Кэтрин Файер - Чувства и предчувствие
- Название:Чувства и предчувствие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Файер - Чувства и предчувствие краткое содержание
Чувства и предчувствие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я смотрю, твои глаза всё время кого-то ищут в зале.
– Тебе показалось, я только рассматриваю присутствующих, не более.
– Приехали почти все, кроме Спенсеров и мистера Уизли. Кстати, ты уже видела его?
– Я ещё не была ему представлена.
– Я надеюсь, мы сегодня утолим наше любопытство, если у него не появятся более важные дела, чем присутствие на нашем балу.
Начались танцы, и Камилла тотчас была приглашена на менуэт. Саманта вернулась к сестре. Напротив, них стоял Ричард Беккер и всё время бросал взгляды в их сторону. Джоанна краснела при этом.
– Он уже к тебе подходил? – спросила Саманта.
– Ещё нет и, надеюсь, не посмеет, – поняв сразу, о ком идёт речь, ответила Джоанна.
– За что ты так с ним?
– Когда он уезжал в Кэмбридж, я ему сразу дала понять, что между нами ничего нет, и никогда не будет. После его приезда ничего не изменилось. Я не питаю к нему надежды, не флиртую с ним. Я с ним честна. Но я постоянно чувствую на себе его взгляд, и меня это выводит из себя.
– А честна ли ты с самой собой? Если это тебя так задевает, значит, ты не до конца равнодушна к нему.
– Я даже слушать тебя не хочу.
– Саманта поглядела на Беккера-младшего и поймала себя на мысли, что он чертовски привлекателен, и ей приятно на него смотреть. Встретившись глазами с младшей Элиот, Ричард решительно направился в их сторону.
– Смотри, Джо, он всё-таки посмел, – шепнула Саманта сестре.
– Добрый вечер, – обратился к ним молодой Беккер, – как вам бал, не скучаете?
– Спасибо, Ричард, всё чудесно, – ответила Саманта.
– Давно я не присутствовал на подобных увеселительных мероприятиях. Отвык, знаете ли. Никак не могу присоединиться ко всеобщему веселью.
– Я знаю, что вам может помочь.
– Что же?
– Конечно же, танцы. И только танцы.
– Возможно, вы правы. Мисс Элиот, – сказал он, обращаясь к Джоанне, не удостоите ли вы меня чести вас пригласить?
– Извините, но я, думаю, этот танец пропущу.
– Вы случайно не больны? Как вы себя чувствуете?
– А что, я плохо выгляжу? – схватилась за лицо Джоанна.
– Нет, просто всё это время вы молчали и ваш отказ…
– Я абсолютно здорова. Спасибо за заботу.
– Извините, если я вас обидел. Не имел ни малейшего намерения это сделать.
В воздухе нависла неловкая пауза.
– А вы танцуете, Саманта?
– Разумеется, Ведь балы именно для этого и созданы.
– Не хотели бы вы составить мне компанию?
– С удовольствием, Ричард, – ответила Саманта с присущим ей задором.
– Когда они вышли в центр зала, заиграла шутливая мелодия. И молодые люди, заговорщически улыбнувшись, влились в общий поток праздника, шума и веселья.
– Джоанна стояла в стороне и чувствовала себя очень несчастной. Она не ревновала мистера Беккера-младшего к своей сестре, зная, что Саманта просто дразнит её, пытаясь свести с Ричардом. Джоанна испытывала боль, когда он одаривал своим взглядом и улыбкой не её, а других девушек. Она страдала из-за того, что не могла отбросить свои мрачные мысли и сомнения и повеселиться со всеми. Она чувствовала себя одинокой в этом огромном зале, заполненном людьми, которые не разделяли её переживаний. Она не могла больше смотреть на их счастливые лица и выскочила на террасу.
– Саманта сразу заметила внезапное исчезновение своей сестры и, сделав реверанс мистеру Беккеру-младшему, выбежала за ней следом.
– Джо! Постой Джо!
– Я не собираюсь ни с кем разговаривать.
– Джо, я не могу смотреть, как ты себя изводишь.
– Возвращайся к своему Беккеру и оставь меня в покое.
– Прости меня, Я хотела вызвать у тебя эмоции по отношению к Ричарду, но не ожидала такой реакции.
– Ему было все равно с кем танцевать. Он выглядел абсолютно счастливым.
– Неправда, было заметно, как он расстроился из-за твоего отказа. Мне даже стало жаль его.
– И тебя захотелось поднять ему настроение? Я так понимаю?
– Не сердись на меня. Я знаю, что ты чувствуешь. Ты не одна. Я с тобой, и буду всегда рядом.
– Я не сержусь на тебя. Просто не хочу там больше находиться.
– Пойдём, а не то Беккер действительно подумает, что ты убежала из-за него. Не стоит его так обнадёживать.
– Ты права. Я в последнее время стала слишком эмоциональной. Ещё не хватало, чтобы он видел мои слёзы.
Джоанна привела себя в порядок, улыбнулась Саманте, что получилось у неё почти натурально, и гордой походкой вернулась в зал. Саманта же ещё некоторое время смотрела на звёздное небо, затем, глубоко вобрав в себя свежего воздуха, последовала за Джоанной.
Войдя в зал, первой, кого она заметила, была миссис Райт.
– Саманта, моя дорогая, как я рада вас видеть. Вы давно приехали?
– Да, я уже успела практиковаться в менуэте.
– Жаль, Дэниэл не смог приехать. Я думаю, он составил бы вам неплохую компанию.
«Ну, нет, хватит на сегодня танцев с чужими женихами». И только Саманта об этом подумала, как она ощутила на себе знакомый пронзительный взгляд, который вот уже несколько дней не давал ей покоя. У неё по всему телу пробежала дрожь, и она покраснела, что случалось крайне редко.
Мистер Рэймонд Уизли беседовал с мистером Беккером-старшим и не сразу заметил Саманту. Она ему показалось ещё более очаровательной, чем при первой встрече. «Значит, всё-таки я узнаю ваше имя, и даже не буду с этим затягивать», – подумал он.
– Мистер Беккер, что это за прелестная юная леди стоит рядом с миссис Райт?
– Это Саманта, младшая дочь мистера Элиота.
– Мистера Элиота? На днях мы с ним мило пили чай в его имении, а он, оказывается, в это же самое время прятал от меня такое сокровище.
В это время миссис Райт никак не могла добиться от Саманты ответа на очередной свой вопрос
– Саманта, что так сильно отвлекло ваше внимание? – спросила она и мисс Элиот наконец очнулась от своего столбняка.
– Я просто сегодня какая-то рассеянная.
– Миссис Райт сообразила, что резкое изменение в поведении девушки может быть вызвано появлением какого-нибудь очень симпатичного молодого человека. Она заметила переглядывания Саманты с джентльменом, стоящим напротив, и не стала утаивать о своём открытии.
– Мистер Рэймонд Уизли, – громко произнесла миссис Райт и Саманта вздрогнула. – Именно он, я полагаю, виновник вашей рассеянности. Несколько минут назад я была представлена этому молодому господину. У него очень приятная наружность и держался он уверенно, даже, я бы сказала, чересчур уверенно. – Миссис Райт всегда непроизвольно сравнивала других молодых людей с сыном и поэтому добавила: – Я думаю, он чуть ниже Дэниэла и уж слишком худощав.
Саманта уже не слышала, о чём говорила миссис Райт, a думала о том, как она была застигнута врасплох и рассекречена в своей симпатии к мистеру Уизли. Она решила для себя больше не смотреть в его сторону и не проявлять ни малейшего интереса к его персоне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: