Линда Ли - Голубой вальс

Тут можно читать онлайн Линда Ли - Голубой вальс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линда Ли - Голубой вальс краткое содержание

Голубой вальс - описание и краткое содержание, автор Линда Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эксцентричные выходки молодой вдовы Белл Брэкстон наводили ужас на чопорный высший свет Бостона и заставляли знакомых сомневаться в здравости ее рассудка. Но именно эта сомнительная слава привлекла к Белл любопытство блестящего Стивена Сент-Джеймса, – любопытство, которое вскоре превратилось в мучительную, жгучую страсть настоящего мужчины к женщине таинственной и загадочной, невинной и обольстительной, манящей и чарующей…

Голубой вальс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голубой вальс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Простояв так несколько минут, Белл с досадой вздохнула, не находя ответа на свои вопросы.

Она оглядела свою комнату на верхнем этаже, которая теперь стала ее гостиной и спальней. На спинке стула висела подаренная ей Стивеном шляпка. Эта комната, единственная в доме, принадлежит ей, только ей. Здесь нет ничего, что могло бы предназначаться для отца. И она любит эту комнату больше всех остальных.

Почувствовав, что наступает болезненное прозрение, Белл плотно зажмурила глаза. Пожалуй, теперь понятно, что и почему изменилось. После неудавшейся попытки искупить долг перед Стивеном она много думала об этом человеке. В то время как ей следовало искать музыкантов для бала в честь отца, она таскала за собой Стивена по улицам Бостона. В то время как ей следовало подыскивать обстановку для комнаты отца, она устраивала пикник для человека, от которого ей надо бы держаться подальше. Слишком многое из происходившего отвлекало ее от того, ради чего она прибыла в этот город.

Возможно, она ожидает от Стивена большего, чем готова признаться самой себе?..

От одного этого предположения у нее захватило дух. Белл отшатнулась и, боясь упасть, схватилась за оконную раму. Ее отражение в зеркале сильно побледнело. Да нет, это неправда! От Стивена Сент-Джеймса ей ничего не надо, кроме его дружбы. И еще его ласк, добавил внутренний голос.

Однако в душе Белл мечтала о том, как зимой, сидя у камелька, они со Стивеном будут рассказывать друг другу занимательные истории, весной будут любоваться порхающими в саду бабочками, а летом, обмениваясь нежными поцелуями, раскачиваться на качелях. Ей хотелось устраивать приемы, посещать симфонические концерты, участвовать в благотворительных базарах. Хотелось жить обычной нормальной жизнью.

Ведь вполне возможно, пронеслось в ее голове, что отец и не приедет.

Белл сделала глубокий вдох и крепко зажала уши, словно не желая слышать никаких возражений.

Он приедет, обязательно приедет!

– Миссис Брэкстон, – окликнул ее голос Гастингса.

Повернувшись, она увидела в открытых дверях своего дворецкого. Суровые черты его лица выражали искреннюю озабоченность.

– С вами все в порядке, мадам? – спросил он.

– Да, Гастингс, – ответила она тоном, который никак нельзя было назвать приветливым. – Что вам нужно?

– К вам пришел мистер Сент-Джеймс.

Ее голубые глаза засверкали радостным возбуждением.

– Стивен? Он дожидается внизу?

– Пришел мистер Адам Сент-Джеймс, – поспешил уточнить дворецкий.

Свет в ее глазах поблек.

– Хорошо, Гастингс, пришлите его сюда.

– Адам! – воскликнула она. Его странно растрепанный вид заставил ее сразу же забыть о собственных невзгодах. – Что с вами случилось?

Он принужденно улыбнулся, прошел по ковру и плюхнулся на маленький диванчик перед камином.

– О Белл, что мне делать? – простонал он, обхватывая голову руками.

Не раздумывая она подошла к нему. Ласково, как мать, обняла и стала гладить волосы:

– В чем дело, дорогой? Расскажите мне, что случилось…

Адам заговорил сначала медленно, затем все быстрее и быстрее, пока не излил все, что накипело на душе.

В это утро Стивен стоял в своем кабинете в общем-то вполне довольный собой. Он чувствовал, что продвигается вперед в своих отношениях с Белл. Конечно, надо признать, что некоторые их встречи заканчиваются ссорами. С другой стороны, она совершенно однозначно дала понять, что испытывает к нему сильное влечение. Прямо сказать, хочет его, и что бы она ни говорила, ей этого не скрыть.

Нет сомнения, что мало-помалу все устраивается. Сама логика событий подводит их к женитьбе. Ему нужна жена.

Ей нужен муж. Он уже разыскал швею, которая пошьет ей гардероб к свадьбе. Заодно договорился с хорошо известным французским шеф-поваром, что тот обучит Белл тонкостям своего искусства, а также нашел человека, который сумеет привить его будущей жене хорошие манеры.

Стивен надел пальто. Ему не терпелось увидеть, какое выражение лица будет у Белл, когда он сделает ей предложение…

– Все рано или поздно уладится, Адам, – сказала Белл, надеясь, что так оно и будет. Однако она сильно сомневалась.

Адам был очень расстроен, и Белл не знала, как ему помочь.

Беспокойство перешло в страх – такой сильный, что она с трудом переводила дух.

«Мы с тобой станцуем, крошка…» Эти слова больно ранили ее.

– Только не сейчас, – отодвигаясь, прошептала она в сторону.

По заросшим щетиной щекам Адама катились слезы.

– В моей комнате есть умывальник. Почему бы вам не привести себя в порядок?

Ей нужно было несколько минут, чтобы собраться с силами.

Когда Адам исчез в дверях, ведущих в ее спальню, она облегченно вздохнула.

«В светлом и просторном зале…»

Дикими глазами Белл осмотрела свою комнату, ища что-нибудь, что могло бы отвлечь ее внимание и прояснить мысли. Пожалуй, только Стивен мог бы ей помочь.

– Никто еще не говорил тебе, как ты хороша сегодня? – Голос принадлежал Стивену, и Белл обернулась.

Впечатление было такое, что ее мысли как заклинание вызвали его сюда.

– Стивен! – выдохнула она, боясь, что воображение играет с ней злую шутку.

Сердце ее дрогнуло. Стивен стоял всего в нескольких футах от нее, такой красивый, что она не могла оторвать глаз, и хотя бы на мгновение она постаралась забыть об Адаме и о своих мучительных раздумьях. На нем была свободная белая рубашка и тесно обтягивающие черные брюки – ничего похожего на обычный строгий костюм. Черные волосы слегка взлохмачены, вероятно, ветром, когда он шел по улице, и Белл вдруг захотелось запустить в них пальцы. Какое это было бы удовольствие!

На глазах у нее навернулись слезы. Господи, он не только успокаивает ее душу, но и внушает какие-то непонятные чувства и желания! Ее ресницы затрепетали, от необъяснимого волнения она едва не сомкнула их.

– Хорошо, что я моложе Гастингса. Он так порывался выставить меня вон!..

Белл ощутила сильное облегчение: своим появлением он опять спас ее.

– О Стивен! – пропела она. – Как же я рада тебя видеть!

С легким смешком он прошел в глубь комнаты.

– Честно сказать, я не привык к такому теплому приему. – В его улыбке проглянуло что-то плутовское. – Тут кроется какая-то тайна. Наверное, ты собираешься выкинуть что-нибудь отчаянное, и я как раз подвернулся тебе под руку?

Он улыбался как-то странно, ей хотелось притронуться к его губам. Возможно, он и прав. Белл и в самом деле хотелось, чтобы он совершил отчаянный поступок, а именно: поцеловал ее и крепко сжал в объятиях… пока не рассеется тьма в ее душе.

– Миссис Белл!

В дверях, прислонившись к косяку, стоял Гастингс. Его растрепанные волосы спадали на лоб, и дышал он так тяжело, будто без единой передышки взбежал вверх по лестнице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Ли читать все книги автора по порядку

Линда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голубой вальс отзывы


Отзывы читателей о книге Голубой вальс, автор: Линда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x