Кэндис Герн - Леди, будте плохой
- Название:Леди, будте плохой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-053061-8, 978-5-9713-8606-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэндис Герн - Леди, будте плохой краткое содержание
Грейс Марлоу, молодая вдова, достаточно настрадалась в браке, чтобы как чумы бояться нового замужества.
Именно поэтому она с негодованием отвергает ухаживания светского льва Джона Грейстона, виконта Рочдейла, одержимого желанием соблазнить неприступную красавицу.
Однако чем сильнее Грейс сопротивляется чарам виконта, тем более изощренные средства обольщения пускает в ход этот опытный искуситель.
Грейс и сама понимает – долго ей не продержаться.
Рано или поздно она окажется во власти Грейстона – единственного мужчины, о котором грезит ночами.
Леди, будте плохой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она, дрожа, потянулась к нему, и Рочдейл наклонился и подхватил ее на руки. Он даже не заметил, что остальные давно отошли. Все четыре подруги стояли теперь сбоку, и уголком глаза он видел, что все они утирают слезы.
– Да, – прошептала Грейс в его плечо. – Да, я все-таки выйду за тебя. – Она подняла голову, вытерла рукой лицо и сказала: – Но больше не смей меня так пугать. Мы должны доверять друг другу, Джон. Полностью.
– Ты права, любовь моя. Но все, что касается любви и доверия, так ново для меня. Я помог тебе понять страсть. Ты должна помочь мне понять доверие. И смелость. Твоя смелость удивительна. А я все еще склонен к трусости. Только посмотри, что я наделал сегодня.
– Нужно очень много смелости, чтобы сказать все то, что ты сказал, в присутствии моих подруг.
– Они были свидетелями моей жестокости. С тем же успехом они могут быть свидетелями моих извинений и признания в любви. Думаю, они мне это припомнят.
– Несомненно, милорд, – ответила Вильгельмина. Рочдейл посмотрел через плечо Грейс и улыбнулся герцогине.
– У тебя верные и преданные друзья, любовь моя.
– Самые лучшие друзья во всем мире. – Она продолжала обнимать его за шею, держа так крепко, будто боялась отпустить. – Я удивлена, что они не разорвали тебя на части, когда ты вернулся.
– Я тоже. – Он снова посмотрел поверх ее плеча на четырех подруг и одними губами произнес «спасибо». – А теперь, – сказал он, – наверное, мы можем забыть обо всех неприятностях и двигаться дальше. Ты провела первую часть своей жизни с епископом и была хорошей. Проведи остальную свою жизнь со мной, Грейс, и будь плохой.
И тут, на глазах всех «веселых вдов», Грейс и Рочдейл поцеловались с такой горячей страстью, что их сплетенные вместе сердца воспарили от любви и желания, они почти забыли о еще четырех женщинах в комнате.
Пока аплодисменты и смех не вернули их на землю.
Примечания
1
Grace – грация, изящество (англ.).
2
Французское название оргазма (дословно «маленькая смерть»).
3
Священник, наблюдающий за духовенством нескольких приходов.
4
Лондонский аукцион чистокровных лошадей.
Интервал:
Закладка: