Джулия Лэндон - Безжалостный обольститель

Тут можно читать онлайн Джулия Лэндон - Безжалостный обольститель - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Лэндон - Безжалостный обольститель краткое содержание

Безжалостный обольститель - описание и краткое содержание, автор Джулия Лэндон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Безжалостный обольститель, раненный собственным же оружием? Бывает и такое. Джулиан Дейн, о похождениях которого ходили легенды, меньше всего на свете мог ожидать, что юная Клодия, подруга его младших сестер, однажды превратится в прелестную, соблазнительную женщину, способную покорить любого мужчину.

Каково повесе и ловеласу, привыкшему к легким победам, сгорать от страсти и мечтать покорить Клодию – не зная, станут ли мечты явью?..

Безжалостный обольститель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Безжалостный обольститель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Лэндон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты неисправим, да? Главное для тебя – желание, и тебе все равно, с кем ты его удовлетворяешь, лишь бы тело было теплое. – Истерический смех заклокотал в ее горле. – Господи, я же поверила, когда ты сказал, что любишь меня! Но это была всего лишь еще одна ложь, да? Еще одна ложь, чтобы заманить меня в постель. Ты мне омерзителен!

– Эта ложь была не страшнее твоей, Клодия. Я тоже хотел поверить тебе, но, похоже, мы были обречены с самого начала. Что же, можешь больше не тревожиться – я скорее предпочту отправиться в долговую тюрьму, чем пожелаю тебя в моей постели. Единственное, что мне от тебя нужно, – это узнать, где моя сестра.

Клодия зло прищурилась:

– Нет.

– Ты что, думаешь, это игра? – раздраженно рявкнул он. – Еще одна из твоих фантазий насчет женщин, правящих миром?

– Я сказала: она в полной безопасности. Но где, ты не узнаешь, пока не успокоишься. Ты не можешь ехать за ней в таком состоянии.

Он бросился к ней, но Клодия успела отскочить.

– Ты не заставишь меня сказать! – крикнула она и, резко повернувшись, выбежала из комнаты.

Внезапно возникший в памяти образ непокорной маленькой девочки потряс его. Он устало опустился на одно колено и закрыл глаза рукой. Она все-таки сумела окончательно добить его. Не забавно ли, что все это время он боялся испортить ей жизнь.

У них нет выбора: надо покончить с этим браком, превратившимся в фарс.

Глава 24

Клодию не пригласили на семейный совет, который состоялся на следующий день. Отвергнутая, растерянная, неуверенная в себе, она отпустила Бренду и провела день в полном одиночестве, машинально собирая вещи, чувствуя, что все кончено. Все это неприглядное дело было таким запутанным, она и половины не понимала и, как ни старалась, не смогла определить, что же все-таки уничтожило любовь Джулиана к ней.

Какая пропасть недоверия разделяла их! Многолетние сомнения, слишком много неправды, через которую Клодия никак не могла пробраться. Лишь одно она знала совершенно точно: она любит Джулиана. Любит беззаветно, всем сердцем, так же отчаянно и безответно, как любила его в детстве, если не больше. Она любила его, но и Софи тоже, поэтому не до конца раскаивалась в содеянном.

Кроме того, интуиция подсказывала Клодии, что даже если бы не было этой истории с Софи, она все равно паковала бы сейчас свои вещи. Их брак с Джулианом обречен с того самого момента, когда встретились в Дьепе, и если не это, та непременно произошло бы что-то другое, отчего она все равно оказалась бы чужой в этой семье. Она была слишком независима для этой жизни, слишком предана общественным делам, слишком пренебрегала условностями света, чтобы вынести брак по законам высшего общества. В конце концов либо ее школа, либо дом на Аппер-Морленд-стрит непременно встали бы между ними.

К сожалению, как бы Клодия ни желала этого в данный момент, она не могла стать другой. День уже клонился к вечеру, когда кто-то постучал в ее комнату. Открыв дверь, она увидела Тинли, прислонившегося к притолоке. Жестом велев ей отойти в сторону, он вошел в комнату и тяжело опустился в кресло у камина.

– Прошу прощения, миледи, но мне нужно отдышаться.

Клодия закрыла дверь.

– Что-нибудь случилось, Тинли?

Тинли сунул костлявую руку в нагрудный карман и, вытащив листок бумаги, протянул Клодии. Записка была от Джулиана. Он в последнее время предпочитал давать указания Тинли в письменном виде, не полагаясь на его память. Клодии ужасно не хотелось читать записку, и она настороженно смотрела, как листок дрожит в руках старика.

– Миледи, – взмолился Тинли, когда она не двинулась с места.

Клодия заставила себя взять записку. Слегка повернувшись, чтобы Тинли не видел ее лица, она развернула ее.

«Жду вас в голубой гостиной ровно в четыре часа. К.».

Клодия взглянула на часы. Без четверти четыре. Переведя взгляд на Тинли, она мрачно спросила:

– Как ты считаешь, что обычно надевают на виселицу?

– Думаю, черное, – невозмутимо ответил Тинли.

Ровно в четыре часа Клодия стояла у двери голубой гостиной, делая глубокие вдохи в тщетной попытке успокоить колотившееся сердце. Она понимала, что должна постучать и войти, но, похоже, не было такой силы в мире, которая сейчас могла бы заставить ее поднять руку.

Никакой силы, однако, не потребовалось. Дверь перед ней распахнулась, и Джулиан раздраженно посмотрел на нее.

– Чего ты ждешь? – рявкнул он, уступая ей дорогу. Клодия на ватных ногах вошла в комнату. Джулиан с громким стуком захлопнул дверь, сцепил руки за спиной и стал расхаживать перед ней туда-сюда так, что полы его сюртука развевались при каждом резком повороте. Охваченная Страхом, Клодия молча следила за ним. На его скулах играли желваки. Он взглянул на нее и снова отвел взгляд. Казалось, прошла целая вечность. Наконец он остановился и посмотрел ей в лицо:

– Где она?

Клодия наконец смогла вздохнуть.

– Что ты с ней сделаешь?

Его глаза вглядывались в ее лицо так, словно он впервые видел ее.

– Я буду защищать ее ценой своей жизни, Клодия.

В его голосе звучала боль. Клодия с трудом проглотила подступивший к горлу комок, сдерживая навернувшиеся на глаза слезы.

– Я знаю, – тихо произнесла она. Она действительно знала это так же хорошо, как знала себя, и недоумевала, почему ей понадобилось столько времени, чтобы понять это. – Я расскажу тебе, где ее найти.

Джулиан быстро прошел к письменному столу, схватил бумагу и карандаш и сунул ей в руки.

– Напиши, – потребовал он, – точный адрес. – Вытащив очки, он смотрел через ее плечо, пока она писала: «Ап-пер-Морленд-стрит, 31», и буквально вырвал бумагу из ее рук, когда она закончила. Он выглядел уставшим и постаревшим.

Нахмурившись, Джулиан сказал:

– Я не знаю эту улицу.

– Ты и не можешь ее знать, – пробормотала Клодия. Джулиан еще больше нахмурился. Положив листок в карман, он направился к двери.

– Это далеко? Интересно, я доберусь туда до темноты? – бормотал он себе под нос. – Я только напишу записку Джени...

– Я собираюсь вернуться в дом отца, – тихо сказала Клодия.

Стоя к ней спиной, Джулиан замер, спина его заметно напряглась. «Пожалуйста, скажи "нет"», – молча молила она.

– Я не стану препятствовать, – произнес он не обернувшись.

Клодии показалось, что сердце ее разбилось на тысячи осколков, слезы полились из глаз.

– А я надеялась, что станешь.

Джулиан, казалось, с огромной неохотой повернулся и посмотрел на нее. Его взгляд на мгновение дрогнул.

– Все бесполезно, ты не думаешь?

– Разве? – прошептала она.

Ну, вот все и кончилось – надежда умерла, окончательно растоптанная. Муж презирает ее. Клодия отвела от него взгляд, уставившись на ковер. Она больше не хотела видеть его, такого красивого, мужественного... и такого чужого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Лэндон читать все книги автора по порядку

Джулия Лэндон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безжалостный обольститель отзывы


Отзывы читателей о книге Безжалостный обольститель, автор: Джулия Лэндон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x