Элизабет Бойл - Герой моего романа

Тут можно читать онлайн Элизабет Бойл - Герой моего романа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Бойл - Герой моего романа краткое содержание

Герой моего романа - описание и краткое содержание, автор Элизабет Бойл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Начитавшись модных приключенческих романов загадочной мисс Бриггс, самые блестящие невесты Англии отказываются выходить замуж и намерены вместо этого наравне с мужчинами… служить короне. Чтобы остановить поток этих «вредных для общества» книг, нужно во что бы то ни стало разыскать таинственную романистку! За дело берется герой наполеоновских войн, поднаторевший в шпионском деле Рафаэль Данверс. Ему и в голову не могло прийти, что интригующее расследование приведет его к самой прелестной женщине, какую он когда-либо встречал в жизни! К женщине, которая станет для него СЧАСТЬЕМ, ПРОКЛЯТИЕМ и СТРАСТЬЮ!

Герой моего романа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Герой моего романа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элизабет Бойл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И что же вы потеряли, мисс Гонора?

— Кто-то украл наше состояние!

— О Боже! — только и смогла произнести Ребекка.

Спустя двадцать минут Ребекка прошмыгнула через вход для прислуги. Она выслушала Гонору, и ее история показалась Ребекке странной.

Она пообещала леди Гоноре попросить Рейфа помочь вернуть пропавшие деньги. Сама Ребекка в первую очередь заподозрила Сидни Китлинга. Однако Гонора сказала, что они помогали Сидни время от времени и она слышать не хочет о том, что это он их обворовал, ведь он был им все равно что сын.

Ребекка прикусила язык. Рейф отыщет доказательства его виновности, и тогда мисс Гонора убедится, что их «дорогой мальчик» — прохвост, охотящийся за деньгами.

Но прежде всего Ребекке нужно обеспечить собственное будущее.

Идя мимо конюшни в сторону улицы, она, спрямив путь, направилась к Кокрейну, который слонялся за углом. Взяв его за локоть, она подтолкнула его к строению, подальше от глаз семейства Тоттли.

— Мисс Тейт! — запротестовал Кокрейн, пытаясь освободиться от Ребекки.

— Кокрейн, — сказала она, — отличный день для прогулки, ты не находишь?

Он что-то пробормотал, но Ребекка пропустила это мимо ушей.

Она нашла его здесь отнюдь не случайно. Ребекка заметила, что всю эту неделю он наблюдает за тем, что происходит в доме Тоттли и кто там бывает. Расспросив горничных, она также узнала, что этот красивый молодой человек остановился в Бридуик-Хаусе, высоком здании из белого кирпича на углу, принадлежавшем Колину, барону Данверсу, — старшему брату Рейфа.

— Да, мисс, какая приятная встреча, — сказал он. — А теперь позвольте мне отвести вас назад, к леди Тоттли, пока вы не заблудились. — Он попытался развернуть ее, но она решительно этому воспротивилась, упершись ногами в тумбу. — Ах, мисс, нехорошо вести себя подобным образам.

Хорошо! — огрызнулась она. — Куда поехал мистер Данверс? Я хочу знать адрес сейчас же, немедленно!

Кокрейн прищурился.

— Я не знаю, куда он поехал. Ребекка перебила его:

— Ложь, ты всегда знаешь, где находится Рейф, скажи мне, это очень важно. Он может загубить все дело. — Она остановила проезжающий экипаж.

— Мисс! — пробормотал Кокрейн. — Я не думаю, что это хорошая идея.

— Где он, говори! Иначе я расскажу ему, что ты не просто прогуливаешься с горничной со второго этажа, а бессовестно пренебрегаешь своими обязанностями!

— Это шантаж, — пожаловался Кокрейн.

— Возможно! — заявила Ребекка. — Но если не скажешь, я сделаю кое-что похуже.

— Что же вы собираетесь предпринять? — с вызовом спросил Кокрейн.

— Скажу молодой леди, что ты изменяешь ей с судомойкой леди Данверс.

Рейф вышел из экипажа и уставился на полуразрушенный заброшенный склад.

— Ты уверен, что это здесь? — спросил он у извозчика.

Тот вздохнул:

— Да, сэр. Так сказали мужчина на дороге и еще один парень возле дорожного паба.

— Mierda! — выругался Рейф.

— Прошу прощения, сэр? — переспросил извозчик.

— Да это я так, — сказал Рейф, обходя склад. Потратил столько денег на выпивку для тех болванов, а они дали ему фальшивый адрес. Не хотелось думать о том, какое удовлетворение отразится на лице Ребекки, когда она узнает о его неудаче.

Однако он не намерен был сдаваться. На улице находились несколько торговых заведений и какой-то непонятный дом, где он мог получить кое-какую информацию о Перселле.

Но поиски не дали результатов, и примерно полчаса спустя он уже готов был сдаться, когда из-за угла появился экипаж. Из него вышла Ребекка и направилась к Рейфу.

Следом за ней появился Кокрейн.

На скулах у Рейфа заиграли желваки.

— Что вы здесь делаете? — обратился Рейф скорее к Кокрейну, чем к Ребекке.

Кокрейн отвел взгляд, однако Ребекка держалась, как всегда, уверенно.

— Думаю, это вполне очевидно, — ответила она. — Помогаю тебе вести расследование.

— Но я уже сказал…

— Разве ты до сих пор не понял, что мне не так-то просто что-либо запретить? — Она посмотрела на полуразвалившееся строение. — Думаешь, мистер Перселл ждет здесь сегодня гостей?

Рейф поежился.

— Полагаю, он ненадолго отлучился, — сказала Ребекка. — Значит, поедем в Спиталфилдс?

— О нет, ты вернешься к леди Тоттли, — сказал он, погрозив ей пальцем. — Тебе нечего здесь делать.

— Ну если ты настаиваешь. — Она развела руками. — А вот лорд Пиз отвез бы меня в Спиталфилдс, попроси я его об этом.

Рейф сделал глубокий вдох и стал считать до десяти. К нему подошел Кокрейн.

— Она вынудила меня почти таким же образом. Мистер Пимм всегда говорил, что воспитание делает их вероломными.

Ребекка лишь улыбнулась и повертела в руках свой ридикюль.

— Мой экипаж или твой? — спросила она и тут же метнулась к своему.

Рейф расплатился с извозчиком и последовал за Ребеккой.

— Куда ехать? — спросил он. Она покачала головой:

— Меня не так легко одурачить, сэр. Я хорошо заплатила извозчику, и без меня он никуда не поедет. Так ты едешь со мной или нет? — Она похлопала по сиденью рядом с собой.

Черт бы побрал эту ведьму! Реакция у нее мгновенная. Рейф сел напротив нее, а Кокрейн рядом с извозчиком.

Экипаж тронулся. Какое-то время Рейф и Ребекка молчали. Ребекка лишь ухмылялась. Наконец Рейф не выдержал.

— Мы пока не нашли этого человека, — заметил он. Ребекка пожала плечами.

— Найдем. Терпение и методичные поиски дадут результат, мистер Данверс.

— Рейф, — поправил он. — Я думал, мы покончили с официальными отношениями.

— Я тоже так думала, — произнесла она с укором. «Скажи ей, — вспомнил он слова братьев. — Скажи, что был дураком».

Он заерзал на сиденье, попытался положить ногу на ногу, снова убрал ее, и тут его сапог запутался в ее юбке. Он нагнулся, чтобы высвободить его, она тоже наклонилась, и их лица соприкоснулись. Он ощутил запах роз.

— Ты ничего не будешь мне запрещать, Рейф. Никогда, — прошептала она и поцеловала его.

Он обнял ее, привлек к себе и посадил на колени.

— Ах, Ребекка, — повторял он между поцелуями.

— Рейф, — прошептала она. — Я боялась, что ты заблудился.

— Не заблужусь, пока мы вместе.

Он снова поцеловал ее. Dios, так легко поверить, что она принадлежит ему, что они созданы друг для друга, когда ее жаждущие губы доводят его до неистовства.

Дерзкая девчонка не теряла времени даром, и не успел он опомниться, как обнаружил, что она лежит на сиденье, а он — сверху на ней.

Она прильнула к нему.

Он так нуждался в ней, так любил ее!

Но что он ей мог предложить?

Любовь.

Он вдруг высвободился из ее объятий.

Она подняла на него глаза.

— Рейф, ты не должен был меня оставлять. Эти слова ранили его сердце.

— Я был вынужден, — признался он. — Неужели ты не понимаешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Бойл читать все книги автора по порядку

Элизабет Бойл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герой моего романа отзывы


Отзывы читателей о книге Герой моего романа, автор: Элизабет Бойл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x