Наталья Бакулина - Шипы роз

Тут можно читать онлайн Наталья Бакулина - Шипы роз - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Бакулина - Шипы роз краткое содержание

Шипы роз - описание и краткое содержание, автор Наталья Бакулина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шипы роз, иголки на стебле не дотронешься, лепестки даже облетая прекрасны.
Говорят нельзя остановить время, но его можно запечатлеть на картине или фото или книге.
Нет большего счастья, чем быть с любимыми рядом.
У дверцы открытой клетки, чувство невероятного и сумасшедшего счастья.
Закрыть глаза, открыть и замереть, птица вольная не живет в клетке, она летит бьется, бьётся из последних сил, а когда её выпускают, она замирает, борясь со своими чувствами, не веря своей свободе и привыкшая к борьбе, ну же взмах крыла и улетай.
Эта книга конечно же о любви, почему о ней, потому что это чувство не подвластно нашему разуму. Одно поколение передавая, как легенду сказку другому, рассказывая о ней, как о вымысле, а может даре, для кого-то великом счастье.

Шипы роз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шипы роз - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Бакулина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мила, дай мне лучше вон того хлеба, что аккуратно укутан в вазочке, налей мне вина и сыра, я поем. Все уже давно поужинали и разошлись кто куда. Мили, ты знаешь, ты права, как всегда. Я подумала, после нашего сражения время печали нужно прекращать, нужно развеять всех и развеселить, и, ты знаешь, у нас в замке давно не было праздника. И тут у меня мыслишка появилась: нужно испытать и искусить этих двоих.

– Ты к чему, Ирма? Не пугай меня. Что ты ухмыляешься?

– Я сделаю грандиозный праздник, настоящее шоу, я приглашу в замок цыганок-танцовщиц, да не простых, а самых лучших. Этим застольем мы убьем двух зайцев, потешим наших людей, а эти двое, я их выведу на чистую воду и разнесу в пух и прах, еще посмотрим кто кого.

– Ирма, ты это серьезно? Ты хочешь испытать воина-дракона? Да посмотри в его глазищи, он тебя съест и проглотит вместе с твоими мужскими штанами, не испытывай его. Я видела его в бою, это зверь, пока ты сражалась, я наблюдала картину боя, хотя или мы его, или он нас.

– Ты знаешь, что-то замышляет твой воин-дракон, так что расслабить и усыпить его бдительность нам не помешает, а заодно ослабим его мощь.

– Ирма, я тебя люблю, ты восхитительна, как всегда. Горы тебя лечат, дают силы, ты восстановила свои душевные силы. Вон смотри, как твои щеки румяные после горного воздуха. Или ты хлещешь вино, не разбавленное водой? Ирма, и хватит такими кусками запихивать в себя хлеб, еще хорошо, тебя никто не видит, ведешь себя, как девчонка. А сейчас утро вечера мудренее, иди к себе, завтра все начнем подготовку к празднику.

– Санчес, тебе не кажется по шуму, раздающемуся из-за двери, что у них там что-то происходит?

– Даниил, вставайте, сегодня чудесное утро, и я надеюсь, не зависимо от шума, раздающемуся из-за двери, будет таковым день. Я не перестаю удивляться этому краю. Сегодня на утренней прогулке по аллеям парка чувствуются первые порывы пахнущие зимой, а осень здесь чудесна, она сурова и неумолима в своей красоте. С их могучими раскидистыми дубами на улице все дышит свежестью, и вы знаете, Даниил, этот суровый и прекрасный край на меня навеял ностальгию, я соскучился по дому. Не знаю, как вы, я думаю, нам не нужно дожидаться снегов, которые в любой момент могут сорваться с гор нежданно-негаданно. Даниил, уедем домой. По-моему, вам здесь больше нечего делать, устранение угрозы близлежащих, настроенных на забеги пиратов, ликвидирована, вы наладите охрану замка. Мы даже можем оставить часть воинов, так сказать, за оказанную честь в гостеприимстве. Даниил, да застегивайте вы скорей свою рубашку, там еще письмо из дома. Даниил, а еще – воин-дракон, улыбаетесь, как мальчишка.

– Ирма, что ты здесь ищешь? Это старый комод матери, отец берег ее наряды, не мог от них избавиться, эти старые платья, ты здесь все разрушила и разбросала. Я думала, ты внизу со всеми готовишься к празднеству, а ты потрошишь одежду, не сходи с ума. Что ты ищешь?

– Я ищу цыганский наряд, ну, помнишь, тот, что мама в нем танцевала перед отцом, когда работала в прибрежном баре и тем зарабатывала себе на жизнь и там где отец ее впервые встретил.

– Ирма, что ты задумала? Не хочешь ли ты сама участвовать в представлении для гостей? Хочешь вспомнить материны уроки по танцам? И вообще, как тебе такое в голову взбрело, в таком наряде показаться на публике, с голым животом?!

– Не ной, Мили, Рози меня так накрасит, что ни один местный баронет меня не узнает, даже не подумает, что это я, а воин-дракон хотел увидеть меня в женском платье, пусть смотрит. Еще посмотрим, как его высочество будет удирать из замка на своем коне, не выдержав такой насмешки и позора.

– Ну, Ирма, держись, не так он прост, как кажется, и имеет виды какие-то на наш замок. Это как пить дать ясно, но ты права, Ирма, чуть-чуть промыть мозги ему не мешает, да и мы посмеемся. Да и что лукавить душой, на твои танцы, Ирма, я тоже хочу посмотреть, давно я не видела, чтобы ты так шутила. Кстати, по твоему приказу на охоте поймано два оленя, сейчас слуги ими занимаются. На кухню отправили пару кабанов и дичи на счет десерта. Когда здесь все уберешь, зайдешь ко мне, мы все обсудим. Сумасбродка ты, Ирма, но золото. Кстати, твои любимые цыгане за рекой уже раскинули кибитки и жгут костры, твое приглашение принято, осталось дождаться празднеств, весь замок ликует и в нетерпении, люди ждут чудес, и, по-моему, они их получат. Спустишься вниз, зайдешь, тебе идет этот наряд, немного тесноват, но, по-моему, в самый раз.

– Мили, не дразни, иди уже.

– Санчес, ты узнал, когда будет праздник?

– Да, на лунное солнцестояние. Люди заодно отпразднуют удачный сбор урожая и удачную охоту, и завершение по проделанной работе за лето. Милорд, здесь довольно-таки налажено управление хозяйством. А что пишет ваш отец, какие новости?

– Да, кстати, я уже все прочитал и обдумал. К чему тебя спросил о празднике. После торжества, так уж и быть, после дани уважения и принятия похвалы после удачного сражения, я так думал, наша маленькая хозяйка, хочет она того или нет, едет с нами в наш родовой замок.

– Как?

– Отцу нездоровится, ему плохо, и он просит как можно скорее мне вернуться домой. Я думаю, там случилось что-то серьезное, сами боги распорядились, Санчес, нашей участью. Отец сообщил в письме о моем вступлении полном в права правления, он определяет меня своим преемником, а о данном обещании отцу, о заботе, об этой девчонке мы подумаем потом, она едет с нами.

– Но, милорд!

– Это не обсуждается, можешь собираться. После торжества мы немедленно отправляемся в путь. Санчес, встреться с местными управляющими, так, чтобы Ирма не пронюхала, и определись с управляющим. Проверь его хорошенько, со всем остальным мы подумаем потом.

Игра пламени в камине, отражавшегося в бокале с красным вином, сияла всеми гранями. Треск поленьев, запах дымка наверняка попавшихся сырых веток ели наполнил комнату, погруженную во мрак. Лишь силуэт вытянутых ног к решетке камина и подлокотник кресла и упирающаяся в него рука с бокалом от очертаний пламени говорила о том, что человек, погруженный сам в себя, сидел не шевелясь. Лишь медленно вращая бокал, выдавал его настроение.

– Дракон, ты здесь?

– А, Санчес, заходи.

Лишь шум, ворвавшийся в комнату от открывшейся двери, говорил, как тихо и молчаливо тут. Находившийся человек, очнувшись, с мыслей возвратился в реальный мир.

– Санчес, там праздник еще?

– Только разгорается. Дракон, там много народа, веселье сопровождается танцами, все ждут выступления цыган, которое начнется минута с минуту. Идем, Мили интересовалась, почему тебя нет. Я отнекивался, как мог, но тебе нужно сходить хоть на показ танцев, все будут удивлены, если ты не покажешься. Ты – гость, воин, должностное лицо, и должен проявить почести, нам полагающиеся по положению. Идем, но, дракон, я надеюсь, ты можешь передвигаться, идти, или ты упился здесь в одиночку?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Бакулина читать все книги автора по порядку

Наталья Бакулина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шипы роз отзывы


Отзывы читателей о книге Шипы роз, автор: Наталья Бакулина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x