Вирджиния Хенли - Тайный брак
- Название:Тайный брак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-052173-9, 978-5-9713-8272-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вирджиния Хенли - Тайный брак краткое содержание
Решительной красавице Брианне де Бошан предстоит стать женой богатого аристократа, но неожиданная встреча с мятежным Вулфом Мортимером круто меняет ее жизнь.
Брианна не в силах бороться с нахлынувшим чувством, сердце ее все сильнее тянется к этому мужественному и опасному человеку, который, как утверждает молва, владеет древней кельтской магией.
И когда сэра Вулфа заключают в тюрьму, Брианна оказывается перед выбором: забыть о своих чувствах и предать возлюбленного или потерять во имя страсти все – деньги, титул и, возможно, даже жизнь…
Тайный брак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Тогда решено. Когда ты поедешь встречаться с Норфолком, я еду с тобой.
– Одетая мальчиком, я полагаю. Если ты думаешь, что это не вызовет удивленных взглядов, ты ошибаешься, моя красавица.
– Плевать я хотела на удивленные взгляды!
– Хорошенький язык для невинной невесты!
– Совершенно приемлемый для невесты пресловутого Мортимера.
– Ты никогда не позволишь, чтобы последнее слово осталось за мной, англичанка?
– Ну, может быть, иногда.
– Тогда хорошо, что дела говорят громче, чем слова. – Он завладел ее ртом, легко превратив все ее слова в задыхающийся шепот.
– Я люблю тебя, Вулф.
Когда новобрачные спустились вниз, Джори сердечно встретила их.
– Я бы принесла вам завтрак, но не хотела беспокоить вас.
– Мы ценим вашу заботливость, миледи, – сказал Вулф.
– О, пожалуйста, не надо никаких этих «миледи». Ты должен звать меня Джори, как зовет Рикард. Брианна, мы с твоим отцом поговорили и думаем, что нам лучше вернуться в Уорик и оставить вас наедине.
– Пожалуйста, не меняйте ваши планы из-за нас. Я уверен, Брианна очень рада быть с семьей.
– Возможно, но не за счет ее уединения с мужем. Мы обычно проводим Рождество в замке Уорик с нашими людьми, и хотя Гай Томас прекрасно может приглядывать за всем в отсутствие отца, я уверена, он будет признателен, если мы вернемся в Уорик на Святки.
Глаза Брианны искрились, когда она улыбнулась матери.
– Благодарю. Мне понравится играть роль хозяйки Фламстеда.
Рикард в сопровождении отца вошел в зал и присоединился к новобрачным за вторым завтраком.
– Какие новости от Роджера?
– И мой отец, и королева сейчас в Геннегау. Он заключил тайный союз с королем Карлом и графом Геннегау, чтобы осуществить вторжение. У него также есть деньги, чтобы набрать немецких наемников.
– Он определенно не сидит без дела, – одобрительно заметил Уорик.
– Когда Роджер организует военную кампанию, он делает это тщательно – я это видел, когда мы сражались в Ирландии, – сказал Рикард.
Брианна улыбнулась брату:
– Хорошо, что привез письмо от Изабеллы. Я отвечу ей сегодня же. Ты отвезешь ей мое письмо, Рикард?
– До самого Геннегау, если захочешь, – предложил он.
– Судя по письму, Изабелла счастлива? – спросила Джори Брианну.
– Безмерно счастлива. Я дам вам письмо, и вы сами прочитаете.
– Перед тем как приехать во Фламстед, я встречался с вашим братом, Линксом де Варенном, – сообщил Вулф Джори. – Он предупредил меня, что Роберт Брюс может воспользоваться вторжением, чтобы самому вторгнуться в Англию. Хотя между Англией и Шотландией подписан мир, Брюс и раньше уже нарушал его.
– Всегда можно рассчитывать, что Роберт Брюс сделает то, что выгодно, – цинично заявил Рикард.
Джори и Брианна быстро переглянулись.
– Дорогая, почему бы мне не подняться наверх и не прочитать письмо сейчас? Возможно, я напишу письмо Изабелле и отправлю его вместе с твоим ответом.
Наверху в уединении своей спальни Брианна передала матери послание Изабеллы.
– Я никогда не спрашивала тебя, помогали ли вы с Изабеллой побегу Роджера Мортимера из Тауэра?
– Да, мы обе хотели освободить его, особенно после смерти Мортимера Чирка. Интрига и риск были невероятно интересны. Роджер соблазнил Изабеллу… Они любовники. Сначала я была шокирована, но она первый раз в жизни по уши влюбилась, а мужественный Мортимер именно то, что ей нужно.
– И очевидно, королева Англии – это то, что нужно Мортимеру. Говоря о выгоде, твой брат прав. Роберт Брюс всегда сделает то, что выгодно для Шотландии. Если королева Изабелла сможет предложить ему то, чего он жаждет, он не станет вторгаться в Англию.
– И чего же он жаждет? – прямо спросила Брианна.
– Чтобы Англия признала его королем независимой Шотландии. Я знаю, и я уверена, что Изабелла тоже в глубине души знает, что война с Шотландией никогда не может быть выиграна.
– Такое может признать женщина с гораздо большей готовностью, чем мужчина. Король Эдуард никогда не согласится признать Роберта Брюса королем шотландцев. Интересно, что по этому поводу думает Роджер Мортимер. Он сражался с Брюсом и в Шотландии, и в Ирландии.
– Я не знаю. Возможно, Изабелла сможет его убедить. Я же убедила Уорика не сражаться с Брюсом.
– Отец согласился из любви к вам, – заметила Брианна. Джори улыбнулась про себя.
– Да, он согласился.
– Я предложу это Изабелле в письме, – решила Брианна.
– Поскольку ты собираешься доверить бумаге изменнические слова, тебе лучше попросить Рикарда доставить письмо в Геннегау и передать лично в руки королеве.
– Да, так будет лучше. – Брианна переменила тему: – Вы знали, что у Вулфа было видение о том, что вторжение будет успешным? Он сказал, что королева Изабелла вернет Мортимеру все его владения, и отец вознаградит его всеми владениями дяди Чирка.
– Да, Вулф заверил нас, что состояние будет возвращено.
– Так отец, поэтому дал свое согласие!
– Нет, Брианна. Он не давал согласия до тех пор, пока не спросил тебя, действительно ли ты любишь Вулфа Мортимера. Только после этого он согласился.
– Мне так повезло, что мой отец Гай де Бошан.
– Так же, как мне повезло, что Скверный Уорик мой муж.
Когда граф и графиня уехали, Брианна и Вулф перебрались в хозяйскую спальню, потому что она была просторнее и в ней был большой камин.
В ту ночь Вулф разложил подушки перед ревущим огнем и привлек Брианну к себе.
– Это первая ночь после свадьбы, когда мы остались одни. Я собираюсь сделать ее незабываемой. Хочешь поиграть в «укрощение Дракона»?
Брианна бросила на него дерзкий взгляд и провела кончиком языка по губам.
– Мне не следует… но я это сделаю!
Глава 29
Снег продержался до Рождества, и Брианна, Вулф и Тень наслаждались долгими прогулками в лесах вокруг Фламстеда. Чаще всего новобрачные ездили верхом на Драго и Афине, но иногда они блаженствовали в тепле саней.
– Счастливого Рождества, милая. – Вулф поймал Брианну под омелой, которую они принесли из леса и только вчера повесили. Крепко обнимая свою молодую жену, Вулф целовал ее одновременно романтически и чувственно. Услышав аплодисменты конюхов в зале, они перестали целоваться и рассмеялись.
В тот вечер за праздничным ужином обитатели Фламстеда наслаждались жареным кабаном, гусем и олениной, за которыми последовали потрясающие рождественские пудинги, обильно запитые дюжинами бочонков домашнего сидра.
После трапезы Вулф развлекал всех трогательной валлийской балладой, которую выучил еще мальчишкой. Когда он закончил, конюхи застучали по столам деревянными кружками и стали петь святочные гимны.
В полночь, когда пришла пора расходиться, Брианна встала и слегка покачнулась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: