Ирма Гринёва - Перевоз Дуня держала… Это он – мой мужчина!

Тут можно читать онлайн Ирма Гринёва - Перевоз Дуня держала… Это он – мой мужчина! - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирма Гринёва - Перевоз Дуня держала… Это он – мой мужчина! краткое содержание

Перевоз Дуня держала… Это он – мой мужчина! - описание и краткое содержание, автор Ирма Гринёва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кареглазые женщины обладают природной красотой и страстностью натуры. Отсюда их влюбчивость и способность легко влюблять в себя. Они общительны и незакомплексованы. Сексуальность и чувственность – вот краеугольный камень их обаяния. А в совокупности с их хитрым и изворотливым умом, находчивостью и энергичностью, неудивительно, что они столь уверены в себе, не так ли?

Перевоз Дуня держала… Это он – мой мужчина! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перевоз Дуня держала… Это он – мой мужчина! - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирма Гринёва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вам не понять моей печали,

Когда растерзаны тоской,

Надолго вдаль не провожали

Того, кто властвует душой.

Вам не понять, В ам не понять,

Вам не понять моей печали.

Вам не понять моей печали,

Когда в очах Вам дорогих

Холодности Вы не читали,

Презренья не видали в них.

Вам не понять, В ам не понять,

Вам не понять моей печали.

Вам не понять моей печали,

Когда Вы ревности вулкан

В своей груди не ощущали,

И не тревожил Вас обман.

Вам не понять, В ам не понять,

Вам не понять моей печали…

А в постели Дуняша заробела. Кондратий Саввович за всё время ни едного слова ей не сказал. И сейчас, яко лёг в кровать, уставился в потолок и молчит. Ни едного шажочка в Дуняшину сторону не сдеял. А у неё в главе да на сердце только и билося – с кем супружник енти два месяца любился-миловался? Ведати с кем…

А ни с кем Кондратий Саввович и не миловался. Един, яко бобыль 6 0какой в хладну постельку укладывался. А чуть смежит вежды, пред ним Дуняша – грозно брови хмурит, чёрны очи смагой горят, искры в разны стороны разбрасывают. От горшка два вершка, а вот, подишь ты, словно царевна кака, вот-вот ножкой топнет.

На заре проснёшься – тут Фиска губы дует, обижается. А очи-то багряные, ночной слезой затуманенные. А тут ещё нянька, Матрёна Поликарповна, взялась учить взрослого детину уму-разуму. Ужо он на неё и серчал, и бычился, и деял позу, што не слышит ничего, а она по слухам 61цельный день пилой вжик-вжик, вжик-вжик. И допилила. Собрался с духом Кондратий Саввович и объяснился с Анфисой Григорьевной. Так, мол, и так – прошла любовь, не держи за то зла, отпусти, я ни тебя, ни деток вовек не забуду. Победовали вместе да и разошлися.

Купил Кондратий Саввович Анфисе Григорьевне с детками справный дом в соседней губернии, достойное содержание назначил и перевёз семейство на новое место. С ними и нянушка отправилась. Без принуждения, по доброй воле. Кондратий Саввович уговаривал её с ним остаться, жить в его дому на полном довольствии, хошь здеся, на фабрике, хошь в городе, но Матрёна Поликарповна отказалась: «Я, батюшка, не привычная в приживалках-то прохлаждаться. Яко понадоблюсь Вам для деток малых – сразу кличьте, а теперича я здеся нужнее!» Анфиса не возражала, в последнее время меж ею и нянюшкой мир да лад был. Матрёна Поликарповна в Анфисе Григорьевне хозяйку признала, а та на неё за прошлое зла не держала.

Тако в хлопотах прошли два месяца Кондратия Саввовича, а там и повод образовался в городском дому нарисоваться – именины законной супружницы Дуняши. Почалися оне справно, а потом што-то разладилось. Лежит млада жена в постели колода-колодой, очи в потолок вперила. А где ж обещанное – «восторг любви нас ждёт с тобою», «тебя я лаской огневою и обожгу и утомлю» 6 2? Эх, Дуняша-Дуняша! Кажется, и заснула ужо. Крякнул с досады Кондратий Саввович да на бок и завалился – к лесу передом, к Дуняше задом.

И только было задремал, яко легла на его плечи горячая девичья ладошка. А это Дуняша решила, что заснул мил-друг, можно беспрепятственно приласкать, приголубить. Нежно проводит Дуняша пальчиками по бугрящейся мышцами спине, по сильным мужниным рукам, и тает её плоть, яко Снегурочка под вешним солнышком, право слово. Эх, кабы подхватили те руки Дуняшу, да крепко-крепко сжали в объятиях – совсем бы растаяла…

А оне взяли да и подхватили, вознесли Дуняшу на мужнину плоть, крепко-крепко к груди прижали. И тако ладно Дуняша к Кондратию Саввовичу припала, что кажный его бугорок нашёл свою ложбиночку на её плоти. Дуняша запустила персты в мужнины власа и почала покрывать своими сахарными устами его очи, чело, ланиты. А когда его ключик гладко вошёл в её замочну скважину, их уста тоже соединились. И совсем то было не студно, а оченно даже горячо и сладко! Ох, яко сладко было!

59– клавишный струнный ударно-зажимной музыкальный инструмент, один из предшественников современного фортепиано. Время его изобретения неизвестно. Впервые название клавикорд упоминается в документах 1396 года, а самый старый сохранившийся инструмент был создан в 1543 году Домеником Пизанским и находится сейчас в Лейпцигском музее музыкальных инструментов.

6 0– слово бобыль дошло до наших дней неизменным и равнозначно оно слову вдовец . Со временем бобыль стало означать ещё и просто одинокого человека, холостяка, человека без семьи, бездомного, крестьянина, не имеющего своей земли. Слово бобыль возникло из слияния двух слов – Бог и был . При быстром произношении этих двух слов – Бог был , звук г теряется, и получается бобыл или, несколько мягче, бобыль.

6 1– ушам

6 2– из старинного русского романса «Не уходи, побудь со мною»

Не уходи, побудь со мною,

Здесь так отрадно и светло.

Я поцелуями покрою

Уста и очи, и чело.

Я поцелуями покрою

Уста и очи, и чело.

Не уходи, побудь со мною,

Я так давно тебя люблю,

Тебя я лаской огневою

И обожгу, и утомлю.

Тебя я лаской огневою

И обожгу, и утомлю.

Не уходи, побудь со мною,

Пылает страсть в моей груди.

Восторг любви нас ждет с тобою,

Не уходи, не уходи.

Восторг любви нас ждет с тобою,

Не уходи, не уходи.

Побудь со мной, побудь со мной.

декабрь 2019

Это он – мой мужчина!

25 декабря 1913 года, четверг

1. Дворцовая площадь. Санкт-Петербург

Рождественская ёлка 1, установленная на Дворцовой площади Санкт-Петербурга в 1913 году 2, была чудо как хороша. Чего-чего, а елей в России сколько хочешь. Высоких стройных красавиц, расправивших свои пушистые лапы, не то что чахлых тычинок, как заграницей! Украшена была ёлка на площади бусами, восковыми свечами, снегом и амурами из невоспламеняющейся ваты, сусальным золотом, стеклянными шарами, бонбоньерками, диамант-пудрой, нитями серебряного и золотого дождя, клееными из картона фигурками, игрушками из проволоки и бумаги, из ваты и варёного крахмала, то есть вполне себе красивыми, но не съедобными украшениями в отличие от рождественских домашних ёлок, которые притягивали взор и руки, особенно ребятишек, пряничными, миндальными и мятными фигурами, пастилой, драже, мармеладом, бусами из конфет 3.

Ёлка на Дворцовой, действительно, была хороша, но назначать встречу под ней было ошибкой. На площади была тьма народу. Зеваки, пришедшие полюбоваться на красоту, застывали, открыв рот, на том месте, где их заставал особенно красивый вид, трогающий именно их сердце. На них непременно наезжал любитель катания на коньках (а Дворцовая площадь, как и многие другие площади и каналы города, зимой превращалась в каток), не успевший среагировать на нежданно-негаданно возникшее препятствие. Там, где было двое лежащих на льду, быстро становилось трое, четверо и так далее. Но, даже, если бы горожан без коньков на лёд не пускали, толчеи и неразберихи было бы не меньше, поскольку и среди катающихся непременно находились те, кто не желал кататься в одну сторону вместе со всеми, а непременно шёл против течения, лавировал между мчащимися ему навстречу, рассчитывая на свою ловкость и умение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирма Гринёва читать все книги автора по порядку

Ирма Гринёва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перевоз Дуня держала… Это он – мой мужчина! отзывы


Отзывы читателей о книге Перевоз Дуня держала… Это он – мой мужчина!, автор: Ирма Гринёва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x