Карен Рэнни - Когда он вернется

Тут можно читать онлайн Карен Рэнни - Когда он вернется - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Рэнни - Когда он вернется краткое содержание

Когда он вернется - описание и краткое содержание, автор Карен Рэнни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Потомок шотландских лэрдов Аласдер Макрей во что бы то ни стало намерен вернуть родовой замок. И для этого он должен жениться на дочери своего врага.

Изабел Драммонд прелестна, один взгляд на нее рождает желание. Но захочет ли гордый шотландец променять свободу на сомнительный союз?

Устоять перед обольстительными чарами красавицы Изабел трудно. Однако еще труднее поверить в то, что девушка и сама пылает к Аласдеру страстью и брак с ним расценивает как высшее счастье.

Когда он вернется - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Когда он вернется - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Рэнни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Интересно, почему? Такое впечатление, что ты ступаешь по облаку и не понимаешь, где сон, а где явь.

Помнит ли она о том, как прижимала его руку к своей груди? Помнит ли, как поцеловала его в горло, и при этом ее губы прильнули к нему так страстно, словно она была куртизанкой?

– А корабль всегда так качает?

Макрей сел и прислонился к двери.

– Мы стоим между озером и проливом, и под нами находятся два встречных течения. Я всегда считал океан живым организмом. А глубоко под волнами богиня воды простирает свои руки. Иногда ее объятия нежные, почти любовные, а потом у нее портится настроение, и она молотит кулаками по корпусу корабля.

– Вы поэт?

Он рассмеялся.

– В нашей семье поэт – Джеймс.

– Ваш брат?

Аласдер кивнул, но тут же понял, что Изабел не может видеть его в темноте.

– Да. Один из четырех.

– Значит, вас пятеро братьев? А сестры у вас есть?

– Ни одной. Мы иногда вообще кажемся целой армией, так что глупо было бы хотеть, чтобы нас было еще Польше.

Помолчав, он спросил:

– А ты, Изабел, хотела бы, чтобы у тебя были сестры или братья?

– Очень бы хотела.

Услышав, как Изабел повернулась и тут же застонала, Аласдер поднялся и сел на край койки.

– Ты должна как можно меньше шевелиться, Изабел. – Он осторожно коснулся ее плеча, провел по нему пальцами и совершенно неожиданно для себя вдруг представил ее голой под этой просторной рубашкой.

– Мы будем жить в Англии?

Это был для него самый трудный вопрос.

– Давай не будем говорить об этом сейчас, ладно? – Аласдер почувствовал себя неловко, но не от близости Изабел, а от того, что его совесть была нечиста.

Однако сейчас вряд ли было подходящее время раскрывать свои планы и говорить ей о том, что он собирается аннулировать их брак. Пусть она сначала поправится.

– Мне надо выполнить одно поручение в Лондоне.

– Какое поручение?

Как поступить? «Скажи правду, – подсказывала ему совесть. – Об этом-то по крайней мере ты можешь ей сказать».

– Прежде чем я отвечу, Изабел, пообещай, что не станешь ни с кем говорить о том, что я тебе скажу.

Она долго молчала, а потом спросила:

– Вы просите меня дать такую клятву, потому что я принадлежу к клану Драммондов?

Возможно, ему надо было бы ответить утвердительно, но Аласдер не был воспитан в ненависти к ее клану. О нем не упоминалось ни в рассказах о Гилмуре, ни в легендах, передаваемых из уст в уста его соотечественниками. То, что он невзлюбил ее отца, не имело к клану Драммондов никакого отношения.

– Нет. Просто этот секрет принадлежит другому человеку.

Изабел снова помолчапа.

– Тогда я обещаю никому не рассказывать о том, что услышу, – торжественно, словно клятву, произнесла она.

История была сложная. Ее рассказывали каждому из сыновей Йена Макрея, только когда они становились достаточно взрослыми, чтобы понимать, что все следует хранить в тайне.

– Мой отец был сыном английского графа. Его звали Алек Ландерс. А его мать, Мойра Макрей, была шотландкой, поэтому отец обычно проводил лето в Гилмуре. Однако после того, как была убита моя бабушка, он решил отказаться от своего шотландского происхождения. Он вернулся в Гилмур много позже, но уже как английский полковник, под командованием которого был форт Уильям.

– Значит вы наполовину англичанин, Аласдер?

– Да. Мои родители полюбили друг друга, когда мой отец примкнул к мятежникам. Он начал помогать жителям Гилмура, назвавшись Вороном. Однако он скоро понял, что добрые дела недостаточны для того, чтобы спасти клан Макреев.

– Вы сказали, что он стал Вороном?

– Вы слыхали о нем?

– Каждый ребенок в Шотландии слышал о Вороне.

– Надо будет мне ему об этом сказать, – улыбнулся Аласдер. – Мой отец весьма уважаемый человек, но я сомневаюсь, что он когда-либо считал себя героем.

– И тогда он поменял фамилию на Макрей?

– Да. Он назвал себя так, как его всегда звал дед – Йен Макрей.

– А что с ним случилось, Аласдер? Здесь никто этого не знает. И что вообще произошло с кланом Макреев?

– Они все вместе покинули Гилмур. Люди думают, что мой отец умер в Гилмуре, но он жив и здоров, живет в Новой Шотландии и все еще по-своему воюет против англичан.

– А вы, значит, родом оттуда?

– Я родился на мысе, который был назван Гилмуром в честь нашего родового места в Шотландии.

– Так вот куда подались Макреи, – задумчиво проговорила Изабел. – Но зачем скрывать, что ваш отец жив?

– Если англичане узнают, что он не умер, они будут его преследовать как предателя. Ведь отец был английским полковником. Еще до того, как покинуть Шотландию, он унаследовал титул графа. Но он передал его своему младшему брату. Только его мачеха знает, что он все еще жив.

– Так вы поэтому плывете в Англию? Чтобы как-то все исправить?

– Нет. Младший брат отца умер, и титул свободен. Мачеха вбила себе в голову, что, поскольку мой отец не может восстать вдруг из мертвых, титул должен перейти к его старшему сыну.

– Это вы? – сонным голосом спросила Изабел, и Аласдер улыбнулся: скоро она снова уснет.

– Я.

– Значит, вы плывете в Англию, чтобы принять титул, Аласдер?

– Нет, я собираюсь от него отказаться.

Кают-компания была полна дыма, потому что Хэмиш опять курил свою проклятую трубку. Джеймс хмуро посмотрел на брата, но тот только улыбнулся. Джеймс иногда думал, что Хэмишу просто нравится раздражать его так же, как он получал удовольствие от поддразнивания Дугласа и Брендана.

Стараясь сосредоточиться, Джеймс вернулся к записям в своем дневнике. Жизнь на борту была скучной, поэтому в свободное время, когда его братья предпочитали играть в карты, он записывал в дневник свои мысли. В игре Брендану обычно везло, и он выигрывал, а Хэмиш постоянно обвинял его в мошенничестве. Кончалось все дракой, однако побежденный всегда признавал поражение, и на неделю, пока проходили синяки и заживали царапины, наступал мир.

Такие разные по характеру, на людях братья, однако, всегда выступали как единое целое. Создавалось впечатление, что каждый из них считал возможным оскорблять своих братьев, но у остального мира такого права не было.

Уже наступила ночь, и команда спала, а они все еще не приняли окончательного решения.

– Поскольку мы уже так близко от Англии, – сказал Дуглас, младший из братьев, – почему бы нам не встретиться там с Аласдером?

Они находились в море уже четыре месяца, переправляя два корабля, построенных на верфи Макреев, французам. Дело было завершено, оно оказалось весьма прибыльным, как и обещал Аласдер, и сейчас они возвращались домой, благополучно ускользнув из-под носа англичан.

Военное присутствие англичан в Новой Шотландии с годами все увеличивалось, что не нравилось их отцу, так же как другим беженцам из Гилмура, и Макреи старались не попадаться англичанам на глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Рэнни читать все книги автора по порядку

Карен Рэнни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Когда он вернется отзывы


Отзывы читателей о книге Когда он вернется, автор: Карен Рэнни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x