LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Элейн Барбьери - В плену экстаза

Элейн Барбьери - В плену экстаза

Тут можно читать онлайн Элейн Барбьери - В плену экстаза - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, Харвест, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элейн Барбьери - В плену экстаза
  • Название:
    В плену экстаза
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, Харвест
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-17-034514-3, 5-9713-1962-0, 5-9578-4021-4, 985-13-6873-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Элейн Барбьери - В плену экстаза краткое содержание

В плену экстаза - описание и краткое содержание, автор Элейн Барбьери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Красавица Билли Уинслоу, защищаясь, убила самого богатого и влиятельного человека в Техасе, и теперь на карту поставлена ее жизнь. Чтобы скрыться от закона, она примкнула к перегонявшим скот ковбоям, выдав себя за юношу.

Однако мужественный Рэнд Пирс довольно скоро понимает, что под маской грубоватого подростка скрывается прелестная юная женщина, о встрече с которой он мечтал долгие годы. Женщина, которую он должен не только спасти от верной гибели, но и сделать своей — не важно, какой ценой…

В плену экстаза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В плену экстаза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элейн Барбьери
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Карл нахмурился и пришпорил лошадь, понуждая ее ускорить бег. Он то и дело бросал украдкой взгляды на человека, скакавшего справа от него. Выражение лица Маккуллы было напряженным, а молчание — тягостным. И ничего хорошего оно Карлу не сулило. Он прекрасно знал, что ему дан только один шанс оправдаться перед могущественным боссом. И он в лепешку разобьется, но этот шанс не упустит… Карл принял это решение в тот момент, когда узнал, что девчонка исчезла.

Карл повернул голову к чуть поотставшей злополучной парочке. Похоже, Ларри и Марти изо всех сил старались держаться вне поля его зрения. Карл еще больше помрачнел. Он твердо решил: если им все же не удастся найти девчонку, Марти с Ларри за это поплатятся.

Френчменз-Форд… Девчонка должна быть там, он почти не сомневался. Он чувствовал это нутром, а чутье его никогда не подводило. Будь он проклят, но на сей раз он ее не упустит. Нет-нет, ни в коем случае не упустит… Карл невольно вздрогнул, вспомнив, как смотрел на него Маккулла. В глазах босса он прочел свой смертный приговор и точно знал: Маккулла приведет его в исполнение, если девчонка не будет найдена. Но Карл не собирался умирать, так что был готов вылезти из собственной шкуры, лишь бы Маккулла получил желаемое. А эта Уинслоу… она совершила ошибку, когда отвергла младшего Маккуллу.

И эта ошибка окажется для нее последней в жизни.

Билли повернулась к зеркалу гостиничного номера и замерла в удивлении. Она так долго носила мужской костюм, что уже забыла, как выглядит в женском платье. Но ее мало интересовал бледно-голубой наряд из батиста, не радовала и прическа, которую сделала ей Лил несколько часов назад. Не желая огорчать мать — она на нее уже почти не сердилась, — Билли согласилась надеть это платье и позволила уложить волосы.

По правде говоря, еще совсем недавно Билли не имела ни малейшего представления о муках, что терзали сердце ее матери много лет назад, когда ей пришлось сделать выбор между Мэттом Картером и Родом Уинслоу. Раньше она не догадывалась, что боль разлуки с любимым человеком подобна удару клинка в сердце. Но теперь-то она знала: ничто не заставило бы ее оставить Рэнда, если бы, находясь с ним рядом, она представляла угрозу для его жизни. Теперь же Билли другими глазами взглянула на решение, принятое когда-то ее матерью. И если она не могла до конца простить эту женщину за то, что та бросила их с отцом, то, во всяком случае, могла постичь силу любви, толкнувшую Лил на такой шаг. Как бы то ни было, теперь она со всей отчетливостью понимала, что не имеет морального права осуждать поступок матери.

Остро переживая ограничения, наложенные на нее вновь обретенной семьей, Билли тем не менее позволила Адаму устроить ее в гостинице. Сознавая, что им отведено слишком мало времени, она поступилась своей врожденной независимостью — только бы ее близкие за нее не волновались.

Бросив взгляд в окно, Билли увидела величественный закат солнца. Еще один день на исходе… Независимо от того, придет или не придет ответ на телеграмму матери, она не станет надолго задерживаться во Френчменз-Форде. Она чувствовала глубокую внутреннюю потребность определиться со своей жизнью, вернуться в Техас и отдаться в руки правосудия. А когда все образуется, когда опасность минует, тогда, возможно, она снова увидится с Рэндом…

От нахлынувших воспоминаний у нее перехватило горло, и ей пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Затем она решительно повернулась к двери. Время тянулось медленно, и она чувствовала, что уже не в силах ждать… Да, сегодня вечером она непременно скажет им, что в конце недели уезжает.

Билли пересекла комнату, повернула в замке ключ и открыла дверь. При виде фигуры, стоявшей за дверью, она ахнула от неожиданности, но в следующее мгновение губы девушки расплылись в улыбке — она узнала Адама. Переступив порог, Билли взяла брата под руку и безропотно выслушала адресованный ей упрек — ведь она знала, что вскоре покинет Френ-чменз-Форд. К тому же упрек брата свидетельствовал только о его любви и заботе.

Сумерки… Солнце уже закатилось за далекую горную гряду, и мир погружался во тьму, когда Рэнд медленно ехал по извилистым улочкам Френчменз-Форда, внимательно оглядываясь по сторонам. Было очевидно, что старик смотритель нисколько не преувеличивал: городок действительно процветал. И конечно же, здесь царили самые дикие нравы — это сразу же бросалось в глаза. Мужчины расхаживали по улицам с горделивым и самодовольным видом, и у всех красовались на бедрах шестизарядные пистолеты, у некоторых — даже по два. Салунов же было великое множество, и судя по всему, они никогда не пустовали.

Рэнд искал глазами знакомую стройную фигурку и с каждой минутой все больше отчаивался — людей на улицах было слишком много. По правде говоря, он не ожидал, что этот городок окажется столь оживленным, и теперь понимал: на поиски Билли потребуется гораздо больше времени, чем он рассчитывал, — если, конечно, она и впрямь здесь.

Почувствовав спазмы в желудке, Рэнд вдруг вспомнил, что последние два дня, находясь в пути, почти ничего не ел. Он поднес руку к подбородку и провел ладонью по пробивавшейся щетине. Ему следовало хорошенько подкрепиться, принять ванну и побриться, а уж потом можно будет приступить к поискам. Возможно, Билли где-то здесь, в этом городке.

Сердце сжала знакомая боль… Он вдруг подумал о том, что если ему повезет, если Билли все-таки здесь, то ему удастся заключить ее в объятия. Нет, нельзя об этом думать. Рэнд покачал головой. Зачем предаваться фантазиям, зачем мучить себя несбыточными мечтами? Билли бросила его, чтобы встретиться с другим мужчиной, с тем, кого любит. Она прямо сообщила об этом в своем прощальном письме. Но он будет рад увидеть ее хотя бы еще один раз и убедиться, что с ней все в порядке и ей ничто не угрожает. Ведь ради этого и отправился он на ее поиски. Разве нет?..

Не желая отвечать на собственный вопрос, Рэнд устремился к хорошо освещенным платным конюшням, располагавшимся чуть дальше по дороге. Спешившись, он отвязал седельные сумки и передал коня бородатому конюху. Проверив, на месте ли оружие, он направился к ближайшей гостинице. Ванна, бритье и ужин, а затем он отправится на поиски.

Образ белокурой девушки, неожиданно появившейся перед его мысленным взором, заставил Рэнда ускорить шаг. Да, если ему повезет, то, возможно, уже сегодня он узнает, где она находится. Может быть, он даже ее увидит, прикоснется к ней… Господи, как же ему хотелось верить, что с ней все в порядке, — чтобы хоть эта мысль перестала терзать его. А если ему очень повезет, то, возможно…

«Нет-нет, не смей об этом думать», — сказал себе Рэнд, открывая дверь гостиницы. Да, не следовало об этом думать. Нельзя опережать события.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элейн Барбьери читать все книги автора по порядку

Элейн Барбьери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В плену экстаза отзывы


Отзывы читателей о книге В плену экстаза, автор: Элейн Барбьери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img