Юлия Качалова - Ядам и Лилит

Тут можно читать онлайн Юлия Качалова - Ядам и Лилит - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Качалова - Ядам и Лилит краткое содержание

Ядам и Лилит - описание и краткое содержание, автор Юлия Качалова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эпоха копья с кремневым наконечником. Едва Лил-Ыт выходит из детского возраста, её жизнь стремительно рушится: погибают любимые люди; заблудившись в предгорьях, она теряет свою общину; одиночество и скорбь доводят её до отчаяния. Однажды ей чудится человеческий крик… Упав с обрыва на выступ, юноша Ядам из последних сил отбивается от стервятников. Нога повреждена, помощи ждать неоткуда, надежда на духов-хранителей тает. Внезапно приходит спасение!
С этого начинается пронзительно-захватывающая история двух молодых людей, которым предстоит ответить на вопрос о том, что значит – быть человеком?
Комментарий Редакции: Двое молодых людей и одно большое чувство. Чересчур знакомая история? Но все не так просто. Когда герои погружены в декорации древности, любовь тоже облекается в особые формы. Невероятно богатый язык, поразительный спектр красок и захватывающие дух сюжетные переходы.

Ядам и Лилит - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ядам и Лилит - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Качалова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда я открыла глаза, едва светало. Вождь закутал меня в шкуру, поднял на руки и стал подниматься по склону. Заметив, что я проснулась, сказал:

– Ты поспишь у огня, Лил-Ыт, а мне пора будить парней.

– Зачем их будить так рано? Ведь ты отменил охоту.

– Нужно найти хорошее место для следующей стоянки. Чем раньше мы уйдём, тем скорее вернёмся.

– Возьми меня с собой!

– Мы пойдём быстро, ты устанешь.

– Пока ты – мой муж, я хочу быть всё время с тобой!

– Давай договоримся, Лил-Ыт: твоим мужем я буду ночью, а днём – вождём Тойби.

– Завтра ты уйдёшь на охоту, и я останусь с семьёй. Но сегодня же ты не охотишься! Почему мне нельзя пойти с тобой?

Какое-то время он сомневался, затем поставил меня на ноги.

– У тебя есть копьё?

Я кивнула. Палка с обожжённым остриём для подколки рыб у меня имелась, хотя главным образом она служила мне посохом при ходьбе.

– Возьми его. В пути держись возле меня и не отставай ни на шаг. – Он протянул мне обломок орлиной кости, выпавший на берегу из моей накидки. – Память о Кы-А доверь моей матери.

Когда я приблизилась к месту, где спала старуха, она уже проснулась.

– Как прошла твоя первая ночь с мужем, а-ми? Он завершил твоё посвящение?

– Я иду с ним, – сказала я вместо ответа и подала ей осколок кости. – Сохрани для меня это.

– Что ж, – хмыкнула старая ми-а, – если ты напросилась с ним, и сын согласился, значит, всё вышло неплохо.

Я благодарно лизнула её в щёку. Она рассмеялась:

– Вижу, тебе понравилось!

* * *

Солнечное утро обещало погожий день. Братья были в восторге от того, что я иду с ними. Вождь попросил их объяснять мне важные для охотника знаки, и они старались вовсю.

– Смотри, Лил-Ыт! Здесь, на пне, лисица пометила территорию.

– А поужинала она мышью.

Юноши указывали на три тёмные валика с ноготь длиной, соединённые тоненькой перетяжкой. Из лисьего помёта торчали клочки серой шерсти.

– Не лисица, а лис, – поправил вождь. – Не чуете разве по запаху?

Мы неспешно двигались вдоль реки, немного выше галечного берега, поросшего редким кустарником. Приходилось то и дело раздвигать высокие стебли, густо покрытые листьями и ярко-лиловыми цветами. Цветы были очень красивыми, а листья – полезными. В становище старуха их измельчала и использовала для уменьшения болей и заживления ран.

– Здесь кормился сохатый! Смотри, Лил-Ыт, – цветы и листья поверху сгрызены.

– Гляди, Лил-Ыт, здесь была его лёжка! Видишь, трава примята и подопрела под телом.

– Лось или лосиха? – уточнил вождь.

Братья вгляделись в следы.

– Лось! У лосихи след уже, и концы острее.

Вождь кивнул. Конечно, его опытный взгляд замечал гораздо больше того, что видели юноши. Я понимала, что из-за меня он идёт медленно и даже не ищет место новой стоянки, а просто проверяет знания юных охотников. Парни думали, что учат меня распознавать следы и метки, и получали удовольствие от проверки. Я их почти не слушала, а с обожанием поглядывала на своего мужа – как ему удаётся всегда делать так, чтобы всем было хорошо?

Кустарник стал выше и гуще, появились деревья.

– Вот след оленя, Лил-Ыт!

– Разве? – усмехнулся вождь.

Братья заползали, рассматривая отпечатки копыт и бормоча:

– Внутренняя половинка копыта длиннее… И подкопытца.

– Кабан! – заключили юноши.

Вождь кивнул.

– А вот здесь лис удачно поохотился на птицу. Видишь, Лил-Ыт?

Смотреть на обгрызенные перья мне было неинтересно, я набивала рот костянкой, выискивая на колючих кустах поспевшие чёрно-сизые ягоды. Вдруг братья дружно остановились, вскинув головы вверх. На высоте, вдвое превосходившей их рост, ветки кустарника были обломаны.

– Большерогий!

Лоси, неприхотливые обитатели леса, в окрестности медвежьей пещеры забредали даже зимой. А украшенные гигантскими рогами олени любили открытые луга и сочные травы. Они попадались лишь летом и то нечасто. Подрагивая от возбуждения, юноши молча уставились на вождя. Конечно, он отменил охоту, но… Добыть большерого – такое редкое везение! Их умоляющие взгляды были красноречивей слов. Вождь велел им искать помёт. Если тот будет свежим…

Так оно и оказалось. Счастливые братья помчались за охотничьей удачей, и мы тоже углубились в лес. Перелезали через поваленные стволы, обходили шипастые заросли. Парни давно скрылись из виду, однако вождь уверенно двигался по их следу. Кое-где и я подмечала примятую траву или сбитую шляпку гриба, но за тропой не следила. Зачем, если рядом мой муж?

« Он завершил твоё посвящение?» Нет, старая ми-а , но он меня подготовил. У нас ещё много ночей впереди, чтобы его завершить. Теперь я понимала, почему так протестовали женщины, когда он сказал, что исключает себя из жеребьёвки…

Поляна с большим валуном и одиноко торчащим деревом, походившая на каменистую проплешину среди леса, вся была в крепких молодых грибах с бледно-розовыми шляпками, покрытыми пушком по краям. Я любила эти грибы, поджаренные на палочках, и пожалела, что не взяла мешок для сбора. Ну, да на обратном пути, когда юноши будут тащить большерогого, я успею собрать их в свою накидку.

Мы шли молча и быстро – для меня, разумеется, не для вождя. Мне вспоминался разговор со старухой, случившийся в первый день после нашего ухода из медвежьей пещеры, ещё до начала моего посвящения. Помнится, я спросила:

– Почему моя ми-а и твой сын не исключили себя из жеребьёвки?

– Потому что думали о семье, а не только о себе, – проворчала она. – Согласно закону Тойби, мужчины могут себя исключать, а женщины – нет.

– Очень глупый закон!

– Глупая ты, Лил-Ыт, а не закон. Ни один человек не выживет в одиночку, благополучие семьи важнее желаний отдельных людей. Его обеспечивают главные законы Тойби. Их всего три, и они проверены временем. Первый закон: мальчики и девочки, рождённые в одной семье, не должны становиться мужьями и жёнами . Поэтому при встречах семьи обмениваются девочками. Второй закон: каждый член семьи очень важен . Мы помогаем друг другу в беде, выхаживаем раненых и больных – иначе не будет доверия, и семья развалится. Третий закон: все мужчины, женщины и дети Тойби равны . Для этого проводится жеребьёвка.

Я возмутилась:

– Как же они равны, если только мужчины могут себя исключить?

– В этом равенства нет, потому что женщины для семьи важнее. Только им невидимые дарят детей. У нас женщин, способных рожать, меньше, чем мужчин. Если бы было наоборот, могло бы родиться много детей, и нам не пришлось бы идти на поиски другой Тойби.

– Охотники их не прокормили бы!

– Скажи, кто опасней – медведь или медведица с медвежатами? – усмехнулась старуха.

Я задумалась.

– Опасней медведица, а-ми! Почуяв угрозу детям, медведица нападает сразу. Если бы детям Тойби грозил голод, то женщины стали бы охотиться наравне с мужчинами и детей прокормили бы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Качалова читать все книги автора по порядку

Юлия Качалова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ядам и Лилит отзывы


Отзывы читателей о книге Ядам и Лилит, автор: Юлия Качалова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x