Элизабет Бойл - Герой моего романа

Тут можно читать онлайн Элизабет Бойл - Герой моего романа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Бойл - Герой моего романа краткое содержание

Герой моего романа - описание и краткое содержание, автор Элизабет Бойл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Начитавшись модных приключенческих романов загадочной мисс Бриггс, самые блестящие невесты Англии отказываются выходить замуж и намерены вместо этого наравне с мужчинами… служить короне. Чтобы остановить поток этих «вредных для общества» книг, нужно во что бы то ни стало разыскать таинственную романистку! За дело берется герой наполеоновских войн, поднаторевший в шпионском деле Рафаэль Данверс. Ему и в голову не могло прийти, что интригующее расследование приведет его к самой прелестной женщине, какую он когда-либо встречал в жизни! К женщине, которая станет для него СЧАСТЬЕМ, ПРОКЛЯТИЕМ и СТРАСТЬЮ!

Герой моего романа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Герой моего романа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элизабет Бойл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мисс Тейт, вы не должны в это вмешиваться, — сказал он, нахмурившись.

Леди Тоттли торжествовала победу. Оказывается, не только ее ослушалась мисс Тейт. Но это не означало, что она намерена впредь мириться со скандальными сыскными делами в своем доме.

Ребекка, должно быть, тоже это поняла, ибо быстро спросила:

— Дать вам адрес или я сама навещу мистера Перселла?

— Вы не сделаете этого, — сдержанно произнес Рейф. — У меня тоже есть адрес Перселла, и я сегодня же отправлюсь к нему.

Ребекка кивнула:

— Хорошо. В таком случае я провожу вас до Спиталфилдса.

— Спиталфилдс? — переспросил Рейф. О чем она говорит?

— Да, мистер Перселл снимает комнату над Роял-Тистл в Спиталфилдсе, — пояснила она.

Рейф с некоторым самодовольством покачал головой. Видимо, ей все же не удалось добыть достоверную информацию.

— Позволю себе не согласиться. Перселл живет в Шэдуэлле, недалеко от пристани.

Ребекка процедила сквозь зубы:

— Спиталфилдс, над Роял-Тистл.

Именно такую Ребекку он любил — упрямую и страстную. Несмотря на внешний лоск, этих качеств она не потеряла.

— Вы ошибаетесь, — сказала она.

— Нет.

— Довольно! — заявила леди Тоттли. — Достаточно этого вздора. Очевидно, мистера Данверса ждут дела, а вам, мисс Тейт, нужно переодеться. Виконт оставил вчеpa визитную карточку, так что он наверняка прибудет сегодня и сделает вам предложение, мисс Тейт.

Сегодня? Рейф снова посмотрел на Ребекку. Она выглядела столь обольстительно, что этот приятель Пиз, если у него есть голова на плечах, сделает ей предложение раньше, чем Крамптон успеет объявить о его прибытии. Впрочем, однажды он уже бросил Ребекку.

«Как и ты», — подумал Рейф, почувствовав укол совести.

— Оставляю вас вашим гостям, мисс Тейт, — сказал он, поклонившись, и направился к двери. Ребекка проводила его взглядом.

— Рейф, ты ошибаешься. Мистер Перселл в Спиталфилдсе. Отправляйся прямо туда. И поторопись.

Dios, чертыхнулся он, спускаясь с лестницы. Рейф остановил извозчика. Он поедет в Шэдуэлл, заберет мешок ее брата, вернется в Мейфэр и положит эту чертову штуку ей на колени на виду у всех гостей.

Не зря же он пил чуть ли не всю ночь с ребятами из полка ее брата. Они и сказали ему, где находится Перселл.

Рейф не собирался тратить время и деньги на поездку в Спиталфилдс.

Не дело леди охотиться за убийцами и потерянными сокровищами.

Рейф пообещал извозчику заплатить дополнительно, если тот быстро довезет его до Шэдуэлла и обратно.

Чтобы застать этого прохвоста Пиза и послать к чертовой матери.

Леди Лусинда находилась в дальнем конце коридора, когда услышала раздраженный голос матери:

— Перестаньте писать романы о Дарби!

Мисс Дарби? Девушка подошла к двери. То, что она услышала, повергло ее в шок.

Мисс Тейт, таинственная протеже матери, — автор романов о Дарби? Леди Лусинда отпрянула от двери, пытаясь переварить услышанное.

Надо рассказать Мэри Мейвери, леди Пенелопе и остальным подругам о том, что у них в доме живет автор романов о мисс Дарби!

Только теперь Лусинда поняла замысел матери. Она предложила мисс Тейт участвовать в сезоне в обмен на ее обещание прекратить писать романы. И мисс Тейт согласилась. Если выяснится, что леди Тоттли виновница кончины мисс Дарби, ее не простят.

— Я буду разорена, — прошептала мисс Тейт.

Этого нельзя допустить! Мисс Тейт должна публиковать свои романы. Тем более что мисс Дарби переживает сейчас такой трагический период.

Леди Лусинда направилась к лестнице. Она подумала, что мать пригласила мисс Тейт и все это странное сборище ее друзей, одарив их нарядами и вниманием, для того, чтобы Лусинда взбодрилась.

Впрочем, матери не нужно было прибегать к столь радикальным мерам, ибо решимость Лусинды начинала мало-помалу слабеть. Она не учла, когда давала обет безбрачия вместе с подругами, что не сможет больше танцевать на балах, покупать новые платья, совершать верховые прогулки в парке с лордом Бариком.

Это бы еще ладно, но терпение ее кончилось, когда она увидела, как лорд шел мимо ее дома с мисс Тейер. Эта беспринципная девчонка, видимо, забыв о данной клятве, переключила свое внимание на лорда Барика!

Как смела эта плебейка обратить свой взгляд на наследника герцога Хемсуэлла, когда всем было известно, что он предназначался для Лусинды!

И Лусинда подумала, что лучше бы не давала этой смехотворной клятвы. Она посмотрела на свое черное платье и траурную повязку и содрогнулась. Сорвав повязку, она швырнула ее за пальму в горшке и быстро поднялась по лестнице.

Она как бы между прочим сказала матери, что собирается сегодня на бал в Сетчфилде, хотя удовольствия не получит, поскольку проведет время вместе с такими же, как она, придурковатыми поклонницами мисс Дарби, соблюдавшими траур.

Именно она заварила кашу и должна положить этому конец.

Выполняя приказание леди Тоттли, Ребекка сменила платье и шляпку. Но когда подошла к двери, собираясь выйти, увидела одну из сестер Гедбери.

— Дорогая Ребекка, это я, Гонора. Я вам не помешала?

— Гм… я собралась уходить, — сказала Ребекка.

— Тогда позже… — Мисс Гонора прижала платочек к губам и вдруг разразилась слезами.

Ребекка взглянула в окно, где наемный экипаж Рейфа поворачивал за угол, и тяжело вздохнула. Взяв Гонору под руку, она ввела ее в комнату и дала возможность выплакаться.

— Случилась какая-то неприятность? — спросила Ребекка, когда мисс Гонора немного успокоилась.

— Одни сплошные неприятности! — всхлипывая, проговорила Гонора.

Ребекка подвела ее к небольшому дивану в углу.

— Чем я могу помочь?

— Ой, зачем я вообще приехала в Лондон! — Гонора снова разрыдалась.

Ребекка решила, что Гонора просто тоскует по дому.

— Вы не хотели сюда приезжать? Гонора покачала головой.

— Но вы можете вернуться в Брамли-Холлоу сегодня же. Я вам помогу. — Ребекка поднялась с дивана, однако Гонора схватила ее за руку.

— Я не могу уехать! И вовсе не из-за вас, — проговорила она, набрав в грудь воздуха, чтобы успокоиться. — Я вам кое-что расскажу, только обещайте сохранить это в тайне.

Ребекка умела хранить тайны, но не была уверена, что сможет помочь.

— Может, вам лучше поговорить с леди Тоттли или мисс Алминтой?

— Нет! Алминта придет в отчаяние, если узнает. Кто мог бы мне помочь, так это мистер Данверс.

— Рейф?

Мисс Гонора вскинула бровь, услышав, что Ребекка назвала его по имени, затем улыбнулась:

— Он очень знающий и способный джентльмен, ведь правда?

«Способный свести женщину с ума», — хотела сказать Ребекка.

— Чем, по вашему мнению, мистер Данверс может вам помочь?

— Я кое-что потеряла, — сказала мисс Гонора. Полагая, что речь идет о броши или серьгах, Ребекка спросила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Бойл читать все книги автора по порядку

Элизабет Бойл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герой моего романа отзывы


Отзывы читателей о книге Герой моего романа, автор: Элизабет Бойл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x