Эми Хармон - Потерянные сердца
- Название:Потерянные сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2022
- Город:М.
- ISBN:978-5-00154-703-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Хармон - Потерянные сердца краткое содержание
Потерянные сердца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мама смотрит на нее разинув рот.
– А вы, Наоми, будете отлично смотреться в этом зеленом платье. Оно подходит под цвет глаз. Вы такая высокая и стройная. У меня есть немного кружева, можно будет обернуть вокруг шеи, если захотите. Или просто возьмете одно из моих платьев. Может, вам что-нибудь понравится.
Мы послушно следуем за ней, стараясь ни к чему не прикасаться. Она ведет нас в кухню, где мексиканка уже наполняет большую чугунную ванну горячей водой, от которой поднимается пар. Она несколько раз проводит рукой по воде, перемешивая горячую и холодную, и наконец одобрительно кивает. На столе стоят подносы с пирожными, покрытыми белой глазурью. Их так и хочется попробовать. В животе у меня начинает урчать, и Нарцисса подмигивает мне:
– Пирожные подождут до свадьбы. Но Мария приготовила для вас хлеб и масло. Еще есть сушеные яблоки и абрикосы. И сыр. Пожалуйста, угощайтесь.
– Но… – пытается возразить мама.
Я знаю, она беспокоится о мальчиках и о том, что они останутся голодными, пока мы объедаемся хлебом, сыром и абрикосами.
– Мы пока выйдем, чтобы вы помылись. Давайте мне малыша, – говорит Нарцисса, протягивая руки к Ульфу.
Ее энтузиазм заставляет маму умолкнуть, и она передает Ульфа Нарциссе. Та одаривает нас еще одной сияющей улыбкой и выплывает из кухни в сопровождении Марии. После их ухода мы с мамой несколько секунд изумленно молчим. А потом начинаем смеяться. Мы смеемся, схватившись за живот, смеемся, даже когда мама начинает кашлять, смеемся до слез. А потом еще немного плачем. Уже второй раз меньше чем за неделю к нам проявляют доброту незнакомые люди.
– Иди мыться первой, Наоми. Пусть тебе достанется вода почище, – настаивает мама, и я снова плачу, тронутая ее заботой.
Она пододвигает стул, как бывало, когда я, еще совсем маленькая, мылась в ванне субботним вечером. Я всегда мылась первой, до братьев, потому что от их мальчишеской грязи вода становилась мутной. Мама поливает мне голову, чтобы смыть мыло. Оно пахнет розой, и меня снова переполняет благодарность. Когда наступает очередь мамы, я точно так же помогаю ей, ополаскивая из кружки ее намыленные волосы, пока среди блестящих каштановых прядей не остается ничего лишнего, кроме серебристой седины.
– Однажды мои волосы станут такими же, – тихо говорю я, проводя по ним ладонью, чтобы согнать воду.
– Да. Но у тебя еще целая жизнь впереди. А сегодня тебя ждет новое начало.
Пока мы заканчиваем с мытьем, к нам заглядывает Мария, забирает нашу грязную одежду и оставляет выглаженные панталоны и нижние рубашки. Мы снова начинаем смеяться от восторга.
Сидеть негде, поэтому все стоят плотным полукругом на поляне, усыпанной цветами и окруженной деревьями. Уэбб пришел босиком. Он обходится без обуви с самого перехода через Биг-Блю. Его ступни стали жестче, чем лошадиные копыта, и насквозь пропитались грязью, но папа заставил его причесаться, а щеки у него до сих пор розовые от холодной воды из ручья. Мама постоянно латает дыры в его одежде, из-за чего он все больше и больше напоминает лоскутное одеяло. Как и все остальные: Уайатт, Уоррен, Уилл и папа. Они очень старались привести себя в порядок, это заметно, но долгий путь на всех оставил след.
Остальные семейства из нашего каравана тоже собрались здесь. Все в пыльной одежде, но с чистыми лицами. Эбботт, Джеб, Лидия и Адам, Элси и Гомер – все они улыбаются, будто я им родня. Даже мистер Колдуэлл пришел. Его седые волосы аккуратно разглажены над красным от солнца лбом, а Эмельда уже плачет. Горе и радость – сложные чувства. Любовь и потеря тоже, и я знаю, что слезы не всегда означают то, что кажется на первый взгляд. Я улыбаюсь, когда прохожу мимо нее, опираясь на мамину руку, и она улыбается мне в ответ дрожащими губами.
Нарцисса велела нам выйти в самую последнюю минуту. Она руководит торжеством точно так же, как руководила всем, что происходило сегодня. Папа тоже плачет, но смотрит он не на меня. Его взгляд устремлен на маму, одетую в лавандовое платье Нарциссы. Оно немного коротко ей в рукавах и узковато в плечах, но она вновь стала похожа на юную девушку. Ее волосы собраны на затылке, а спереди обрамляют лицо плавными волнами. Нарцисса дала нам обеим по букету белых цветов. Она сказала, что это тысячелистник. Такие же цветы растут по всей поляне.
Я стараюсь не смотреть на Джона. Я знаю, что он здесь и ждет меня. Уголком глаза я вижу, что он стоит рядом с пастором Кларком напротив всех гостей. Я боюсь, что если посмотрю на него, то не смогу держать себя в руках. Меня переполняют чувства, но я не хочу делиться ими ни с кем, кроме него. Я вдруг понимаю, почему он так скрытен, почему прячет все в себе. Потому что, если дать волю чувствам, они перестают тебе принадлежать. А я и так весь день плачу и чувствую себя потерянной.
Я решила не надевать зеленое платье. Мама сказала, что сегодня меня ждет новое начало, а когда я увидела желтое платье Нарциссы, то не смогла не улыбнуться. Желтое, как в день нашей первой встречи. Нельзя сказать, что оно роскошное, но ничего красивее я в жизни не носила. Пышная юбка немного коротковата, зато лиф с круглым вырезом сидит на мне идеально, а рукава по локоть, украшенные кружевом по краям, подходят к рукам любой длины. Все это время я берегла мокасины из оленьей кожи, которые купил мне Джон в Форт-Ларами, и вот теперь наконец они тоже на мне.
Пастор Кларк повязал на шею черный платок и надел красивый черный сюртук поверх потрепанных брюк. Но я не могу оторвать глаз от сапог Джона. Он так начистил их, что они блестят не хуже его черных волос, которые успели сильно отрасти. Джон пригладил их, и сзади они достают до воротника его новой рубашки, накрахмаленной и чистой, как и брюки. Он закатал рукава, открыв сильные предплечья, такие же смуглые, как шея, подбородок и переносица. Я смотрю куда угодно, только не ему в глаза, и лишь в последнее мгновение встречаюсь с ним взглядом.
Джон не улыбается. Даже не дышит. Но потом его грудь поднимается и опускается от глубокого вдоха и выдоха, и он смотрит на меня сияющими глазами. Я больше не чувствую себя потерянной и снова становлюсь собой. Уверенной в себе. Решительной. Твердой. Я улыбаюсь ему, как в день нашей первой встречи, когда я сидела на бочке посреди улицы в Сент-Джо. Я уже тогда все поняла.
– Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть, – произносит пастор Кларк, и я чувствую, как эти слова отзываются в глубине моей души.
Священник зачитывает наши клятвы, а мы повторяем слова за ним.
– Я беру тебя в мужья, Джон.
– Я беру тебя в жены, Наоми.
– Чтобы быть вместе в радости и горе, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, чтобы любить и беречь тебя, пока смерть не разлучит нас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: