Джессика Трапп - Властелин наслаждений

Тут можно читать онлайн Джессика Трапп - Властелин наслаждений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джессика Трапп - Властелин наслаждений краткое содержание

Властелин наслаждений - описание и краткое содержание, автор Джессика Трапп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Храбрый рыцарь Годрик Монтгомери сумел пережить долгие годы сарацинского плена – и теперь вернулся в родные края, намереваясь отомстить тем, кто ложью и предательством заманил его в ловушку.

Годрик нашел способ свершить желанное возмездие – силой завладеть красавицей Мейрионой, отец которой некогда решил избавиться от неугодного жениха своей дочери.

Однако юная прелесть Мейрионы завладевает сердцем сурового рыцаря – и скоро его обида и ненависть обращается в жгучую, пламенную страсть, противостоять которой невозможно…

Властелин наслаждений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Властелин наслаждений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Трапп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем он поцеловал ее висок, бровь, переносицу, нос.

– Я знаю, как твоя кожа реагирует на мое прикосновение, и я чувствую биение твоего сердца.

– Это лишь гнев и страх.

Его руки медленно прошлись по ее плечам. Мейриона затрепетала, ее соски предательски набухли. Чуть отклонившись, чтобы между их телами появилось пространство, Годрик кончиками пальцев провел по ним, и вновь словно искра пронзила ее до самого женского естества.

– Нет, миледи, это не гнев и не страх, – пробормотал он.

Несмотря на то что между ними была ткань рубашки и платья, Мейриона чувствовала себя почти обнаженной.

Судорожно вздохнув, она оттолкнула его, не желая потворствовать растущему желанию. Тогда он взял пальцами завиток волос и потер его.

– Твоя страстность вполне соответствует твоим волосам.

– Всем известно, что рыжие волосы – к несчастью, – прошептала Мейриона.

– Не скажи! Мужчины сами создают свою удачу, а твоя страсть пробуждается каждый раз, когда я прикасаюсь к тебе.

Не желая слушать его, Мейриона отвернулась.

– Страсть была между нами и тогда, много лет назад. – Он поцеловал ее бровь. – Она была, когда я уводил тебя из твоей комнаты. И сейчас она тоже здесь, несмотря на твой страх, твой гнев и несмотря на то что тебе не нравится, что я подобным образом предъявляю на тебя свои права.

Мейриона закрыла уши ладонями, но все равно ощущала его, чувствовала его запах. Она все еще хотела его.

– Я не могу.

– А я говорю: покорись. Это сражение тебе не выиграть.

– Мой отец… мой муж…

– Их здесь нет. – Он коснулся ее губ. – Здесь только ты и я. Позволь мне показать тебе, какое удовольствие способно испытать твое тело.

«Удовольствие, которое способно испытать тело, Мейриона», – эхом отдался его голос в укромных уголках ее души. Ее мир рушился.

– Да или нет? – Голос Годрика был словно шелест тончайшего шелка.

Мейриона тряхнула головой, пытаясь разогнать окутавший ее туман. Когда он так близко, она не в состоянии думать и может только чувствовать…

Плечи Годрика распрямились, и, сделав шаг в сторону, он выхватил у Байрона кнут.

– Как хочешь, дело твое…

– Подожди, дай мне разобраться. Я…

– Да или нет? Решай, Мейриона, мое терпение иссякло.

Его взгляд стал холодным как лед – манящий любовник исчез, и вместо него появился Дракон.

– Покорись, Мейриона.

Сдавленный звук вырвался из ее горла – будто со стороны она услышала свое «да».

Губы Годрика требовательно нашли ее губы. Его язык нырнул внутрь, чтобы исследовать ее чувства и овладеть ими, в то время как ее руки нерешительно обвились вокруг его шеи, поглаживая мягкие волоски затылка.

Когда Годрик понял, что Мейриона не сопротивляется, его крепкий, требовательный поцелуй стал мягче, и время остановилось. Их языки встретились, словно желая исследовать удовольствие на вкус.

Чтобы не упасть, Мейриона ухватилась за плечо Годрика.

– Скажи «да», чтобы мы оба это слышали.

– Да, – прошептала она.

– Громче.

– Да, самодовольный хлыщ.

– Самодовольный хлыщ? – Он усмехнулся. – Так меня никогда еще не называли.

– Распутник.

Годрик рассмеялся, и вмиг вся его суровость исчезла.

– Даешь мне слово, что не удерешь, если я позволю тебе побыть одной и привести себя в порядок? – Его голос звучал так мягко и чувственно, что Мейриона с трудом улавливала смысл.

– Что?

– Дорога была трудной. Разве тебе не хочется смыть грязь с лица?

– Грязь?

Глаза Годрика засветились, и Мейриона в смущении потерла переносицу. Он выглядел потрясающе, в то время как она, вероятно, напоминала замарашку, которую волоком протащили через всю Англию.

– Ну так как? – спросил он. – Ты обещаешь? Она нахмурилась:

– Ты снял меня с лошади, чтобы я могла привести себя в порядок?

На его лице появилось выражение полного замешательства.

– Ну да.

– И ты не собирался провести Демьена и меня через город в качестве своих боевых трофеев?

Брови Годрика недоуменно поползли вверх.

– Конечно же, нет. Что за бредовая идея пришла тебе в голову?

– Охрана… Ты снимаешь меня с лошади… О Боже! – Ее щеки запылали. – Я не обязана сдерживать обещание, данное под принуждением.

– Еще как обязана! – Наклонившись, он поцеловал ее в нос. Лишь малые частички их тел соприкоснулись, но чувства Мейрионы затрепетали, словно боевой стяг на ветру. Желание. Страх. Гнев.

– О, ты настоящий дьявол.

– Поторопись, – настойчиво потребовал Монтгомери и потер ее щеку большим пальцем, а затем хмыкнул и неспешной походкой направился к своим людям, оставив Мейрионе возможность беспрепятственно смотреть на его широкую спину.

Осознав, что все это время мужчины наблюдали за ними, Мейриона вспыхнула. Ее переполняло возмущение. Будь прокляты те, кто рассматривает женщин как всего лишь очередное завоевание!

Подойдя к Мстителю, Годрик достал из сумки бурдюк с водой и бросил ей. Когда его губы расплылись в понимающей улыбке, вокруг серповидного шрама собрались морщинки.

Злодей!

Резко отвернувшись, Мейриона все же решила привести себя в более приличный вид. Она умылась и расчесала вьющиеся волосы, затем стерла подолом кровь с гребня и вновь вернула его на голову. Большего сейчас она все равно не могла сделать.

– Я готова.

– Тогда вперед, в Монтгомери.

Несколько мгновений спустя сильные руки Годрика подняли ее на коня, а сам он уселся позади нее.

Ехавший рядом Байрон бросил им толстый голубой сверток; Годрик улыбнулся и, расправив шерстяное одеяло, которое пахло щелоком и свежей травой, прикрыл плечи Мейрионы.

Ей следовало бы поблагодарить его, но помешало разнообразие бушующих внутри эмоций. «Все удовольствие, на которое способно твое тело». В замке он скорее всего запрет ее, и в одиночестве у нее будет время, чтобы обдумать свое бедственное положение.

Дорога стала шире, и теперь на ней вполне могли разъехаться даже повозки. Глубокие, давно проложенные колеи вели к двум высоким башням, словно стражники, стоявшим у ворот замка Монтгомери.

Казалось, напряжение Мейрионы передалось Годрику – с каждым шагом коня он становился все более раздраженным и властным. Теперь в нем уже ничего не осталось от прежнего соблазнителя, и ее словно обнимал совсем незнакомый человек. Мейриона чуть сдвинулась, но Годрик не стал прижимать ее к себе – он, казалось, не замечал, что предплечьем касается ее груди, и полностью сосредоточился на приближающемся замке.

От этого невнимания Мейриона почувствовала себя еще более незащищенной, чем от его недавнего нежеланного натиска. В то время как она все еще вспоминала его слова о «наслаждении, на которое способно ее тело», Годрик, похоже, был поглощен совсем другими мыслями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джессика Трапп читать все книги автора по порядку

Джессика Трапп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Властелин наслаждений отзывы


Отзывы читателей о книге Властелин наслаждений, автор: Джессика Трапп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x