Ли Гринвуд - Айрис

Тут можно читать онлайн Ли Гринвуд - Айрис - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ли Гринвуд - Айрис краткое содержание

Айрис - описание и краткое содержание, автор Ли Гринвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В новом романе Ли Гринвуд рассказывается о любви двух совершенно непохожих друг на друга – Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, неожиданно лишившейся всего своего состояния, и пришедшего ей на помощь мужественного голубоглазого гиганта Монти Рандольфа. Ссоры, примирения, увлекательные приключения, опьяняющая страсть, ковбои, индейцы – все это читатель найдет на страницах этой книги.

Айрис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Айрис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Гринвуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Монти обратился к Хену:

– А теперь расскажи, что ты обнаружил.

Монти стал совершенно другим человеком, когда начал хозяйничать, и Айрис такая перемена не очень нравилась. Он бесстрастно слушал сообщение брата и ни разу даже не посмотрел на нее. Конечно, Айрис не хотела, чтобы ее стадо погибло от жажды на индейской территории, но и такое равнодушие задевало за живое.

– Есть ли хоть один ручей, где может вдоволь напиться все стадо?

– Нет.

– А могут животные выдержать без воды? – вмешалась в разговор братьев девушка.

– Только не сто миль, – ответил нахмуренный Фрэнк.

– А хватит ли воды хотя бы на половину стада? – продолжал Монти.

– Может, и хватит.

– Чтобы животные могли пройти еще сутки?

– Возможно.

– А кто подумает о стадах, идущих за нами? – вставил Фрэнк.

Монти пропустил это замечание мимо ушей.

– В таком случае мы разделим стада на два и погоним одно за другим с интервалом в день. Или, если потребуется, в два.

Хен смачно выругался, от чего Айрис слегка покраснела. Затем он развернулся и горделивой походкой удалился.

– И что это нам даст? – спросил Риардон.

– Это позволит ручьям наполниться водой к тому времени, когда второе стадо доберется до них, – объяснила Айрис, польщенная тем, что разбирается в этом вопросе лучше некоторых мужчин..

– Если нам повезет, – добавил Монти. – Мы с Фрэнком поедем с первым стадом. Солти и Карлос погонят второе. А Хен будет каждый день обследовать местность впереди и искать наиболее обильные источники воды.

– Мы сможем более детально обсудить наши планы относительно ранчо, – сказал Карлос, радуясь возможности побыть с сестрой без надоевшего Монти.

– Айрис и Риардон поедут со мной, – отрезал Рандольф.

– Почему? – возмутился Карлос, и его глаза вспыхнули от злости.

– Потому что я должен заботиться об Айрис, и потому, что я не доверяю Риардону.

– А я верю Джо, и я… – начал Карлос.

– Они в любом случае поедут со мной, – безапелляционно заявил Монти и направился вслед за Хеном.

– Не ходи! – умоляюще попросила Айрис брата, когда тот шагнул было за молодым человеком. – Он доверил тебе часть стада. Ты лучше справишься со своими обязанностями, если тебе не будет мешать Риардон и не придется беспокоиться обо мне.

– Но…

– Если ты хочешь научиться управляться со скотом, что тебе пригодится, то поспеши воспользоваться предоставленным шансом. Лучших учителей, чем Монти и Солти, не найти! – Айрис долю секунды колебалась, затем продолжила. – Я собиралась предложить тебе стать моим управляющим, когда мы доберемся до Вайоминга.

– Мне? Когда ты решила? Почему?

– Я долго думала. Вполне естественное решение – ведь мы брат и сестра. Ты согласен?

Слабая улыбка осветила лицо Карлоса.

– Да, я согласен.

– Вот и хорошо. А теперь делай все, что говорит Монти. Знаю, что он раздражает тебя. Но мы зависим от него. И только у него ты и я сможем чему-нибудь научиться.

Айрис наблюдала за удаляющимся братом и надеялась, что ей удалось несколько смягчить его гнев. Все внимание девушки было обращено на Монти и Хена. Они отъехали достаточно далеко, и трудно было расслышать, о чем братья говорили. Но не отметить, что они буквально кричали друг на друга, было невозможно.

Айрис была уверена, что они ссорились из-за нее.

– Мы должны отделить свой скот немедленно, и пусть они сами заботятся о своих проклятых коровах, – свирепо выговаривал Хен. – Без них у нас не было никаких проблем.

– Мы не можем оставить Айрис одну.

– Это ты не можешь. Я могу сделать это в одну минуту.

– И это говоришь ты, Хен! Да ты обманщик! Ты ведешь себя с женщинами как спесивый ханжа! Ты можешь осыпать их ложными комплиментами, поражать их своими благородными манерами – и бросить их в беде! А я грубый и легкомысленный…

– Я веду себя прилично с леди. Но Айрис к ним не относится.

Вспышка ярости почти ослепила Монти. За свою жизнь они с братом-близнецом не раз расходились во мнениях и даже ссорились, но Монти не мог припомнить такого случая, как сейчас, когда ему до боли в кулаках захотелось избить Хена. Он схватил брата за ворот рубашки и хорошенько тряхнул.

– Я знаю, что ты не любишь Айрис, но не смей говорить о ней подобные вещи!

– Говорил и буду говорить то, что хочу, – ответил Хен, не обращая никакого внимания на угрозы.

– Нет, не будешь говорить, если я оторву тебе голову.

– Похоже на тебя. Ты всегда любишь угрожать дракой.

– Зато ты угрожаешь смертью.

– Я не угрожаю, я убиваю.

– Это только подтверждает, что я не такой кровожадный, как ты, – с горечью произнес Монти и резко отбросил брата в сторону. – Но я такой же упрямый. Айрис поедет с нами, пока я не смогу уговорить ее проехать остаток пути на поезде.

– Постарайся сделать это побыстрее. Она и так уже доставила нам много хлопот, – отозвался Хен, поправляя рубашку.

Монти хотел возразить, но не стал, так как понимал, что хотя Айрис и не виновата в тех неприятностях, которые обрушились на них, все же нельзя отрицать, что они начались с ее появления.

– Ты лучше беспокойся о том, как найти воду, а я уж позабочусь об Айрис, – проговорил Монти.

– Уж постарайся. И не спускай с нее глаз! – с этими словами Хен ушел, крикнув Заку, чтобы тот привел ему свежую лошадь.

– Что-то случилось? – спросила Айрис, подходя к юноше.

– Нет. Просто Хену нужно было выпустить пар. – Монти перевел взгляд на безоблачное небо. – Остается только молиться, чтобы пошел дождь. По крайней мере, хоть кратковременный, но ливень.

Следующий день выдался такой же тихий и жаркий. Вдоль дороги, насколько хватало глаз, тянулись холмы, покрытые увядающей травой. Солнце упрямо поднималось на безоблачном небосклоне, чтобы обрушить весь свой жар на беззащитную землю. То тут, то там изредка порхали небольшие птички, торопясь укрыться от удушающей жары. Айрис услышала, как пробежала мышь, шурша сухими травинками и спеша перекусить прежде, чем над землей бесшумной тенью пронесется ястреб, высматривая добычу.

На отдаленном бугорке застыла одинокая антилопа, наблюдая за стадом, которое покидало место ночевки и, не спеша, начало разворачиваться на север. Жалобно мычали коровы-матери, обступив фургон, где были помещены их отпрыски. Сегодня грузовые фургоны с телятами представляли особую ценность. Монти намеревался покрыть как можно большее расстояние и надеялся, что матери будут безропотно следовать за своими детенышами.

– Сегодняшний день вроде бы спокойный, – сказал Монти, подводя своего жеребца к лошади Айрис. – Но через пару дней нам придется действительно туго.

– Но мы же выдержим? – Айрис безгранично верила в Монти, однако перспектива потери стада повергала ее в ужас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Гринвуд читать все книги автора по порядку

Ли Гринвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Айрис отзывы


Отзывы читателей о книге Айрис, автор: Ли Гринвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x