Нэн Райан - Незабываемый поцелуй
- Название:Незабываемый поцелуй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-025400-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нэн Райан - Незабываемый поцелуй краткое содержание
Никто бы не подумай, что прелестная юная красавица из высшего общества Аризоны и отчаянная разбойница Молли Роджерс – одна и та же девушка. Никто, кроме лейтенанта Лу Хаттона, твердо решившего разоблачить преступницу и отправить ее за решетку.
Но никакая сила не может заставить Хаттона предать женщину, в которой он видит мечту всей своей жизни. Женщину, пробудившую в нем пылкую страсть и надежду на счастье…
Незабываемый поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Милая, дождь прекратился, – наконец сказал он.
Молли улыбнулась, поцеловала его в плечо и поднялась. Лениво потянувшись, вышла на поляну. В чистом голубом небе светило жаркое солнце.
Лу подошел к Молли сзади и прижался к ее спине. Она положила голову ему на плечо, накрыв его руки своими, и смущенно спросила:
– Тебя, наверное, шокировала моя вспышка страсти?
– Напротив. Привела в восторг.
– Я знаю, но… Скажи, у тебя когда-нибудь возникало дурное предчувствие?
– У каждого оно порой возникает. Не стоит обращать на это внимание. Самое худшее с тобой уже случилось.
– Что же это?
– Встреча со мной.
Молли засмеялась и на мгновение закрыла глаза. Открыв их, она увидела радугу в ясном лазурном небе.
Позже в этот же день они остановились под каменным выступом в каньоне Дьявола и, взявшись за руки, наблюдали великолепный закат.
– Это кратер Сансет, – сказал Лу, указывая на север. – А к западу от него – пик Хамфрис.
Молли загляделась на вершину горы высотой двенадцать тысяч футов. Лу повернул ее лицом к востоку.
– Вон там река Литл-Колорадо. – Он показал на извивающуюся ленту воды. – Уверен, на ее берегах лежит снег.
– Так рано? – удивилась Молли.
Лу кивнул.
– Посмотри на юг, милая. Это Монголлон-Рим. Дальше – Санта-Канталинас, Пиналенос и Чирикауа.
Молли покачала головой.
– Интересно, если…
– Да. Если мы поторопимся, то увидим пустыни вокруг Мейи. Посмотри на запад.
Молли проследила за его пальцем, прищурилась и наконец увидела вдали плоскую пустыню.
– Вижу! – воскликнула она. – Неужели там действительно Мейя?
– Ты разве не видишь город?
Она прикрыла рукой глаза от солнца.
– Нет…
– Нет? Да вон же магазин, в котором ты работала, а вон…
– Где?
– А вон «Нуэва сол», новая методистская церковь и… черт побери!
– Что? Что там такое? Скажи! – взмолилась Молли, старательно вглядываясь в даль.
– Я вижу профессора. Он спускается с крыльца своего дома на Манзанита-авеню и… ну да, так и есть – он машет нам рукой…
– О-о-о! Лу Хаттон! Перестань меня дразнить! – вскричала Молли.
Она принялась колотить его в грудь.
В этот момент небольшой отряд всадников поднялся на пологий горный хребет всего в пятидесяти ярдах от них. Молли стояла к всадникам спиной, а Лу корчил рожи, притворяясь, будто ему больно, и смотрел только на Молли. Он отражал ее шутливые удары и громко вскрикивал, ничего не видя и не слыша.
Малыш сузил свои серые глаза, спокойно достал из кобуры револьвер и пустил своего мерина вниз по склону.
– Любовники ссорятся? – холодно спросил он.
Раздался выстрел. Пуля попала Лу в левое плечо. В первый момент они ошеломленно смотрели на кровь, проступившую сквозь замшевую рубашку.
Потом Молли вскрикнула и обернулась. Лу взглянул поверх ее головы и увидел собравшихся в полукруг всадников. Все мужчины держали оружие наготове и целились в него. С его стороны было бы самоубийством схватиться за собственное оружие.
– Зайди мне за спину, – спокойно сказал Лу, но Молли не сдвинулась с места.
– Малыш, – пробормотала она, не веря своим глазам.
– Подними руки, Тейлор, – приказал Малыш, буравя Лу стальным взглядом. Тут его внимание переключилось на Молли. Он мрачно усмехнулся: – Привет, милая. Ты хотела отдать этому объездчику лошадей мое золото и выйти за него замуж?
– Ошибаешься, Малыш, – заявила Молли. – Он не объездчик лошадей, и его фамилия не Тейлор. Он Лу Хаттон.
– Хаттон? – Малыш перевел взгляд на Лу.
– Да, Хаттон. Единственный сын Уильяма Хаттона, – продолжила Молли. – Кроме того, он тот самый охотник за головами, который отдал под суд всех наших людей. А теперь захватил меня. Я клянусь, Малыш.
Лу не верил своим глазам и ушам. Он стоял лицом к лицу с Техасским Малышом, которого вот уже несколько лет считал убитым. А его возлюбленная? Она предала его, раненного, совершенно беспомощного!
– Возьми у него оружие, милая, – велел Малыш.
Молли быстро повиновалась и ткнула револьвером в ребра Лу.
– Малыш, слава Богу, что ты наконец-то меня нашел! – сказала она.
Техасский Малыш довольно усмехнулся.
– Я не опоздал, Молли? Он не сделал тебе ничего плохого?
Бандит спрыгнул с лошади и направился к ней. Лу оттолкнул от себя Молли.
– Малыш, – сказал он, – давай уладим это дело между собой…
– Нет! – вскричала Молли и бросилась к Лу. – Заткнись, охотник за головами! Тебя никто не спрашивает! – Она опять ткнула револьвером ему в ребра, ухитрившись встать между ним и Малышом.
Бородатый великан просиял от гордости.
– Отойди от него, милая. Я прикончу этого сукина сына!
– Нет, – сказала Молли, чтобы потянуть время. – Сначала мы с ним немножко поиграем.
Глаза Малыша блеснули. Интересно, какую пытку придумала Молли для Хаттона? Он нацелил на Лу сразу два револьвера.
Молли сунула револьвер Лу за пояс своих брюк, сняла с шеи бандану и поднесла к губам Лу.
– Молли, – сказал Лу, – что ты хочешь…
– Заткнись, охотник за головами! – оборвал его Малыш и взвел курки на обоих револьверах.
Молли не проронила ни слова. Быстро взглянув на Лу, сунула шелковую бандану ему в рот и завязала кончики платка у него на затылке.
Малыш засмеялся и объявил своим людям:
– Вот это женщина, черт возьми! Моя женщина! – Утерев тонкие губы тыльной стороной ладони, он обратился к Молли: – А теперь скажи этому ублюдку, милая. Скажи ему, что ты собираешься с ним делать.
– Хорошо, но сначала… Ты больше не сердишься на меня, Малыш? Я скрыла золото от Хаттона и спрятала его в надежном месте.
– Молли, милая, ты же знаешь: я не могу долго на тебя сердиться. Ты готова выйти за меня замуж?
– Да, – ответила она. – Я всегда мечтала обвенчаться в маленькой католической церкви Сан-Карлоса…
– Нет, милая. Нас по-прежнему разыскивают власти Аризоны. Мы вернемся в Мексику и…
– Сан-Карлос – сонный городок, Малыш. К тому же человек, который причинил нам столько хлопот, у нас в плену.
Малыш сунул один револьвер в кобуру, почесал свое ухо без мочки и сказал:
– Ты по-прежнему своенравна, малышка. – Его бородатое лицо расплылось в широкой ухмылке. – Черт возьми, если хочешь, поженимся в Сан-Карлосе.
– В католической церкви на городской площади? Со священником и цветами? Я буду в длинном белом кружевном платье!
Малыш вскинул густые брови:
– Моя Молли в платье?
– Да, в длинном кружевном платье. Я хочу, чтобы все было как полагается, Малыш. Мы сделаем нашу свадьбу незабываемой.
Лу слушал их, удивленно округлив глаза. Сердце его едва не выпрыгнуло из груди. В считанные секунды все изменилось. Молли ему лгала. Она знала, что Малыш жив, но не сказала об этом Лу. Значит, все остальное тоже было ложью? Боже правый, как он мог это допустить? Довериться Молли Роджерс, вместо того чтобы все время быть начеку?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: