Анна Делайл - Гордая пленница

Тут можно читать онлайн Анна Делайл - Гордая пленница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Делайл - Гордая пленница краткое содержание

Гордая пленница - описание и краткое содержание, автор Анна Делайл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шотландка, готовая на все, лишь бы отстоять свободу родной земли от захватчиков-англичан, Изабо Макферсон всей душой ненавидела предателей, «продавшихся за английское золото», и помыслить не могла, что ей придется стать женой одного из них — лэрда Алистера Кемпбелла.

Но юность мечтает, жаждет жить, — и Изабо предпочла брак с «ненавистным предателем» смерти от рук английских палачей… предпочла, еще не зная, что Алистер станет для нее нежным супругом и возлюбленным, мужчиной, который откроет ей всю сладость женской доли!..

Гордая пленница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гордая пленница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Делайл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Молча кивнув, она собрала грязные куски полотна, взяла таз с окровавленной водой и оставила раненого на попечение братьев.

Позже, зайдя к ней в комнату, Патрик обнаружил ее сидящей на полу возле камина.

— Могу я поговорить с тобой, девушка?

Она кивнула. Старик закрыл дверь и сел рядом с Изабо на скамеечку.

— Все кончилось. Я просто думал, кто-то должен тебе сказать об этом. Сегодня у Друммосси-Мьюр великая победа, все кончено.

Она продолжала молча глядеть на огонь. Кончено. Нет оснований сомневаться в его словах, зачем ему лгать ей.

— Это Камберленд? — спросила она.

— Да, победа за ним.

— А принц?

— Он бежал, но его ищут.

Она закрыла глаза. Господи, спаси его и сохрани.

Патрик думал, что девушка сейчас заплачет, но она снова смотрела на огонь, будто зачарованная пляшущими языками пламени.

— Изабо… У него жар, он зовет тебя. Пойдешь к нему?

Да понимает ли старик, каково ей сейчас? Все их надежды и мечты разбиты несколькими простыми словами. «Все кончилось, ты должна знать», — звучали в ее ушах слова Патрика. Робби умер напрасно. Это почти невозможно пережить, и теперь Алистер Кемпбелл, орудие ее скорби, просил зайти к нему.

Однако Изабо не могла не ответить на боль и мольбу во взгляде Патрика.

— Что, так плохо?

— Да, он весь горит.

Когда Изабо подошла к кровати и увидела пылающее лицо Алистера, то, не задавая себе лишних вопросов, инстинктивно положила руку ему на лоб и почувствовала жар, который буквально ожег ей ладонь, — Ты прав, у него лихорадка, — сказала она Патрику.

Услышав ее голос, Алистер приоткрыл глаза.

— Изабо, ..

— Лежи спокойно, тебе нужен сон. Дай отдохнуть уму и телу, это поможет тебе.

— Послушай, Изабо, я пока еще в своем уме и помню день… завтра кончается твоя неделя… твое честное слово…

Обещай мне, что не уйдешь. Они тебя поймают… обещай…

— Не беспокойся обо мне, Алистер Кемпбелл.

— Обещай, — повторил тот. — Они собираются переловить… всех до единого. — Речь у него становилась бессвязной, но взгляд был осмысленным и тревожным. — Не сейчас, пока я лежу больным… когда мне станет лучше…Я помогу тебе. Обещай, что не уйдешь.

Его искреннее беспокойство за нее почти сразило Изабо. Она стояла у постели, глядя на пылающее от жара лицо человека, который причинил ей столько душевной боли.

— Хорошо. Если ты сейчас заснешь, то обещаю, — тихо сказала она.

Алистер откинулся на подушки. Только убедившись, что он действительно спит, Изабо вернулась в свою комнату.

Час был поздний, она совершенно обессилела, однако сон не принес ей желанного отдохновения. Всю ночь ей снились крики раненых и умирающих, которые звали ее, но, к кому бы она ни подошла, все ускользали от нее, хотя она протягивала им руку, молилась за них. Она чувствовала свою слабость и беспомощность перед этой великой силой по имени Смерть.

Утром она встала с тяжелой головой и еще не успела до конца одеться, когда в ее комнату без стука ворвалась Сьюзен.

— Они собираются отрезать ему руку! — закричала она. — Патрик и Айен… они говорят, что должны… — Сьюзен закрыла лицо руками. — Я не могу этого вынести.

Торопливо натянув платье, Изабо кинулась в спальню Алистера. Шторы на окнах были задернуты, поэтому ей понадобилось несколько мгновений, чтобы глаза привыкли к темноте. Но когда она подошла к кровати, то увидела, что Алистер не спит. Хотя свет горящей свечи падал на такое же, как и прошлой ночью, красное от жара лицо, но глаза у него были совершенно ясные, и он переводил гневный взгляд с Патрика, который был у кровати, на братьев, стоящих в изножье.

Старик повернулся к ней.

— Тебе здесь не место. Уходи.

— Это ты, Изабо? — слабым голосом спросил Алистер. — Подойди ко мне.

Выполнив его просьбу, Изабо с ужасом обнаружила, что рука у него вздулась от плеча до кисти.

— Они хотят ее отнять, но я не позволю. Слышите?

— Но тогда, парень, ты умрешь, — мрачно ответил Патрик.

— Если ты отрежешь мне руку и я выживу, старый негодяй, я отрежу руку тебе и посмотрю, как тебе это понравится.

Речь явно утомила его, и Алистер закрыл глаза. Но через секунду он снова взглянул на Изабо.

— Сядь ко мне. — Он похлопал по кровати рядом с собой, и она робко присела. — Теперь слушай меня, Изабо. Как ты поняла, я не желаю быть расчлененным и очень рассчитываю на тебя… не позволяй им это сделать.

Она молча смотрела на раненого. Ее глаза наполнились слезами, одна скатилась по щеке до подбородка, и Алистер, подняв здоровую руку, смахнул ее пальцами.

— Ты плачешь? — тихо спросил он. — А я думал, ты обрадуешься, видя меня в таком жалком состоянии.

Она покачала головой.

— Ты выполнишь мою просьбу?

— Да, — с трудом выговорила Изабо.

— Спасибо. — Он улыбнулся и закрыл глаза.

Она тут же обратилась к стоявшим мужчинам:

— Вы слышали, что он сказал? Да? Не будет никакой резни, уходите отсюда со своими орудиями пыток.

— Изабо, — умоляюще произнес старик. — Он умрет, разве ты не понимаешь?

Она посмотрела на ужасающего вида руку.

— Возможно, но будет так, как он хочет.

Айен двинулся к ней, его глаза казались еще темнее на фоне бледного лица.

— Я не уйду, не оставлю брата умирать, что бы ни говорила мне эта маленькая нахальная мятежница.

Изабо вскочила с кровати.

— Но ведь он может поправиться, об этом ты не подумал? И если вы сделаете по-своему, — яростно добавила она, — клянусь, я помогу ему отрезать руки вам, как он сказал, вам обоим.

— Именно этого она и хочет, — сурово изрек Айен. — Видеть его мертвым.

— Ты что, глухой? — шагнула к нему Изабо. — Это сказал он, твой брат, твой глава, и ты не подчинишься ему?

— Он бредит, не знает, что говорит.

Она подняла брови.

— Ты слышишь, Дональд? Твой брат считает, что Алистер не в своем уме. Я так не думаю, а ты?

После недолгого молчания тот медленно произнес:

— Нет, я не думаю. — Побледнев, он в отчаянии переводил взгляд с Патрика на Айена. — Она права, мы не должны этого делать.

— Тогда убирайтесь и оставьте его в покое, — быстро сказала Изабо.

К ее удивлению, они подчинились. Айен с большой неохотой, Патрик и Дональд спокойнее, но с отчаянием в глазах. Потом она села на кровать возле своего пациента. Алистер спал, но метался в жару, белье и подушки были влажными от пота. Изабо принесла таз с водой, протерла ему губкой лицо, затем всю руку и края раны, куда попала инфекция, убрала влажную простыню, накрыла его сухой.

В комнате было душно, и, раздвинув портьеры, она распахнула окно, чтобы впустить свежий воздух. Большего она пока сделать не могла, поэтому села и просто смотрела на него. Позже, когда вернувшийся Патрик настоятельно советовал ей отдохнуть, Изабо отказалась покинуть спальню из опасения, что без нее они сделают то, чего так усиленно добивались.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Делайл читать все книги автора по порядку

Анна Делайл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гордая пленница отзывы


Отзывы читателей о книге Гордая пленница, автор: Анна Делайл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Corinne
12 июля 2023 в 22:03
Лёгкая, читать можно, но чего-то не хватает.
Наталья
10 сентября 2024 в 01:01
Не теряйте время . Тупее героини еще не встречала , читала 1 ст каждых. 10 пропуская .
x