Кира Касс - Обманутая [litres]

Тут можно читать онлайн Кира Касс - Обманутая [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Касс - Обманутая [litres] краткое содержание

Обманутая [litres] - описание и краткое содержание, автор Кира Касс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После бегства из Короа и гибели Сайласа и ее родителей несчастная Холлис с трудом приспосабливается к жизни в Изолте. Нежная забота Истоффов, ближайших родственников ее возлюбленного, становится бальзамом для израненной души девушки. Однако Этан, угрюмый кузен Сайласа, испытывающий глубокую неприязнь к короанцам, угрожает нарушить хрупкий мир, который она обрела. Тем временем обстановка в Изолте накаляется, растет недовольство жестокостью деспотичного короля. Один из Истоффов по праву престолонаследия может взойти на трон, свергнув тирана, но только с помощью Холлис…
Впервые на русском языке!

Обманутая [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Обманутая [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Касс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она одновременно сглотнула и выпрямилась.

Дядя Рид быстро пробежал глазами послание, делясь с нами его содержимым:

– Нас вызывают во дворец. Принц Хадриан женится в конце этой недели. После церемонии будут бал и турнир, большой праздник. – Он вздохнул. – Что ж, значит, вот так.

Все за столом выглядели удрученными, даже хуже, ужаснувшимися, но я расправила плечи:

– Это прекрасная новость!

Взгляд Этана первым недоверчиво уперся в меня.

– Хорошая новость, что наш враг наконец-то умудрился женить своего сына и теперь продолжит свой род?

– Вы постоянно говорите, что получите поддержку, если у вас будут неопровержимые доказательства. А лучшее место, где их можно найти, – дворец. И нас только что пригласили туда.

Дядя Рид усмехнулся, а Этан откинулся на спинку стула, раздраженный тем, что я снова оказалась права.

– Браво, Холлис! Это как раз тот взгляд, в котором мы нуждались. Визит во дворец – прекрасная возможность. Мы будем прислушиваться, чтобы узнать все, о чем говорят при дворе, постараемся сами многое выяснить и собрать сторонников. Боюсь, это может оказаться нашим последним шансом.

– А что нужно от нас? – спросила матушка.

– Глаза и уши. Разговаривайте со всеми и старайтесь узнать, вдруг кто-нибудь что-нибудь видел собственными глазами. Собирайте все. Мы должны оказаться в гуще всего. Пусть Квинтен увидит в нас смиренных сторонников и даст нам возможность завершить наши планы. И мы должны выглядеть как единое целое, показать, что мы не сломлены, несмотря на все испытания. И для этого, – он слегка наклонился вперед и посмотрел сначала на меня, потом на Этана, – ты будешь сопровождать Холлис на все события.

Я увидела, как отвисла челюсть Этана. Его взгляд метнулся в одну сторону, в другую, явно в поисках повода отказаться.

– Что бы ты ни думал, забудь об этом. Все знают о твоих чувствах по отношению к Короа. И если ты сумеешь держаться с Холлис не просто вежливо, а проявишь к ней доброту, это создаст еще более сильное впечатление о единстве нашей семьи, чем любые слова, какие только я мог бы произнести. Так что будь ее свитой, и больше я ничего не желаю об этом слышать.

Этан посмотрел на меня, а я – на него. Какое бы мирное соглашение мы ни заключили, новое положение вещей могло оказаться слишком тяжелым для него. Но, учитывая вставшую перед нами задачу, я не думала, что можно как-то увернуться.

Плечи Этана опустились.

– Да, отец.

Дядя Рид посмотрел на меня, и я просто кивнула.

– Хорошо. Выезжаем завтра, так что лучше вам начать сборы.

Меня охватила паника, я чувствовала, как напрягается все мое тело при мысли о том, что я войду в дом Квинтена, окажусь при его дворе.

– Не беспокойся, – шепнула мне Скарлет. – У меня есть платья, которые ты можешь надеть.

Я улыбнулась и кивнула, хотя вообще об этом не думала. Я должна была вскоре влиться в толпу придворных, и платье с узкими рукавами было последним, что меня тревожило.

Я долго лежала в постели без сна. Даже при усталости после бегства прошлой ночью, даже в тепле горящего камина заснуть я не могла. Я волновалась, хотя, наверное, это было неразумно, думая о том, как завтра окажусь лицом к лицу с Квинтеном.

Возможно, дело было в моем воображении, но мне казалось, что я слышу за стеной шаги Этана, слышу, как он падает на кровать, потом снова вскакивает и ходит туда-сюда… Был ли он так же взволнован, как я?

Или этот человек вообще никогда не бывает спокоен?

Я слегка задохнулась, когда в мою дверь постучали, и резко села в постели.

– Это я, – прошептала Скарлет. – Видишь, как ты всех нас озадачила?

Я хихикнула, поднимая одеяло, чтобы она могла забраться под него. Она легла, но я продолжала сидеть, опустив голову на колени.

– Может, нам придумать особый звуковой сигнал и подавать его, прежде чем войти? Я умею ухать, как сова, – предложила я.

– Да. Это будет чудесно. Ты такое умеешь, – согласилась Скарлет. – Я догадалась, что ты не спишь. Ты в порядке?

– Нет. Не в порядке. Я так устала, но мой ум… – В нем царила путаница, но, когда слова слетели с моих губ, вместе с ними сорвалась и правда. – Я боюсь, Скарлет. В отличие от тебя для меня все это слишком внове. У тебя всегда спрятан туз в рукаве, это знание того, кто ты есть, и понимание того, что это значит в длинной истории вашего королевства. А я просто девушка, которая случайно полюбила юношу… и вот мы здесь, и я не знаю, чего от меня ждут. Я не изолтенка. Не думаю, что кто-то может мне доверить – мне, чужачке, – важные сведения. А король Квинтен невзлюбил меня с первого взгляда. И мне страшно, что любая роль, какую только я могла бы сыграть ради справедливости, окажется бесполезной. Я не такая дерзкая, как Этан, и не такая наблюдательная, как ты. Матушка и дядя Рид умеют строить планы, а тетя Джована порождает спокойствие вокруг себя… А я? – спросила я, наконец-то приведя мысли в порядок. – Что насчет меня?

Должна ли я была все-таки сбежать прошлой ночью, несмотря на возражения Этана? Или я вовсе не должна была приезжать сюда? Могла ли я вообще сделать хоть что-нибудь, чтобы помочь нам найти решение?

– То есть ты хочешь понять, какова твоя роль во всем этом? – спросила Скарлет.

– Да! Очень хочу!

Скарлет села, заглянула мне в глаза:

– Плохо, потому что я не знаю.

От решительности ее заявления мне захотелось засмеяться, и это хорошо, поскольку она, похоже, как раз этого и добивалась.

– Холлис, я скажу тебе только то, что верю: ты здесь по какой-то причине. И мы можем не знать ее сегодня, но я уверена: что бы ни произошло, мы будем в тебе нуждаться.

– Ты так думаешь? – спросила я, наконец ложась.

– Да, – ответила она, устраиваясь рядом со мной.

Мы долго лежали молча, затерявшись в собственных мыслях. Мне очень нравилось молчать вместе со Скарлет.

– Ведь я тренировалась, Холлис, – наконец заговорила она, словно из пустоты. – С тех пор как подросла настолько, что могла удержать меч, я училась действовать им. Но когда… – Ее губы задрожали, и я поняла, что она намерена рассказать то, что, как мы все думали, она никогда не расскажет. Скарлет громко сглотнула и продолжила: – Но когда они пришли, я и шевельнуться не смогла, чтобы спасти свою жизнь. Я помню, в уме тогда билась одна мысль: если хочешь жить, ты должна действовать. Но я не смогла.

Я смотрела на ее пальцы, перебиравшие край одеяла в попытке упорядочить мысли.

– Они явились без шума. И первые несколько человек пали, даже не успев испугаться или ощутить что-то, так как они действовали очень тихо… Никто не бросился бежать, но наконец несколько человек поняли, что происходит, и закричали. Холлис, я понимаю, что на самом деле все произошло за несколько минут, но казалось, это тянется вечно. Каждый день новый кусочек картины встает на свое место вместе с новым воспоминанием. Отец приказал Сайласу бежать. Но Сайлас… он и не подумал. Отец сорвал со стены меч и бросился в схватку, а Сайлас поспешил за ним. Они убили по крайней мере двоих… – Ей пришлось ненадолго замолчать. – Отец упал первым. Я отвела взгляд и тут же увидела Салливана, он выскочил прямо передо мной… – Скарлет снова замолчала, медленно качая головой. – Казалось, им было недостаточно нанести ему один удар. Они… Вряд ли я смогу рассказать тебе обо всем до конца…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Касс читать все книги автора по порядку

Кира Касс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обманутая [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Обманутая [litres], автор: Кира Касс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x