Аманда Скотт - Опасные иллюзии

Тут можно читать онлайн Аманда Скотт - Опасные иллюзии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, Феникс, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Аманда Скотт - Опасные иллюзии

Аманда Скотт - Опасные иллюзии краткое содержание

Опасные иллюзии - описание и краткое содержание, автор Аманда Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Выполняя волю погибшего друга, лорд Деверилл отправляется к его невесте, чтобы сообщить ей о судьбе ее жениха. Но увидев юную своенравную Дейнтри, лорд понимает, что отныне вся его жизнь принадлежит этой гордой красавице. Если бы знал Гидеон Деверилл, что его друг, виконт Пенторн, жив…

Опасные иллюзии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасные иллюзии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Скотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но той ночью вы все же послали ко мне горничную, не так ли? Или она сама пришла ко мне?

— Да, это я послала Хильду. Джеффри не скрывал, что возненавидел вас после суда. Я не раз видела, что он смотрит на вас, как коршун на кролика. В тот вечер Джеффри не пришел ко мне, как обычно, и я, испугавшись, что он отправился к вам, послала Хильду. Признаться, я не высказывала ему своих подозрений, иначе все было бы еще хуже. Джеффри, встречая сопротивление или упреки, злится, а сегодняшний пример доказывает, что этот человек может быть жестоким не только с Сюзан, но и со мной. После ее отъезда я или заняла бы пустующее место, или превратилась бы в жертву, или была бы выброшена, как ненужная вещь. — Помолчав, Катарина задумчиво добавила: — Передайте Сюзан, чтобы после развода особенно не надеялась на хорошую жизнь: Джеффри не сдержит слова.

Вскоре из дома вышла Хильда в сопровождении слуг, несущих багаж леди Чонси. Чарли поначалу возмутилась, когда ей запретили ехать на Викторе, но после замечания Деверилла сразу успокоилась, пообещав развлекать Мелиссу, поскольку путь предстоял неблизкий.

— Это верно, — согласился Гидеон, садясь в седло. Его примеру тут же последовали Пенторп и Дейнтри. — А вот леди Сюзан и Мелисса тоже поедут в экипаже. Мы же отправимся вперед, чтобы не глотать пыль из-под колес.

Их сопровождали Клемонс и Шелтон, причем последний вел под уздцы Виктора. Проехав по тропинке, кавалькада выбралась на главную дорогу. Поглощенная своими мыслями, Дейнтри не замечала, что и остальные хранят молчание. Гидеон вглядывался вдаль. Пенторп думал о будущем. Дейнтри понимала, что порядочность мешает виконту принять правильное решение. Она помнила, с какой горячностью отверг он ее предположение, что с ней Пенторп не будет счастлив, и боялась снова заговорить на эту тему.

— Я забыл кое-что передать Шелтону, — напугав Дейнтри, неожиданно заявил Деверилл. — Езжайте вперед, а я скоро догоню вас.

Искоса посмотрев на Деверилла, Дейнтри заметила выразительный взгляд, брошенный им на Пенторпа. Энди явно боролся с собой, не решаясь первым начать разговор.

— Все ясно, сэр, вам не нужно ничего говорить, — пришла ему на помощь Дейнтри.

Виконт виновато пожал плечами.

— Да, понятно как Божий день. Черт возьми, я такой же рыцарь, как и те негодяи, которые держали вас в заточении. Представить не могу, что со мной произошло, но я готов…э…

— Я буду рада освободить вас от данного вами слова. Признательна за оказанную мне честь…

— Боже мой, Дейнтри, не нужно условностей! Вы заставляете меня осознать собственную ничтожность. Неужели вы думаете, что нужно вот так рвать помолвку? Послушайте, вы уверены? Вас не гложут сомнения? Я хотел бы увидеть Сюзан и Мелиссу, прежде чем…

— Да, вам действительно необходимо это сделать, — согласилась Дейнтри. — Кстати, леди Катарина предупредила, что Джеффри не сдержит слова, поэтому нельзя полагаться на данное им обещание. Я ничуть не удивлюсь, если однажды Сикорт заявится в Таском-парк, требуя, чтобы папа вернул ему жену и дочь, а папа непременно это сделает.

— Этого не произойдет, — твердо заявил Пенторп. Грустная задумчивость исчезла с его лица, уступив место счастливой улыбке. Виконт оглянулся на карету. — Пока не стоит посвящать Сюзан в свои планы, но с вами я могу быть откровенным. Сикорт ее больше и пальцем не тронет. Гидеон! — окликнул он приятеля. — Иди сюда и пожелай мне… Нет, мужчина не должен так говорить. — В глазах Пенторпа зажглись странные огоньки. — Извините, Дейнтри, я увлекся. Надеюсь, вы не обидетесь, но так будет лучше для всех. А, вот и Гидеон. Ты должен извинить меня, старик. Мне нужно кое-что сказать леди Сюзан. Я подъеду к ней. Деверилл подозрительно уставится на друга, а тот невозмутимо произнес:

— Похоже, старик, я получил отставку. Леди Дейнтри твердо заявила, что мы не подходим друг другу.

Подмигнув Дейнтри, Пенторп осадил коня, поджидая карету.

— Это правда? — тихо опросил Гидеон.

Дейнтри кивнула, настойчиво избегая смотреть ему в глаза.

— Папа придет в бешенство, узнав, что я отказалась от обещания, но при данном стечении обстоятельств это единственно верный выход. Пенторп любит Сюзан, а не меня. Я об этом давно знаю, но поскольку папа твердо решил поженить нас, а Сюзан замужем за Джеффри, мне пришлось с этим смириться. А если развода все-таки не будет? Даже подписав бумагу, Джеффри способен привести свою угрозу в исполнение.

— А я уверен в обратном. Документ такого рода в Шотландии является официальным и дает право на развод. Между прочим, там факт проживания под одной крышей с любовницей супруга также считается достаточным поводом для развода. Англесей соблазнил леди Шарлотту Уэллс-ли, и его жена тут же получила свободу.

— А в Шотландии развод — дорогое удовольствие?

— Английский обошелся бы дороже.

— Тетя Офелия даст Сюзан денег.

— В этом нет необходимости.

— Вы хотите сказать, Пенторп сам оплатит судебные издержки? — улыбнулась Дейнтри. — Что ж, он будет счастлив оказать ей услугу, но Сюзан, наверное, не захочет этого.

— Вы бы точно отказались от услуг мужчины, но ваша сестра — другое дело. Она сделана из иного теста.

Дейнтри вздохнула.

— Это так. И все же, мне кажется, Сюзан не захочет тянуть деньги из Пенторпа.

— Что ж, возможно, вы правы.

Деверилл задумался. Дейнтри тоже молчала, не зная что сказать. Освобождение от Пенторпа не придало ей уверенности. Она полагала, что, узнав о разрыве помолвки с виконтом, Деверилл тут же предложит руку и сердце, но тот почему-то молчал.

Еще четверть часа молодые люди размышляли каждый о своем. Неожиданно Дейнтри пришло в голову, что Деверилл еще не знает, что найдет ключ к разгадке ссоры. Вздохнув, она произнесла:

— Роман вашей бабушки, сэр, показался мне очень интересным.

Да, вы даже посоветовали мне его прочесть. Забыли? В сопроводительном письме, отправленном вами вместе с рукописью.

— Боже мой, наверно, так все и было. Но в другом письме я сообщала о побеге Чарли и Мелиссы, поэтому совсем забыла о записке. Но вам действительно стоит прочитать роман, сэр.

— Зачем? Насколько я помню, леди Офелия отозвалась о нем весьма нелестно, а я не читаю такие вещи.

— Все равно прочтите, — настаивала Дейнтри.

— Зачем? Вы сами можете рассказать мне его содержание, — улыбнулся Деверилл. — Уверен, это будет гораздо интереснее.

— Возможно, но в романе кроется ключ к разгадке вражды между Девериллами и Тэррантами. Гидеон прищурился — заходящее солнце слепило ему глаза.

— Ссора больше не играет роли. Надеюсь, леди Катарина успеет до наступления темноты добраться до Сен-Ивз.

— Какое это имеет значение? — отмахнулась Дейнтри, которой была совершенно безразлична судьба леди Чонси. — Мы ведь месяцами искали ответ. Поскольку вина ложится на вашу бабушку, мой отец и пальцем не шевельнет, чтобы покончить с этим недоразумением. Значит, это должен сделать ваш отец, но, боюсь, Жерво не пойдет на уступки. — Она замолчала, заметив улыбку на лице спутника. — Что с вами? Да вы слушали меня или нет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аманда Скотт читать все книги автора по порядку

Аманда Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасные иллюзии отзывы


Отзывы читателей о книге Опасные иллюзии, автор: Аманда Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x