Салли Маккензи - Знакомство с герцогом

Тут можно читать онлайн Салли Маккензи - Знакомство с герцогом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Салли Маккензи - Знакомство с герцогом краткое содержание

Знакомство с герцогом - описание и краткое содержание, автор Салли Маккензи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сара Гамильтон, выросшая в чопорной Филадельфии, с первого взгляда сочла лондонский высший свет возмутительно скандальным и ожидала самых неприятных сюрпризов.

Но обнаружить в собственной постели обнаженного герцога Джеймса Элворда и узнать, что теперь она обязательно должна выйти замуж за титулованного сумасшедшего, – это уж слишком!

Однако Джеймс – возможно, именно в тот момент, когда возмущенная Сара отбивалась от него подушками, – понял, что встретил любовь всей своей жизни, и намерен жениться... не важно, хочет этого Сара или нет!

Знакомство с герцогом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Знакомство с герцогом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салли Маккензи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, Лиззи, я не возражаю.

– Только не надоедай ей! – крикнул Джеймс вслед сестре, когда они стали подниматься вслед за миссис Столлингс.

Лиззи сделала круглые глаза.

– Честное слово, – с досадой прошептала она Саре, – иногда Джеймсу кажется, что мне все еще десять лет.

Сара засмеялась.

– Я это заметила. И все же, должна признаться, я вам завидую – ведь у меня нет ни сестер, ни братьев.

– Пожалуйста, мисс Гамильтон. – Миссис Столлингс отперла дверь спальни.

– Какая прелестная комната! – с восхищением воскликнула Сара.

Спальня показалась ей раза в четыре больше ее комнаты в Филадельфии. Затянутые светло-голубой материей стены создавали приятный для глаза контраст с пышными шторами темно-голубого цвета на просторных окнах, между которыми стояли банкетки с сиденьями того же цвета. Слева от входа у синего лакированного столика с точеными ножками стоял такой же изящный стул, а к камину были придвинуты два кресла в чехлах из темно-синего штофа. Почти весь пол покрывал толстый ковер с геометрическим рисунком синих и золотых тонов.

Сара почувствовала себя дерзкой самозванкой. Эта комната определенно слишком велика для нее, но ведь и комнаты слуг Джеймса наверняка гораздо больше, чем спаленка у нее дома.

– Я сейчас пришлю Томаса наверх с вашими вещами, мисс, – заторопилась миссис Столлингс.

– Благодарю вас, но, к сожалению, у меня нет вещей. – Сара слегка улыбнулась. – Во время выгрузки в Ливерпуле мой сундук уронили в море. Все, что у меня осталось, это жалкое платье, которое на мне. Но если это не слишком хлопотно, я бы очень хотела помыться.

– Бедняжка! Сейчас же прикажу принести вам горячей воды. – Миссис Столлингс осмотрела наряд Сары. – Может, нам немного освежить это платье, пока вы будете мыться?

Сара пожала плечами.

– Боюсь, потребуется настоящее чудо, чтобы привести его в приличный вид.

– Гм... – После ухода миссис Столлингс Лиззи внимательно оглядела Сару. – Кажется, у вас почти такой же размер, как и у меня. Может, в моем шкафу мы найдем платье, которое вам подойдет.

– Но, Лиззи, я не могу взять у вас платье взаймы!

– Почему? Вам так нравится именно ваше платье?

Сара засмеялась:

– Нет, конечно, оно просто ужасно. Это платье и так вышло из моды, а уж после того как я не снимала его четыре дня подряд, я на него просто смотреть не могу.

– Ну вот, я так и думала. Зато вам наверняка подойдет мое зеленое шелковое платье: если понадобится, моя горничная Бетти подгонит его по вашей фигуре. Она очень искусная портниха, поверьте.

Сара застыла в нерешительности, чувствуя себя грубым сорняком, внезапно оказавшимся в душистом розарии. Сейчас ей как никогда хотелось бы быть бабочкой, порхающей над розами, – только ради того, чтобы хоть немного соответствовать роскошной обстановке этого замка. И уж конечно, это желание не имело никакого отношения к некоему привлекательному герцогу.

– Ну что ж, если вы уверены, что можете обойтись без одного из ваших платьев, я с удовольствием принимаю ваше предложение.

– Отлично! Вы, конечно, понимаете, что не сможете обойтись всего одним платьем – я не имею в виду то, что на вас. Нам придется пригласить миссис Крофт – нашу деревенскую портниху.

– Послушайте, Лиззи! Разумеется, мне нужна новая одежда, но я не могу себе позволить завести целый гардероб. – «Хорошо, если удастся наскрести средства хотя бы на одно-единственное новое платье», – подумала про себя Сара.

Лиззи беззаботно пожала плечами.

– За это заплатит Джеймс.

– Боюсь, это было бы в высшей степени неприличным.

– Не понимаю, почему. У него же куча денег...

– Просто так не принято – ни в Соединенных Штатах, ни в Англии.

– Но вам все равно нужна новая одежда, – рассудительно заметила Лиззи. – И кто-то должен за нее заплатить.

– Только не ваш брат! Он не имеет ко мне никакого отношения.

Лиззи усмехнулась:

– Зато Робби имеет – вот пусть он и оплатит счет. В этот момент появились слуги с ванной и водой.

– Я вернусь, когда вы закончите мыться, – пообещала Лиззи, выходя из комнаты следом за слугами. Сара посмотрела на закрывшуюся дверь, потом со вздохом сняла ненавистное платье и забралась в ванну. Погрузившись в теплую воду, она закрыла глаза.

Что же ей делать с одеждой? Лиззи права: ей позарез нужны новые вещи, но обременять расходами Робби... Разве по его приглашению она оказалась чуть ли не на пороге его дома? Тем более она не может допустить, чтобы одежду ей покупал Джеймс, хотя... Эта мысль показалась ей шокирующей и вместе с тем соблазнительной. Разумеется, мужчина может купить вещи для своей жены, но ведь она никогда не станет его женой. Если в какой-то момент она и тешила себя этой возможностью, то теперь вынуждена решительно от нее отказаться. Сара даже приблизительного представления не имела о том, как управляться с таким огромным жилищем, как Элворд. Сделать ее здешней хозяйкой – такая же чудовищная мысль, как посадить мальчишку из мясной лавки на место президента. Такое просто невозможно.

Она оперлась головой о край ванны. Знавал ли ее отец такое богатство? А ведь он был сыном графа. Однако по нему и по его поведению никогда нельзя было подумать, что он вырос в условиях такой невероятной роскоши.

Правда, сами по себе вещи никогда не представляли для него интереса: идеи, теории, споры – вот что его целиком поглощало. Даже люди мало его интересовали. В первый раз отец проявил настоящую заботу о дочери только перед своей смертью, когда уговаривал ее уехать в Англию. Сара никогда не чувствовала в отношениях с ним того тепла, которое ощущалось во всех разговорах между Джеймсом и его сестрой или Джеймсом и теткой.

Сара тяжело вздохнула. Ей и в самом деле хотелось бы стать членом такой семьи, как семья Джеймса. А ведь он обещал именно это, если она согласится стать его женой. Знал ли он, как соблазнительно это звучит для такой девушки, как она?

Сара схватила мыло и стала ожесточенно отмывать руки. Да, соблазнительно, но это всего лишь иллюзия. Джеймс в нее ничуть не влюблен. Этому британскому герцогу нужна не жена, а породистая кобыла. Брак между ними будет только называться семьей.

Ничего, она найдет какую-нибудь работу, и все у нее сложится хорошо. Не так уж много ей и нужно. И она отнюдь не собирается прятаться за широкую мужскую спину.

Сара потрясла головой, изгоняя образ этой сильной мужской спины. К тому же герцог Элворд может оказаться самым отъявленным распутником, легкомысленным повесой. Ведь обнаружила же она его голым в своей постели! Нет уж, лучше она как-нибудь сама справится со своими проблемами.

Внезапно она обнаружила, что ей нет нужды мыть лицо. По какой-то нелепой причине оно и так было мокрым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Салли Маккензи читать все книги автора по порядку

Салли Маккензи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знакомство с герцогом отзывы


Отзывы читателей о книге Знакомство с герцогом, автор: Салли Маккензи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
ЛИДИЯ
6 сентября 2021 в 11:35
Книга заинтересовала, читала с интересом. Советую почитать. Спасибо автору.
Даниела
28 июля 2022 в 11:41
Довольно интересно. Диалог очень забавный, герой дастсточно интересен. Только героиня не понравилась. Вроде характер есть но его чего-то не видно.
Но читать было очень забавно
x