Пэм Розенталь - Почти джентльмен

Тут можно читать онлайн Пэм Розенталь - Почти джентльмен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пэм Розенталь - Почти джентльмен краткое содержание

Почти джентльмен - описание и краткое содержание, автор Пэм Розенталь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Холодный, расчетливый циник… Король лондонского высшего света, способный уничтожить мужчину одной-единственной остротой и заворожить женщину одной-единственной улыбкой…Таким был Филипп Марстон.

Благородный лорд Дэвид Харви, граф Линсли, поклялся проучить этого человека раз и навсегда… и делал для этого все, что в его силах, пока не обнаружил нечто невероятное. Оказалось, что под маской светского повесы скрывается… девушка! Юная, прекрасная, обольстительная Феба Браун! Ее нельзя ненавидеть. Ее можно только любить и желать – со всей силой пылкой страсти…

Почти джентльмен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Почти джентльмен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэм Розенталь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы будете играть дальше, Гранторп? – услышала она чей-то вопрос.

Гранторп! Ну конечно. Как же она сразу не догадалась? Впрочем, ей просто не хотелось замечать очевидное.

Подняв глаза и крикнув, чтобы принесли еще одну бутылку шампанского, Феба увидела, что Алек пьян и растерян. В его годы негоже шляться по игорным клубам, подумала она. Надо, чтобы кто-то отвел его домой.

Она уставилась на парня, и тот передернулся под ее внимательным взглядом. Ей пришлось опустить глаза. «Не буду его смущать. Он наверняка слышал про связь Марстона с отцом и постыдится со мной разговаривать».

Однако кто-то должен присмотреть за юношей. Казалось, еще чуть-чуть, и он потеряет сознание.

Настала ее очередь сдавать.

Ей на руки пришли ужасные карты, и она проиграла кон.

За столом Алека возникла перебранка. Похоже, один джентльмен обвинил другого в жульничестве. Феба видела по напряженным плечам юноши, что он готов вступить в драку. Какая драка? Он едва ли сможет встать.

Она извинилась перед игроками, сидевшими за столом, и быстро пересекла зал.

– Вставайте. Вам пора домой.

Он с трудом сфокусировал взгляд на ее лице:

– Мы знакомы, сэр?

– Позвольте представиться, лорд Гранторп. Филипп Марстон. Сегодня вечером удача не на вашей стороне. Вы не будете возражать, если я предложу вам проехаться в одном кебе? Я высажу вас там, где вы скажете.

Из дальнего угла зала донесся тихий смешок.

– Он разговаривает с ним, как отец с сыном, – подал реплику некий джентльмен.

Но Феба не смутилась.

– Вы можете спрашивать меня о чем угодно. Я охотно расскажу вам о последних событиях.

– Ладно, Марстон. Подвезите меня… на Аппер-Брук-стрит. К дому моего отца.

Феба взяла парня под локоть и помогла ему встать на ноги.

Она быстро забрала свой выигрыш, подхватила оба пальто и вывела Алека из игорного зала. Удивленный ропот, сопровождавший их встречу, сменился обычным деловым гулом. Усталые джентльмены, завсегдатаи клуба «Вивьенс», вновь сосредоточились на карточной игре.

Алек шел, тяжело опираясь на руку Фебы. Она поняла, что ей не придется рассказывать юноше о своих отношениях с его отцом. Он уснет, как только они сядут в кеб.

Лакей открыл дверь, и они вышли на туманную улицу, залитую желтым светом газовых фонарей.

– Это Алек, – сказал адмирал Вулф, выглядывая в окно кареты. – Уже набрался. Впрочем, он быстро нанял кеб. Оно и понятно: немногие люди уходят из клуба так рано. Извозчик наверняка обрадовался возможности подзаработать. Интересно, кто этот парень, который ему помогает? Пойду предложу свои услуги. Может быть, он захочет сесть в наш экипаж. Ты хорошо сделала, Кейт, предложив мне приехать сюда после оперы.

– Парень, который ему помогает, – это Феба, – тихо пробормотала леди Кейт после того, как Джон вышел из кареты.

Ей было странно видеть мистера Марстона под ручку с лордом Гранторпом. Впрочем, это не так ужи странно, подумала она секунду спустя.

Джон подошел к двум юношам. Все внимание Фебы было сосредоточено на том, чтобы удержать Гранторпа от падения, поэтому она не сразу заметила адмирала Вулфа. Кейт разглядела в темноте внушительный силуэт мистера Стоукса. Отлично! Все идет, как надо. Но не успела она об этом подумать, как случилось нечто из ряда вон выходящее.

Пока извозчик открывал дверцу кеба, к Джону Вулфу подбежал какой-то мужчина. Его фигура заслонила собой Джона. Кейт видела лишь спину незнакомца и его поднятую руку. Ей показалось, что он держит дубинку. В то же мгновение раздался какой-то треск. Мужчина исчез в переулке, и Кейт на мгновение подумала, что Джон тоже исчез.

Но это было не так. Джон лежал распластанный на булыжной мостовой. Кейт услышала собственный вопль.

В следующую секунду она выпрыгнула из кареты, подбежала к Джону и бросилась на колени в жидкую грязь.

– Выпустите меня! – крикнула Феба.

Кейт поняла, что ее подруга все видела и сейчас придет ей на помощь. Возможно, она вызовет полицию.

– Выходите, сударь, – вежливо отозвался извозчик. Кейт смотрела на Джона. На голове у него зияла рана, но он дышал и лежал с открытыми глазами.

– Слава Богу! – прошептала она.

Подошел мистер Стоукс и присел на корточки рядом с ней.

– Он оклемается, миледи, – заверил ее Стоукс. – Ему повезло: он отделался легким ранением.

– Кейт? – позвал Джон слабым голосом и попытался сесть.

– Все хорошо, милый. Только, пожалуйста, не вставай. «Где же Феба?»

– Мистер Стоукс, – начала Кейт, – посмотрите…

– Я просила меня выпустить!

– Но-о, пошли! – крикнул извозчик и щелкнул хлыстом.

– Остановись, болван! – взвыла Феба.

Кейт обернулась и увидела в окне кеба бледное лицо подруги. Феба стучала кулаком по дверце экипажа, очевидно, запертой снаружи. Кеб сорвался с места и быстро исчез за поворотом.

Мистер Стоукс удивленно выпучил глаза.

– Поезжайте за ними! – хрипло прошептала Кейт. – Немедленно, мистер Стоукс. Возьмите карету адмирала. Не волнуйтесь, с нами ничего не случится.

Стоукс встал, подошел к дверце кареты, но потом передумал и сел на козлы рядом с извозчиком. Экипаж закачался и понесся вдогонку за кебом.

– Если вы еще раз крикнете, мистер Марстон, я продырявлю парню башку.

Феба только сейчас поняла, что напротив них сидит человек. Это был высокий мужчина. В руке он держал пистолет, нацеленный на юного Алека. Лицо незнакомца пряталось в высоком воротнике тяжелого черного плаща. Она не могла разглядеть его черты, зато отлично видела, как блестит металл в его руке.

Его голос показался ей смутно знакомым. По телу Фебы побежали мурашки.

– Кто вы такой, черт возьми? – тихо спросила она. Он засмеялся, обнажив крупные желтые зубы:

– Вы не узнаете меня без ливреи?

Он слегка подался вперед и, не убирая пистолета, свободной рукой расстегнул свой плащ. Феба увидела опереточный костюм лакея: белое плиссированное жабо, бархатный сюртук и зеленовато-голубые брюки (форму такого цвета носили слуги вдовой леди Кларингуорт).

– Тримбл?

– К вашим услугам, миледи, – осклабился лакей и положил свою шляпу на сиденье кареты.

Фонарь на мгновение высветил его напудренный парик.

– Впрочем, мне уже не надо обращаться к вам «миледи», – добавил Тримбл. – Я могу называть вас так, как вы заслуживаете. Ведьма, карга, мегера. Если помните, я уже называл вас всеми этими словами. Разумеется, вдовая леди Кларингуорт слишком благородна, чтобы употребить то слово, которое мне лично нравится больше всего. Сука. О да, именно так – сука!

– Так это ты присылал мне все эти письма?

– Я вырезал буквы для моей госпожи. В последнее время она не очень хорошо управляется с ножницами. А что касается содержания, то его придумывала она сама. Правда, иногда я давал ей советы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пэм Розенталь читать все книги автора по порядку

Пэм Розенталь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Почти джентльмен отзывы


Отзывы читателей о книге Почти джентльмен, автор: Пэм Розенталь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x