Аманда Скотт - Сумеречная роза

Тут можно читать онлайн Аманда Скотт - Сумеречная роза - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аманда Скотт - Сумеречная роза краткое содержание

Сумеречная роза - описание и краткое содержание, автор Аманда Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гордая леди Элис Вулвестон надеялась остаться в стороне от войны Алой и Белой розы, охватившей Англию… но могла ли мечтать о мире и счастье дочь побежденного врага, именем короля предназначенная в жены одному из победителей?

Валлийский рыцарь Николас Мерион отлично понимал, что в придачу к замкам и землям получает ненависть и презрение леди Элис… Однако нет и не было среди кельтов мужчины, что взял бы себе в жены прекрасную женщину — и не сумел бы обратить ее ненависть в любовь, а презрение — в пылкую страсть…

Сумеречная роза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сумеречная роза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Скотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэр Николас подождал, пока она расправит их, и подал ей кружку эля.

— Выпейте, госпожа. Эль вас согреет.

— Да, конечно, — согласилась она, осторожно отхлебывая. Напиток оказался крепкий, так что она не торопилась и, наслаждаясь теплом костра, решила не пить много, а то станет сонной. Однако скоро поняла, что ее глаза слипаются, и она не могла подавить зевоту.

Стемнело, и один из солдат стал настраивать лютню. Ветерок с реки добавлял странную гармонию в звуки лютни, и позади круга света у костра, сквозь туман, все еще окружающий лагерь, Элис видела серебряное мерцание ущербной луны над темной тенью замка. Зловещий лунный свет слабо освещал пейзаж, но делал людей, двигающихся вне круга света, похожими на призраки. Хорошо, подумала Элис, что она не из пугливых.

Полчаса спустя она встала, протянула свою пустую кружку сэру Николасу и подобрала юбки.

— День был долгий, — пробормотала она. — Если вы позволите…

— Идите с моим благословением, мадам, — напутствовал он. — Я провожу вас в вашу палатку.

Она кивнула на Джонет, которая пошла вслед за Элис:

— Моя камеристка сделает все, что нужно, сэр. Вам нет причины беспокоиться.

— Как скажете, мадам, но все-таки я пойду с вами. А заодно проверю часовых.

Холодок пробежал по ее спине, когда она поняла, что совершенно не подумала о часовых.

— Вы боитесь, что мы попытаемся убежать? — спросила она, стараясь сохранить беззаботный, даже поддразнивающий тон, но уверенная, что он услышит напряжение в ее голосе. — У меня не хватит храбрости, сэр, клянусь вам.

Если он и услышал странные нотки в ее голосе, то отнес их на счет простого страха.

— Мне приказано охранять вас, — проговорил он, — да и моих людей тоже, так что я выставил часовых, ведь здесь у нас много врагов. Но мои солдаты всегда настороже, и у вас нет причин для страха.

Она промолчала, подобрала юбки одной рукой и позволила ему взять себя под руку, чтобы проводить до палатки. Джонет шла за ними.

Оказавшись в палатке, Элис обнаружила, что появилась еще одна лежанка и новые шкуры. Она поблагодарила сэра Николаса за заботу, но очень осторожно, чтобы не дать ему повода задержаться.

Оставшись наедине с Джонет, она подняла повыше лампу и задумчиво посмотрела на нее.

— Знаю я ваш взгляд, — осторожно заметила Джонет. — Умоляю, что еще за неприятность вы себе задумали?

Секунду Элис думала, не солгать ли ей и сказать, что у нее и в мыслях нет никаких проказ. Она знала, что может разыграть возмущенную невинность перед самыми лучшими обманщиками, но знала также, что Джонет всегда разгадает ее игру, и очень быстро. Прислушиваясь к приглушенным шагам снаружи, она прижала палец к губам и повернулась к своей постели со словами:

— Принеси мне вон тот сундучок рядом со скамеечкой, хорошо? Я хочу помолиться до того, как мои глаза совсем закроются.

Порывшись в сундучке, Элис нашла свои четки и встала на колени на скамеечку. Но вместо молитвы она сделала знак Джонет приблизиться и прошептала:

— Я должна увидеть своего отца вопреки всем приказам валлийца. Здесь какая-то тайна, Джонет. Ты слышала, что сказал сэр Николас? Мой брат Роберт умер, а мой брат Пол отправился на воспитание всего две недели назад.

— Да, а бедные ягнятки вот уже девятый год лежат в своих холодных могилах. Что бы все это могло означать, миледи?

— Не знаю, но хочу узнать. Тебе известно, что я редко подхватываю болезни, так что я не боюсь находиться в стенах замка. Честно говоря, я больше боюсь демонов, которые могут быть между палаткой и замком, но уверяю тебя, что благополучно проберусь внутрь.

— Я пойду с вами.

— Ты не сделаешь и шагу! — приказала Элис, от испуга повышая голос. Опомнившись, она прошипела:

— Мне нужно, чтобы ты оставалась здесь и пресекла любые попытки войти в палатку. Я уже достаточно разыграла свою любовь к уединению, хотя, признаюсь, не надеялась, что это мне поможет убедить всех не беспокоить нас. Но если они все-таки попробуют, я рассчитываю, что ты защитишь меня. Скажешь им, что я вышла по нужде, или придумаешь что-нибудь еще. Только не упоминай о замке.

— Когда вы пойдете? — спросила Джонет, капитулируя быстрее, чем ожидала Элис.

— Как только в лагере все утихнет. Труднее всего будет не заснуть. Эль почти добил меня; я просто засыпаю на ходу.

— Тогда поспите, госпожа. Я разбужу вас.

Элис с сомнением посмотрела на нее.

— Откуда мне знать, что ты не оставишь меня спать до рассвета?

Джонет с достоинством ответила:

— Вы можете доверять мне, как доверяли всегда, мисс Элис. Я находилась при вас с младенчества и ни разу не предала. К тому же, — добавила она с кривой усмешкой, — мне не меньше вашего интересно узнать ответ на загадку, а с вами отец может поговорить.

От ее невинных слов у Элис мурашки побежали по спине.

— Надеюсь, что может, — прошептала она. — В прошлом он разговаривал со мной только тогда, когда я плохо себя вела. Даже зная, что сейчас он умирает, я боюсь, что мой язык застрянет во рту, а губы окаменеют, как бывало раньше. Он требовал, чтобы я рассказала ему о своих проступках, а я не могла его послушаться, и он наказывал меня еще больше, называя дерзкой упрямицей.

— Ну, ему, разумеется, не понравится, что вы вошли в дом, где свирепствует болезнь, — рассудительно заметила Джонет, — но если он болен так сильно, как говорит валлиец, вам нет нужды бояться его гнева. Ну а теперь ложись, дитя, и поспи хоть немного.

Элис кивнула, быстро прочла молитвы и встала, чтобы Джонет сняла с нее накидку и платье. Потом, оставшись в льняной рубашке, она забралась под меховые одеяла и, как только ее голова коснулась лежанки, мгновенно заснула.

Она сопротивлялась, когда Джонет попыталась разбудить ее несколькими часами позже, но камеристка настойчиво продолжала удерживать ее одной рукой, а другой — тормошить. Наконец Элис проснулась и села, протирая глаза. Лампа погасла, и в палатке царила тьма. Тем не менее, одеваясь, она старалась не вставать в полный рост, боясь, хоть и напрасно, случайно отбросить тень, которую увидят снаружи. Ничуть не думая о моде, а только об удобстве одежды, она завязала пояс на талии и подоткнула под него подол юбки, чтобы та не мешала ходьбе. Потом она взяла с пола плащ Мериона — ледяной воздух уже не позволял пренебречь им — и шагнула к выходу.

Джонет остановила ее, тронув за локоть.

— Стража, — прошептала она.

Кивнув, Элис повернулась к задней стенке палатки и сбросила плащ, чтобы поискать выход. Стараясь не издавать никаких звуков, они обе ощупывали ткань, пока наконец не смогли приподнять ее достаточно, чтобы Элис могла выглянуть и убедиться, что путь свободен, а потом и выскользнуть из палатки. Она не хотела даже думать, какой # урон нанесла ее платью грязная земля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аманда Скотт читать все книги автора по порядку

Аманда Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сумеречная роза отзывы


Отзывы читателей о книге Сумеречная роза, автор: Аманда Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x