Софи Нордье - Верность виконтессы. На службе Ее Величества

Тут можно читать онлайн Софи Нордье - Верность виконтессы. На службе Ее Величества - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Софи Нордье - Верность виконтессы. На службе Ее Величества краткое содержание

Верность виконтессы. На службе Ее Величества - описание и краткое содержание, автор Софи Нордье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Верная своей королеве, виконтесса Сабина не раз доказывала свою преданность престолу. Теперь Бланка готова доверить ей миссию государственной важности. Вместе с любимым Габриэлем, вассалом Ее Величества, Сабина отправляется в длительное путешествие, чтобы вернуть христианам и привезти во Францию часть Животворящего Креста. Пророчество гласит, что сделать это может только женщина. Прибытие в древнюю Акру оборачивается пленом Сабины. Чтобы спасти любимую, Габриэль вынужден исполнить поручение могущественного Малика ибн Музаффара. Тем временем Сабина оказывается у Хайфы – бывшей любовницы Габриэля. В сердце Хайфы уже зреет черная злоба. Соперница решает во что бы то ни стало разлучить любящие сердца.

Верность виконтессы. На службе Ее Величества - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Верность виконтессы. На службе Ее Величества - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Софи Нордье
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Следом под прикрытием все тех же лучников и мантелетов пойдут штурмовики с гигантскими лестницами на плечах.

В центре, как раз напротив крепостных ворот, тяжело скрипела колесами «свинья» – стенобитный таран, защищенный сверху длинным навесом. В свете факелов было видно, как по нему ползают люди, укрывая крышу сырыми кожами и обильно поливая их водой. Правда, вода тут же превращалась в лед и люди то и дело соскальзывали вниз.

Слева и справа колокольнями возвышались самые грозные осадные сооружения – Шас-Шасто – многоярусные башни, куда вереницей входили смельчаки. Когда башни неимоверными усилиями подтащат вплотную к замку, эти отчаянные храбрецы по перекидному мостику, крепившемуся к верхнему ярусу, ринутся в боевые ходы на крепостных стенах. Путь тяжелой конструкции может занять два-три часа, и у воинов, находящихся внутри, наверняка промелькнет перед глазами вся их жизнь. Башня представляла собой удобную мишень для тяжелых катапультных стрел и могла стать готовым факелом для любой горючей смеси. Правда, Шас-Шасто также оборачивали в сырые шкуры и поливали водой, но внутри были дюжины горячих тел, и потому влага быстро высыхала.

Вскоре построение к штурму завершилось. В предрассветных сумерках уже проступили контуры окружающих предметов, и многие бойцы потушили факелы. Но сигнал к началу атаки не раздавался. Воины почувствовали, как их изнутри пробирает холод. По рядам пробежал удивленный шепот.

В такой же растерянности пребывали и защитники крепости. Почему все штурмующие отряды сосредоточились только на южной стене, где находились ворота? Им, конечно, такая концентрированная атака на руку: не придется распылять собственные силы…

У оборонявшихся уже закипали огромные котлы с маслом и водой (огонь под емкостями поддерживали, как обычно, мальчишки). Женщины стаскивали ведра, проверяли устойчивость лестниц, по которым им предстоит поднимать на стены кипяток и горячее масло. Возле каждой амбразуры и в машикулях [20] От mache-col – бить в голову. Навесная бойница для вертикального обстрела штурмующих ( фр .). давно лежали груды камней. Лучники, надев тетиву на дугу лука, в зоне досягаемости раскладывали пучки стрел. Все было готово, но атака не начиналась.

Сотни вооруженных мужчин и грозные боевые машины застыли под стенами замка. Лишь клубы пара от горячего дыхания напоминали, что там стоят живые люди.

Нервы осажденных закручивались на последний оборот.

Вдруг с восточной стороны раздались надрывные звуки рога. Сначала в королевском лагере, а затем опасность протрубили и внутри крепости!

Первый сигнал – сигнал к атаке – дал Габриэль. Когда его люди захватили потайную калитку и подали условный знак огнем, он в свою очередь протрубил в рог, извещая короля, что можно начинать штурм. Сам виконт с полусотней всадников помчался на помощь авангардному отряду. Спешившись, воины проворно взобрались по крутому склону холма и один за другим растворились в открытой двери. Внушительный отряд Габриэля, помноженный на внезапность, сделал свое дело. С боем, но достаточно быстро бойцы продвигались к воротам замка, и с каждым шагом сопротивление растерянного противника ослабевало.

Пока обреченные защитники метались по галереям крепостных стен, не понимая, где же главная опасность, королевское войско тронулось с места. По цепочке передали приказ: Шас-Шасто с тараном не использовать! Воины – кто с лестницами на плечах, кто яростно вскинув боевой топор, – бежали к высоким куртинам. Боевой клич: «Монжуа! Сен-Дени!», исторгнутый сотнями луженых глоток, водопадом обрушился на замок.

Габриэль со своими бойцами овладел изнутри крепости аркой надвратной башни. Спешно подняли решетку и уже высовывали из металлических скоб на воротах запирающий деревянный брус, когда совсем рядом снаружи услышали рев атакующих. Габриэль довольно ухмыльнулся: успели вовремя. Сила напирала неистовая! Под могучим натиском тяжелые дубовые ворота, обитые листовым железом, распахнулись, будто невесомые оконные занавеси на сквозняке. Людская лавина хлынула в арку, безжалостно круша все на своем пути. Ее мощь чуть не раздавила Габриэля. Он на миг замешкался, но чья-то рука проворно увлекла его в стенную нишу.

Габриэль, переведя дух, обернулся, чтобы поблагодарить спасителя, но от неожиданности поперхнулся и резко закашлял. Перед ним стоял ухмыляющийся Андрэ, обвешанный с двух сторон щитами.

– Жив, дьявол! – заорал Габриэль и сжал слугу в могучих объятьях.

– Осторожно, хозяин, а то задавите! Вивьен вам этого не простит.

Оруженосец снял цервельер [21] Полусферический шлем, похожий на каску, дополнялся наносником. и устало привалился к стене. Его голова по-прежнему была замотана в женский платок, полы длинной юбки, судя по краям, были обрезаны мечом. Впору рассмеяться, если бы не обильные алые пятна.

– Твоя кровь? – беспокойно уточнил Габриэль.

– Кто его знает? Все тело ноет, а раны это или синяки?.. Разденусь – выясню, – усмехнулся Андрэ.

Между тем последнее сопротивление было сломлено. Осажденные массово сдавались. Отовсюду слышались грозные окрики военачальников, запрещающие грабеж. Они исполняли приказ Бланка: никаких грабежей и поджогов, королевской армии нужен дееспособный замок. Пленных разоружили, согнали в Рыцарский зал донжона, а наиболее агрессивных заперли в подвалах.

Луи за свой счет устроил обильное угощение армии. Не у одной дюжины бочек с вином выбили днище. Захмелевшие воины славили щедрого короля, травили байки, горланили веселые песни. Стоявшие в карауле бойцы с нескрываемой завистью смотрели на товарищей, которые далеко за полночь с трудом добредали до своих палаток.

А в своем шатре победно улыбалась Бланка. Она захватила замок, пожертвовав минимальным количеством человеческих жизней. Это настоящий триумф! После такой звонкой оплеухи герцогу Бретонскому его союзник Ричард Корнуоллский [22] Родной брат английского короля. Армия под его командованием была послана на помощь французским мятежникам. не рискнет покинуть Бордо. Война с англичанами откладывается! Мятежные бароны на несколько месяцев поутихнут. Можно переключиться на другие вопросы. И вновь д’Эспри оказал ей бесценную помощь. Умнейшая голова! Такую надо беречь. И наградить. Габриэль весьма честолюбив, она об этом помнит. Но и умен, чрезмерная благодарность лишь оскорбит его. Теперь ее очередь подумать…

* * *

На следующий день Андрэ, как и большинство воинов в лагере, проснулся с хмельной головой. Серьезных ран на его теле не обнаружилось, всего пару неглубоких порезов, но настроение почему-то было неважным. И тут Андрэ осенило – Жермен! Его «жених» – теперь военнопленный – хоть и глуповат, но оказался добродушным парнем. Жаль его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софи Нордье читать все книги автора по порядку

Софи Нордье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Верность виконтессы. На службе Ее Величества отзывы


Отзывы читателей о книге Верность виконтессы. На службе Ее Величества, автор: Софи Нордье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x