Мирей Кальмель - Леди-пират
- Название:Леди-пират
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, Астрель
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-053876-8, 978-5-271-21184-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мирей Кальмель - Леди-пират краткое содержание
Леди-пират - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так ты моряк? — воскликнула Энн, у которой сердце едва не выпрыгнуло из груди.
— Угадала, красавица. А вот ты на монахиню похожа не больше, чем я — на кюре. Разве что одеждой — ведешь-то себя совсем не так, как они. Хотя мне нет никакого дела до этого. Если хочешь, можешь прятаться здесь сколько угодно, я тебя не выдам.
Он шагнул к лестнице, но Энн схватила его за руку и удержала:
— Ты женат?
Вопрос настолько удивил матроса, что он едва не выронил кувшин.
— Чертовски нахальная девчонка! — только и ответил он и снова расхохотался.
— Говори, что спрашивают.
— Нет, не женат и жениться не собираюсь.
— Даже ради того, чтобы спасти даму, попавшую в беду?
— И в особенности ради того, чтобы спасти даму, попавшую в беду.
— Даже если она исчезнет сразу после свадьбы?
Он снова обалдел:
— Тысяча чертей, да кто ж ты такая? Посланница дьявола, которой поручено собирать души?
— Мой отец изнасиловал меня и запер в монастырь, чтобы скрыть свой грех. Я сбежала оттуда и хочу освободиться из-под его власти. Но так, чтобы не жить с тем, кого он выбрал мне в женихи. Я не хочу снова подчиняться, теперь уже мужу.
— А кто он такой, твой отец — такой могущественный?
— Уильям Кормак.
На этот раз кувшин все-таки упал и разбился.
— Ты дочка плантатора Кормака?!
Энн кивнула. Их взгляды скрестились, и парень попятился.
— Послушай, ты красивая и имеешь причины для злопамятства, согласен, но мне-то зачем в это впутываться? У меня нет ни малейшего желания иметь дело с таким влиятельным человеком. Через два часа мы снимаемся с якоря. Найди себе другую добычу, мисс Кормак.
Энн, рванувшись вперед, загородила парню дорогу. Она могла бы найти другого, но этот успел ей понравиться. К тому же наверняка побег уже обнаружили, и торговца не замедлят спросить о том, куда он отвез бочки. А в этом наряде она слишком заметна.
— Если не хочешь на мне жениться, так хотя бы помоги мне.
— И что я с этого буду иметь?
Энн задумалась. Ей нечего было ему предложить.
— Поцелуй, — сказала она наконец.
Парень со вздохом ее отстранил.
— Этого мало. Не хватит даже, чтобы возместить убытки — вино-то я пролил.
Энн заметалась в тоске, не зная, что предпринять. Машинально потянулась к изумрудной подвеске, сжала ее в кулаке.
— Вот… — мучительно выговорила она, — если согласишься мне помочь, я отдам тебе вот это.
Энн разжала руку. Матрос поднял светильник повыше, изучил подвеску и, оценив размер изумруда, произнес:
— Ты, стало быть, и впрямь попала в отчаянное положение.
— Представить себе не можешь, насколько все плохо.
— Ладно. Чего ты хочешь? Только жениться не проси.
— Мужское платье, мне надо переодеться. Я не могу остаться здесь.
— Может, в мое переоденешься? — усмехнулся он.
— Мне все равно, только давай побыстрее. Меня тошнит от этих винных паров.
— Да уж. Что правда, то правда — выглядишь ты не очень-то привлекательно. Погоди немного, мисс Кормак, я посмотрю, что мне удастся сделать.
Она пристально всмотрелась моряку в глаза.
— Все в порядке, — заверил он. — Я слов на ветер не бросаю.
Девушка посторонилась, пропуская его к лестнице. Десять минут спустя он вернулся.
— Я же просила мужскую одежду! — жалобно вскрикнула Энн, увидев юбки и корсет.
— Я не склонен к убийству. А мои товарищи не захотели бы раздеться ради того, чтобы исполнить твою прихоть.
Энн не стала терять времени даром. Отойдя в сторонку, спряталась в темном углу за бочкой и поспешно стала раздеваться.
— У тебя верный глаз, — заметила она. — Почти что все впору.
— Изабелла примерно такого же сложения, как ты.
— Кто такая Изабелла?
— Шлюха, у которой мне пришлось позаимствовать одежду.
Энн вздрогнула — голос раздался прямо у нее за спиной, а она еще не успела затянуть шнурки корсета.
— Отойди, — бесстрастно приказала она.
Он и не подумал подчиниться:
— Не бойся, я пришел тебе помочь, а не насиловать.
— Почему я должна тебе верить?
— Джеймс Бонни предпочитает сговорчивых дам.
Энн позволила ему затянуть шнурки.
— Это твое имя?
— Да, барышня.
— Куда ты отплываешь?
— Нью-Провиденс.
— На каком судне?
— «Чарльстон-Бэй». Может, еще хочешь узнать водоизмещение и имя капитана?
Его пальцы поднялись по ее спине к шее, и Энн поежилась.
— Что ты делаешь? — растерянно спросила она.
— Беру с тебя плату, — просто ответил он.
Энн зажала в руке подвеску, которую Джеймс Бонни только что отстегнул. Парень не успел забрать добычу: дверь распахнулась, в погреб спустился трактирщик, и девушка воспользовалась его появлением. Вывернувшись из рук матроса, она оттолкнула трактирщика и молнией взлетела наверх, оставив теперь толстяка в полном недоумении: настал его черед удивляться странным играм, происходящим у него в погребе.
«Два часа, — твердила себе Энн, пробираясь переулками. — У меня есть два часа на то, чтобы хоть что-нибудь придумать».
Едва выбравшись из трактира, она первым делом остановилась поглядеть на чарльстонский порт. Но не позволила себе долго любоваться этой картиной, понимая, что Джеймс Бонни, оправившись от удивления, немедленно пустится в погоню.
Она приметила сохнущую под одним из окон на тихой улочке мужскую одежду. Взобравшись на ящик, сорвала вещи с веревки, затем высмотрела подходящий уголок и, моля небо о том, чтобы матрос свернул в другой проулок, проворно сбросила платье, которое он ей дал. Для того, что она собиралась сделать, куда больше подходили только что украденные тряпки.
Подвязав волосы тесьмой, оторванной от корсета, Энн небрежной походкой вышла из тупика. Джеймс Бонни не мог так хорошо разглядеть ее в подполе при свете фонаря, чтобы узнать в толпе.
Она шла вдоль пристани, забитой людьми, повозками и грузом, отыскивая «Чарльстон-Бэй» с твердым намерением забраться на судно и там спрятаться. Реакция Джеймса Бонни показала слабость ее плана. И правда — кто же захочет обременять себя не только супругой, но еще и неприятностями, которые навлечет на него ее родня? Лучше бежать. Так почему бы не на Нью-Провиденс? Энн уже с четверть часа, перебирая все возможности, придумывала способ попасть на борт, не привлекая к себе внимания. Внезапно она почувствовала, как чья-то рука схватила ее за ворот.
— Ты пока недостаточно хитра для того, чтобы меня обмануть, — прошептал ей в ухо Джеймс Бонни.
Девушка задрожала и вцепилась в подвеску. Джеймс Бонни крепкой рукой развернул девушку лицом к себе и притиснул к стене. Энн еще сильнее сжала кулак и бестрепетно встретила сердитый взгляд матроса.
Глаза Джеймса загорелись, он некоторое время всматривался в глубину ее зрачков, потом шумно вздохнул и довольно грубо схватил девушку за руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: