Вирджиния Хенли - Тайный брак
- Название:Тайный брак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-052173-9, 978-5-9713-8272-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вирджиния Хенли - Тайный брак краткое содержание
Решительной красавице Брианне де Бошан предстоит стать женой богатого аристократа, но неожиданная встреча с мятежным Вулфом Мортимером круто меняет ее жизнь.
Брианна не в силах бороться с нахлынувшим чувством, сердце ее все сильнее тянется к этому мужественному и опасному человеку, который, как утверждает молва, владеет древней кельтской магией.
И когда сэра Вулфа заключают в тюрьму, Брианна оказывается перед выбором: забыть о своих чувствах и предать возлюбленного или потерять во имя страсти все – деньги, титул и, возможно, даже жизнь…
Тайный брак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– У тебя слишком буйное воображение. – Он нагнулся и провел руками по животу волчицы. – Действительно! Должно быть, это случилось в лесах у Фламстеда. Я понятия не имел, что волки водятся так близко от вашего замка.
– Нашего замка – по крайней мере, таким он однажды станет. Наша семья начинает расти, и это наполняет меня радостью. Твоя мать знает, что мы поженились?
– Да, я сказал ей вчера на двойной свадьбе моих сестер. Она, похоже, невероятно горда еще одной связью с семьей де Бошанов.
– Я очень удивилась, увидев, как дружелюбна она была с Изабеллой. Она точно понимает ситуацию между ее мужем и королевой?
– Понимает и поощряет ее. Через Изабеллу к ней вернулись ее богатство и владения. Она живет спокойной и благополучной жизнью. Уверен, она считает неверность мужа очень маленькой платой за это.
– Для меня верность бесценна.
– Вот почему я люблю тебя, Брианна.
Послесловие автора
Низложенный король Эдуард Второй был заключен в замок Беркли. Много слухов окружало его смерть, но большинство историков сходятся во мнении, что 21 сентября 1327 года он был убит весьма изобретательным способом – ему вставили в кишки через задний проход раскаленный железный прут, так что на теле не осталось никаких следов. Говорили, что приказ об этом грязном деянии исходил от Роджера Мортимера, и в 1330 году он заплатил за это высшую цену.
Вдовствующая королева Изабелла пережила своего мужа на тридцать лет. История не была добра к Изабелле. Из-за ее супружеской неверности ее прозвали Французской волчицей.
Король Эдуард Третий был почти точной копией своего великого деда, Эдуарда Плантагенета, наслаждался долгим и успешным правлением. В его счастливом браке с Филиппой Геннегау родились тринадцать детей.
Примечания
1
Волк (англ.).
2
Слово «cock» (петух) также сленговое название члена.
3
Телячий рубец с потрохами и приправой (шотл.).
4
Хорошо (фр.).
5
Моя красавица (фр.).
6
Боже мой (фр.).
7
Я вас обожаю, моя красавица (фр.).
8
Спокойной ночи (фp.).
9
Кого? (англ.).
10
Презрительное прозвище валлийца.
Интервал:
Закладка: