LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дороти Гарлок - Здесь царствует любовь

Дороти Гарлок - Здесь царствует любовь

Тут можно читать онлайн Дороти Гарлок - Здесь царствует любовь - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дороти Гарлок - Здесь царствует любовь

Дороти Гарлок - Здесь царствует любовь краткое содержание

Здесь царствует любовь - описание и краткое содержание, автор Дороти Гарлок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гибель отца ожесточила сердце Слейтера Маклина. Он поклялся, что отныне будет жить только ради мести, и был верен своей клятве… пока не встретил юную Саммер. Подружка детства превратилась в прелестную девушку, которую невозможно не любить и не желать, девушку, которая многие годы хранит любовь к Слейтеру. Но счастью влюбленных угрожает опасность — тайная тень прошлого…

Здесь царствует любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Здесь царствует любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дороти Гарлок
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Больше Саммер не колебалась. Приняв решение, она вернулась к кровати и взглянула гостье в глаза.

— Кажется, я нашла выход. Что, если вам поехать вместе с нами? — Она присела рядом с Сэди. — У нас есть небольшая ферма примерно в тридцати милях южнее этого города. Честно говоря, я не знаю, что это за место, но оно расположено неподалеку от большого ранчо, принадлежащего нашему… нашему опекуну. Мы собираемся выехать завтра. Будем рады, если вы с Мэри составите нам компанию. Мне меньше всего хочется оказаться единственной белой женщиной на протяжении всего пути. Сразу предупреждаю, Сэди, что денег у нас очень мало. Зато есть где жить. Но работать придется не покладая рук. Первым делом займемся садом и огородом, а потом…

Потеряв дар речи, Сэди несколько мгновений ошеломленно глядела на Саммер, явно не веря своим ушам.

— О, мэм, — наконец вымолвила она. — Вы берете меня и мою дочурку с собой?

— А почему бы нет? И, кстати, зови меня просто Саммер.

Хозяйка номера засмеялась, гостья залилась благодарными слезами. У Саммер было такое ощущение, будто гора свалилась с плеч. Наконец-то у нее появился кто-то, с кем можно будет там, куда они отправляются, переброситься словом, кто будет работать с ней рядом. Сэди нуждалась в поддержке еще больше. Строя планы будущей жизни, они проговорили всю ночь и разошлись лишь перед самым рассветом.

С появлением солнца город начал понемногу оживать. Проснулись и девушки. Саммер осторожно выглянула в холл, чуть приоткрыв дверь, и тут же закрыла ее, увидев идущего по коридору хозяина гостиницы. Она ободряюще улыбнулась Сэди. Ответный взгляд серых глаз был серьезным, даже настороженным. Веснушки особенно отчетливо выделялись на лице Сэди, напоминая крупинки коричневого сахара. Сэди стояла посреди комнаты, крепко сжимая руку своей дочурки. Сейчас в ней ничто не напоминало разбитную девицу из танцзала, какой она предстала перед Саммер вчера. Теперь ее ситцевое платье полностью закрывало грудь и ноги. Сидело оно довольно хорошо, разве что слегка свободно, свидетельствуя о том, что хозяйка с момента его приобретения похудела. От прежней бравады не осталось и следа. Вчера это была разъяренная фурия, мать, готовая на все, чтобы найти свое пропавшее дитя. Сегодня — просто испуганная женщина, которая не знала, как расплатиться за последнюю ночь в гостинице.

Когда Саммер открыла дверь Бульдогу, тот застыл на пороге, изумленно уставившись на ожидающих его двух женщин с детьми.

— Миссис Брэтчер поедет с нами, — сказала Саммер, представляя таким образом новую подругу.

Голос звучал уверенно. Она наметила план дальнейших действий и наконец почувствовала, что вновь в состоянии распоряжаться собственной судьбой.

Бульдог переминался с ноги на ногу, явно не зная, что сказать в ответ.

— Вот те на…

Саммер решила, что лучше всего рассказать ему историю своего знакомства с Сэди от начала до конца.

— И мы не собираемся платить ему ни цента, — завершила она свой рассказ. — Представьте только, он требовал с нее доллар в день!

Ковбой покачал своей украшенной усами головой.

— Доллар! Вот те на… Он, наверное, намекал, что может скостить плату за кое-какие услуги. Да, Сэди?

Девушка, потупив глаза, кивнула.

Саммер внимательно посмотрела на Бульдога. Конечно, он должен был знать кое-что о ее новой подруге. В этом городе не так много жителей, чтобы Сэди могла в нем затеряться.

— Я за вами вернусь через минуту, — сказал ковбой, надевая запыленную шляпу, и поднял два сундука с поклажей.

Путь от номера до повозки был проделан без каких-либо приключений. Хозяина отеля не оказалось на его обычном месте за. конторкой. Когда Саммер поинтересовалась, где он может быть, Бульдог лишь презрительно сплюнул на пыльную землю.

Не прошло и получаса, как их легкая повозка подкатила к лавке и ее багажное отделение начало быстро заполняться различными припасами. Несколько зевак весело обменивались незлобивыми шутками с Бульдогом, проворно засовывающим внутрь ящики и мешки.

Сэди, окончательно поверившая в то, что ей удалось вырваться из злополучной гостиницы, успокоилась. Губы ее то и дело расплывались в улыбке. Саммер была необыкновенно рада ее присутствию. Сидевшие рядом дети наблюдали за происходящим широко раскрытыми глазами.

— Я так довольна, что ты едешь со мной, — сказала Саммер, беря Сэди за руку.

— Вы довольны! О Господи Иисусе… Что тогда говорить обо мне! Я все еще не могу поверить до конца, что уевжаю отсюда. Я готова работать на вас не покладая рук, мисс. Клянусь! Если надо, я буду трудиться так, что сотру пальцы до самых костей!

— А вот это совсем ни к чему. Мы будем работать вместе. И, ради всего святого, зови меня просто Саммер.

— Мне следует называть вас ангелом. Да-да, вот как я должна называть вас… тебя.

Саммер рассмеялась, и несколько стоявших у лавки бездельников разом повернули головы в сторону симпатичной девушки. Собираясь в дорогу, Саммер уложила свои великолепные черные волосы в не слишком тугой пучок на затылке, позволив, однако, нескольким локонам свободно виться вдоль щек. Темное ситцевое платье прекрасно гармонировало с глазами цвета фиалок, а румянец волнения на белоснежной коже делал ее по-настоящему прекрасной. Но сама она не подозревала о впечатлении, которое производит на окружающих, и даже не заметила обращенных на нее восхищенных мужских взглядов, так как в этот самый момент передавала свою шляпу Сэди.

— Я сейчас вернусь, Джон Остин. Сэди, ни в коем случае не разрешай ему вылезать из повозки. Когда узнаешь этого мальчика получше, поймешь почему. Пойду посмотрю, нет ли здесь семян для нашего огорода.

Войдя в лавку, Саммер невольно задержалась в дверях, чтобы после яркого солнечного света глаза привыкли к тусклому освещению. Помещение, в которое она попала, было буквально завалено самыми разнообразными товарами, необходимыми для многочисленных владельцев ранчо, разводящих скот в окрестностях городка. Вдоль прохода громоздились бочки с мукой, сахаром, солониной и кукурузной крупой. На крюках и полках располагались кувшины, различный инструмент, корзины, веревки и конская сбруя. Но девушку больше всего привлек прилавок с яркой и удобной одеждой для работы в саду и огороде. Направляясь к этому прилавку, она прошла мимо мужчины, отсчитывавшего серебряные доллары и подвигавшего сложенные из них аккуратные башенки продавцу.

Это был очень высокий человек с усами, худощавый, но с весьма широкими плечами и крепкими руками. Большие поля надвинутой на самые глаза черной шляпы практически полностью закрывали его лицо. Хорошо видна была только торчавшая из-под нее сигара, то и дело перемещавшаяся из стороны в сторону и издававшая весьма неприятный запах. Одежда его, на удивление совершенно не запыленная, была тоже выдержана в темных тонах. Портрет дополняла висящая на плече дулом вниз винтовка. Впрочем, все это Саммер вспомнила позже. Сейчас же ее внимание привлек лишь звон серебряных монет.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дороти Гарлок читать все книги автора по порядку

Дороти Гарлок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Здесь царствует любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Здесь царствует любовь, автор: Дороти Гарлок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img