным блестящим материалом, возвышались под очень острыми углами, возможно, чтобы противостоять частым снегопадам. Камни, из которых выстроили дворец, были такими же, какими мостили дороги; их переплетали белые полоски, и это почему-то меня встревожило, особенно когда я сравнила их с камнем теплых оттенков, который использовали в Короа.
Да, дворец выглядел устрашающе, без сомнения. И в то же время, когда мы подъехали ближе, меня невольно захватила его странная красота. Наконец мы повернули на подъездную дорогу, и Этан, словно прочитав мои мысли, сказал:
– В детстве, когда мы приезжали сюда, я каждый раз приходил в восторг. Эти парящие в небе башни, флаги, трепетавшие на ветру… Нечего и удивляться тому, что люди считают королей богами. Посмотри на их дома.
Он махнул рукой в сторону обычных домов, как будто слов было недостаточно. Конечно, он прав, дворец был удивительным, но в то же время почему-то внушал страх.
– Ты говорил о своих чувствах относительно женитьбы… А я такие же испытываю по отношению к коронам. Никакие деньги не заставили бы меня снова приблизиться к одной из них… Но, честно говоря, я любила замок Керескен. Я постоянно находила в нем какой-то уголок, где скрывалась новая для меня красота. А уж то, как солнечный свет падает сквозь витражи в Парадный зал… У меня дыхание перехватывало. И теперь перехватывает.
Этан улыбнулся:
– Если бы ты могла построить собственный замок…
– Естественно, в нем витражи были бы везде, – со вздохом сказала я.
– И огромный сад.
– Да! – согласилась я. – С лабиринтом.
– Лабиринт? – скептическим тоном переспросил Этан.
– Они такие забавные… И чтобы было много душистых цветов.
– И круглый тронный зал.
Я прищурилась:
– Круглый?
– Да, – ответил Этан тоном, подразумевавшим, что это совершенно очевидно. – Если комната прямоугольная, в ней есть первые места и последние. Отчетливое деление по рангам. А если зал круглый, все смотрят в центр с одинакового расстояния. Всем рады в равной мере.
– Значит, – улыбнулась я, – должен быть круглый тронный зал.
Карета остановилась, и Этан посмотрел на меня ободряюще, но серьезно:
– Ты готова?
– Думаю, да. Да.
– Вот и хорошо.
Он быстро выскочил наружу, поддав ногой камешки.
И я приняла его руку с улыбкой, которая, к моему собственному удивлению, была совершенно искренней.
Глава 12
Этан проводил меня к остальным членам семьи, которые тоже выходили из кареты. Матушка потирала спину, а напряжение в плечах Скарлет было слишком заметным.
– Они здесь кажутся другими людьми, – шепнула я Этану.
– Мы все другие в этом замке, – ответил он. – А вот ты постарайся не меняться. Ты им нужна.
Я кивнула, подходя к Скарлет и обнимая ее.
– Что, было ужасно? – тихо спросила она.
– Ну, до кровопролития не дошло, так что я назвала бы это победой.
Она хихикнула, и мы обе повернулись к матушке.
– Что сначала? – спросила я.
– Мы представимся королю, – ответил дядя Рид, повернулся и предложил руку тете Джоване, а следом за ними матушка и Скарлет взялись за руки.
– Что, прямо сейчас? – чуть слышно спросила я Этана.
Он поправил кинжал, висевший на его поясе. В карете я его и не заметила.
– Лучше сразу разобраться в его настроении и намерениях. А он может проявить себя, увидев тетю Уитли и Скарлет одних. Лучше все сделать правильно.
Я расправила платье, что было довольно трудно при огромных изолтенских рукавах, и нервно сглотнула. Но все равно ведь дело шло к тому. И я наконец взгляну в лицо этому человеку. Я должна быть уважительной и молчаливой, и это притом, что буду знать: я смотрю в глаза того, кто приказал убить моего мужа. Я заметила, что стала дышать коротко, прерывисто, осознав, насколько близко нахожусь к своему врагу.
– В чем дело? – спросил Этан, не глядя на меня и внимательно всматриваясь в людей вокруг.
– Этан, мне кажется, я не смогу, – прошептала я.
Он предложил мне руку, так спокойно, давно привычным жестом.
– Не ты это делаешь. Мы делаем.
Он осторожно улыбнулся, и я положила дрожащие пальцы на его локоть, и мы пошли следом за семьей. Вход во дворец Четвин был отмечен большими круглыми каменными столбами, врытыми в землю, – там кончалась каменная дорожка. В отличие от просторной гравийной площадки, где оставляли лошадей и кареты перед замком Керескен, здесь была только полукруглая подъездная дорога, и мы должны были выйти из экипажей, а кучера уезжали в какое-то другое место. Перед входом было место для широкой лужайки, и хотя это место могло быть чудесным, оно оставалось просто пустым. Я отвернулась в сторону, глядя на бледные каменные стены.
Может, потому, что я сбежала из Керескена, от Джеймсона, но мне вдруг показалось, что, войдя в этот замок, я поменяю одни оковы на другие. Вокруг я видела только стремление к благосклонности, старательно скрываемые ожидания. Давление трона ощущалось, несмотря на танцы и пиры. Даже приближенные к нему испытывали это давление.
Видит бог, я бы предпочла, чтобы между мной и любой короной континента оказались эоны времени и океаны пространства. Никогда снова!
Я наблюдала за тем, как происходит неизбежное. Люди замечали дядю Рида и тепло приветствовали его, явно радуясь встрече. Они кивали матушке и Скарлет, а потом, похоже, понимали, что в обычной компании недостает нескольких членов. И они видели меня, чужачку, об руку с Этаном. Они искоса посматривали на меня, не сразу соображая, хотя большинство все же оказались достаточно вежливыми, чтобы ничего не сказать.
Время от времени, проходя мимо людей, я улавливала тихие разговоры. Они всегда звучали приглушенно.
– Кого это Норткотты пригласили из Короа? – спросил кто-то.
– Похоже, они заключают опасный союз, – заметил другой.
Это не было так грубо, как могло бы быть, или, возможно, не так злобно, как я ожидала. Большинство скорее казались озабоченными, чем осуждающими, но все равно у меня возникло отчетливое ощущение того, что мне здесь не рады.
– Полагаю, когда ты готовилась стать королевой, то не раз слышала подобные разговоры. Могла и бы привыкнуть, – беспечным тоном произнес Этан, и я оценила его усилия.
– Тебе бы услышать то, что они говорили, когда я свалилась в реку! – усмехнулась я.
Он бросил на меня короткий изумленный взгляд:
– Ты свалилась… Ладно, сейчас не время, но я надеюсь услышать об этом попозже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: