Алекс Динго Сид-Ней - Младенец Ромудол
- Название:Младенец Ромудол
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Динго Сид-Ней - Младенец Ромудол краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
Младенец Ромудол - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– АААААААА… Умри безумец. Кто ты такой? Джулиана нас предали. Проснись милая… Кто ты? ААААААА…, – произнёс король.
Аякс надавил сильно. И был крепок на ногах. Дышал ровно. Ричард вздрогнул сильно. Его быстро покидали силы. И ноги подогнулись в коленках. Его всего затрясло. С пояса сорвался мешок с золотыми монетами. И те звонко раскатились по полу. На каждой монете имелся герб Бешеного Носорога. Король Аякс смотрел прямо. И недоумевал. Он ещё надавил на свой клинок. И тот вонзился ещё глубже в тело Ричарда. И острие клинка пробило плоть насквозь. Брызнула кровь. Ричард испытал лютую боль. И попятился. И выпустил из рук свой меч. Тот грузно упал на пол. И лицо рыцаря-предателя озарило пламя факела. Аякс недоумевал. Он бегло глянул на тени, которые таились за спиной Ричарда. И чутко глянул на лицо изменника. Он заглянул дико тому в глаза.
– Как ты посмел? Я верил тебе как брату Ричард… Ты продал меня за эти золотые монеты…, – грозно сказал король.
– АААААААА… Король вы… Я… Я не мог иначе. АААААААА… Добейте меня… ААААААА…, – сбивчиво сказал Ричард.
– Будь ты проклят Ричард… Гореть тебе в аду…
– ААААААААА…
Король Аякс не стал ждать у моря погоды. Он лихо надавил на клинок. И прямо приподнял Ричарда. Тот ощутил сильную боль. У него в теле появилась широкая рана, которую нанёс острый как бритва клинок. Кровь потекла из живота Ричарда густой волной. Его всего затрясло, как прокажённого. Король Аякс вытащил окровавленный клинок из плоти визави. И чуть оттолкнул от себя тело. И тут же с размаху нанёс удар. Воздух засвистел. В сторону полетели кровавые брызги. Ричард вздрогнул лихо. У него на шее появилась жуткая широкая рана. Казалось, сейчас голова отвалится. Кровь пульсировал густо. Ричард приподнял руки. И тут же упал грузно на бок. Он был мёртв. И уже не дышал. Король Аякс двумя руками сжал свой отменный клинок. И чутко глянул на тени. Рыцари Болди, Кардо и Сиско чего-то выжидали. Но держали мечи наготове. Аякс насторожился. И прямо смотрел на своих визави. И сейчас походил на буйного вепря в лунной ночи. Глаза округлил. И бегло глянул на принцессу Джулиану. Она пробудилась. И выпрямила спину, завалившись на коленки. Её большая оголённая грудь забавно качнулась. Соски ярко-розовые, острые. Она взволновалась не то слово. Она схватилась за меха. И прикрыла свои прелести. И смотрел прямо сонными глазами на оголённого мужа и тени, который сновали впереди него. Она ужаснулась. И вся напряглась.
– Аякс, что случилось? Боже мой, Аякс… Кто эти люди? Мама роди меня обратно. Аякс…
– Не бойся милая. Им меня не одолеть. Пускай сунуться… И я убью их быстро…
– Как мне страшно Аякс. Останови сейчас же это безумие… ААААААА. Аякс не пугай меня. Нам малыш заревел… Мама он испугался…, – взволновалась Джулиана.
– Я вас не боюсь трусливые шакалы. Не может быть… Как вы посмели жалкие трусы. И вы здесь… Болди. Кардо. Сиско… Я вас презираю… Вы будете гореть в аду заживо… И будите жить там вечно… АААААААААА…, – подал боевой клич Аякс.
– Убьём его… Он конченый урод…
– Вперёд братья…
– Он уже труп…
Король Аякс насторожился. И ловко отразил атаку. Рыцари Болди, Кардо и Сиско резко и дружно напали на оголённого короля. Но не ожидали лихой прыти. Как-то Аякс в одиночку расправился с двадцатью дикарями, которые напали на него в лесу. Он всех разбросал голыми руками. И защищался лишь рогами лося. И сумел покончить со всей оравой, которые владели пиками и мечами. Их главаря Колесника он насадил на острый сук. Но сначала тому крепко набил морду. Сейчас Аякс умело защищался. Сталь зазвенела ярко и громко. В сторону полетели искры. И те лихо исчезали в темноте. Аякс пропустил всё же удар по левой ноге выше колена. Его пленила лёгкая боль. Но не более того. Он тут же одичал. И превозмог свои муки. И ловко отсёк правую кисть руки Болдо. Тот попятился. И выказал гримасу боли. Кровь полилась ручьём.
– ААААААААА…, – завопил он.
Король Аякс не дремал. И тут же вонзил клинок прямо в рот Болдо. И тот замолчал. И рухнул на пол как полено. Он был убит наповал. Король сразу же защитился. Он лихо парировал удар от Кардо. И пленил того умело, врезав локтем по лицу. Кардо вздрогнул. Из носа витого потекла кровь струями. Он засморкался, как побитый мальчик. И потерял свой меч. Король Аякс использовал тело Кардо, как щит. И тем защитился. Нерасторопный рыцарь Сиско нанёс удар с плеча в надежде зарубить короля. Но попал прямо по голове Кардо. И убил того на раз. Меч прямо глубоко застрял в «тыкве» Кардо. Брызнула кровь во все стороны. Глаза провалились. Лицо промялось и посинело. Кровь потекла густыми струями. Сиско окаменел. И это стоило ему жизни. Король Аякс не тратил времени впустую. Он ударил ловко своим клинком как копьём. И попал точно в торс визави. Рыцарь-изменник Сиско не проронил и звука. Он упал грузно на пол. И был мёртв. Глаза окаменели. Король Аякс тут же выпустил из рук неживого рыцаря. Тело Кардо упало на пол. Он был мёртв. И на полу живо образовалась лужа крови. Король Аякс выдохнул тяжело. И ловко крутанул своим отменным боевым клинком. С острого блестящего лезвия слетели капли крови. Он вновь крепко в руках сжал орудие. Глаза округлил. И недоумевал. В зал лихо забежало много воинов-призраков в тёмных балахонах. Лица скрывали маски. Лишь у всех глаза сияли ледяные. Все крепко держали в руках отменные секиры и мечи. И прямо уставились на короля. Аякс слегка смутился. Но не боялся своего голого вида. Он выглядел отменно, как культурист. Меж ног болтался большой конский орган. И тот слегка окропился кровью врагов. Король дышал горячо. В мускулистых руках крепко сжал клинок. И бегло глянул на свою любимую принцессу. Кровь бурлила в его жилах. И страха не имелось. И он жаждал боя. Джулиана же несколько испугалась. Она дрожала. Но верила в могучую львиную силу короля и мужа. Она чутко глянул на его лицо. И он кивнул. И что-то это значило. Джулиана посмотрела в зал, где находился её малыш. Но не могла туда пройти.
– АААААААА… Будьте все вы прокляты… АААААААА…, – закричала Джулиана.
Путь закрыли воины-призраки. Все как на подбор. Все развитые и подтянутые. И каждый владеет отменной техникой борьбы кендзюцу и ушу. В руках мечи и секиры. И бой тут же начался. Призраки пошли вперёд. Король Аякс Ромудол не дремал. И ловко отразил атаку летящих на всех парах визави. Он ловко ударил ногой. И рослый призрак Лио отлетел в сторону. И завалился на пол. Но тут же целая стена призраков обрушилась на короля. Но он не мальчик для битья. И ловко и технично применил меч. И тут же поразил смертельно коренастого призрака Лоа. Тот отлетел в сторону. И уже не поднялся. Король умело отразил одновременно тринадцать ударов. Сталь зазвенела громко. Он чуть попятился. Но тут же лихо уколол призрака Ченго. Тот прямо заглотил клинок на десять сантиметров. Кровь брызнула изо рта. И Ченго упал на бок. И был сражён наповал. Король Аякс чуть вздрогнул. Его мощного плеча коснулась сталь. И кровь потекла по развитой плоти. Но он сдержал натиск призраков. И умело парировал атаку Ханжи. Тот завалился вперёд. И это стоило ему жизни. Король Аякс ловко схватил того за шею. И закрылся им, как живым щитом. И тут же бешеные призраки вонзили свои гладкие острые мечи в мощное тело Ханжи. И убили того быстро. На пол потекла кровь. Король Аякс не прятался. Он воспользовался своей защитой. И тут же широко махнул клинком. И в стороны полетели струи крови. Он рубил призраков как стебли камыша. И те сотряслись лихо. В сторону отлетели сразу призраки Баоенго, Стипси и Турго. И упали на пол замертво. Клинок короля рассёк тем головы широко. И крови натекло много. Аякс ловко избавился от неживого призрака Ханжи. И умело вновь орудовал клинком. Он защищался искусно сразу от семи призраков. Те теснили друг друга. И больше мешали сами себе. И лишились вновь сил. Король Аякс отсёк правую кисть призраку Манжо. Тот не издал и звука. И это поразило короля. Но он не показал удивления. Он просто вонзил свой клинок в левый глаз призрака Кухи. И тот отлетел смертельно взад себя. Аякс вошёл во вкус. И замахал своим клинком, как мельница, которая сильно крутит своё колесо в сильный ветер. Призраки попятились. Ирви вздрогнул. И отлетел взад себя, как будто его ударила молния. Его торс раскрылся, как сумка. Король ударил широко. Кровь брызнула густо на пол. Призрак Мучито схватился руками за шею. Там появилась глубокая сечка. Он не заметил, как её получил. И пошёл как пьяный в сторону. Но через три метра упал на пол. И был мёртв. Король Аякс умело защищался своим боевым клинком. Но всё же вздрогнул. Его полоснули по спине. И появилась рана. Кровь окропила мощные жилы. Аякс чуть пошатнулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: