Юлия Качалова - Ядам и Лилит
- Название:Ядам и Лилит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-159854-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Качалова - Ядам и Лилит краткое содержание
С этого начинается пронзительно-захватывающая история двух молодых людей, которым предстоит ответить на вопрос о том, что значит – быть человеком?
Комментарий Редакции: Двое молодых людей и одно большое чувство. Чересчур знакомая история? Но все не так просто. Когда герои погружены в декорации древности, любовь тоже облекается в особые формы. Невероятно богатый язык, поразительный спектр красок и захватывающие дух сюжетные переходы.
Ядам и Лилит - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, Лил-Ыт, на львов они не похожи. Тела у них человеческие, но вытянутые и узкие. Они показались мне хрупкими, как тростинки.
– Значит, не страшные, – облегчённо пробормотала я. – А лица у них человеческие?
– Я видел их только издали, лиц было не разобрать. Зато охоту их видел. Я расскажу всей Тойби, а теперь… – внезапно он настороженно замер, вслушиваясь. – Смех гиены! Их меток не было!
Вождь сорвался с места. Дальнейший бег я не запомнила. Мельканье стволов, хлёст ветвей по лицу, грохот сердца в ушах – всё слилось в сплошном красном мареве. Мысль была лишь одна: не отстать . Внезапно уши пронзил его крик – даже не крик, вопль, исполненный скорби и ярости. Вот поляна, валун, а под ним… Наши юноши! Словно заснули… Неужели и их, как Кы-А?! Вождь бросился к ним, упал на колени, схватил одного за плечи, встряхивая… В следующий миг – свист – и в его спину вонзилось копье. Он повалился на парня, а я хватала воздух раскрывшимся ртом и никак не могла вдохнуть.
Раздался хохот гиены, толчок о землю – словно тяжёлый зверь спрыгнул с дерева, я в ужасе обернулась… Космач!
Неторопливо, в развалку Космач подошёл к вождю и, упёршись ногой ему в спину, выдернул копьё. Затем той же ногой перевернул его навзничь и оскалился.
– Мальчишки были плохими охотниками, вождь. Ты оказался не лучше!
Поросшая рыжими волосами рука вздёрнула копьё. Я завизжала:
– Не-е-ет!
– Нет? Хочешь, чтобы твой муж пожил? Что ж, я согласен. – Не поворачиваясь ко мне, Космач опустил руку и вновь насмешливо обратился к вождю. – Однорукий ведь говорил, что мои удары точны? Я знаю, куда бить, поэтому можешь пожить. Будешь чувствовать, видеть и слышать. Только с места ты больше не сдвинешься. Ты твердил, что Тойби нужны калеки? Посмотрим, кому будешь нужен ты – такой ! Может, своей старухе, но точно не ей. – Махнув копьём в мою сторону, Космач зло рассмеялся. – Помнишь, вождь, как ты мне сказал: женщины для здоровых мужчин? Здесь здоров только я!
В два прыжка Космач оказался передо мной. Я выбросила навстречу ему своё жалкое копьё. Космач с хохотом отпрыгнул вбок. Я продолжала нацеливать на него заострённый конец палки. Он прыгнул в другую сторону, я не успела развернуться, как Космач вцепился в моё копьё и рванул. Я не отпускала. Пнув меня в живот, он вырвал палку из моих рук, переломил её о колено и залепил мне пощёчину.
– А ты будешь меня облизывать, как я тебе обещал!
Я плюнула ему в глаза. Космач ударил меня сильнее, и рванул мою накидку. Я вцепилась в его руку зубами. Он стал лупить меня свободной рукой, но я не разжимала зубов. Тогда он сдавил моё горло, и в глазах у меня потемнело. Вдруг его что-то швырнуло вперёд, он рухнул на меня, придавив своей тяжестью, и больше не шевелился. Задыхаясь, я стала выбираться из-под него. Когда мне удалось выползти, я увидела толстое тяжёлое древко, торчавшее из его спины. Зря похвалялся Рыжий! Вождь владел руками, и копьё, заговорённое ми-а, его не подвело!
Я поднялась и поковыляла к своему мужу. Его лицо побелело, зрачки расширились. Дышал он хрипло и часто. Опустившись на колени, я лизнула его в губы.
– Я отнесу тебя к Тойби.
– Бесполезная трата сил, – прохрипел он.
– Бесполезное отличает людей от зверей, – повторила я слова своей ми-а. – Ты говорил, что, если кто-то в беде, долг того, кто рядом, помочь. Ты – не кто-то, а вождь и мой муж!
– Уже нет… Не вождь и не муж… Я не могу двигаться.
– Ты сумел убить взбесившегося зверя!
– Последнее, что я сумел.
– Твоя мать тебя исцелит!
– Нет. Я стал ненужной обузой.
– Кы-А тоже считал себя ненужным, а сколько всего он сделал! Ты для Тойби ещё важней. Сможешь двигаться или нет, ты нужен семье! И особенно нужен мне! – Я облизала его лицо.
Он долго молчал. Потом попросил:
– Принеси моё копьё.
С трудом вырвав наконечник из спины Космача, я хорошенько обтёрла его и положила копьё рядом с вождём. Он устало прикрыл веки, прошептав:
– Нужно спрятать тела парней.
Прежде, чем подтянуть тела юношей поглубже под валун и закрыть их ветвями, я размотала кожаные ремни, которыми они как все охотники перетягивали меховые накидки. Сняла с них накидки – им уже не понадобятся. Одному брату взбесившийся зверь перерезал горло, другого задушил. За что?! Превозмогая отвращение, я сняла накидку с Космача – чтобы тащить моего мужа, мне нужны были все. Связав их, я нашла две длинные жерди и соединила их ремнями, потом привязала к ним шкуру, составленную из накидок. Волокуша получилась непрочной, но лучшей мне было не сделать. Я с трудом перекатила вождя на шкуру, животом вниз. Подала ему копьё, подняла концы жердей и потащила.
Несмотря на пологость склона, мои руки часто немели. Я надеялась, что Тойби идёт нам навстречу и скоро наткнётся на нас, однако небесный очаг спускался в подземный мир, а люди всё не появлялись. Я удивлялась, почему они так задерживаются, но сил на размышления не хватало ни мне, ни моему мужу. У меня их отнимало движение, у него борьба с болью. Почувствовав, что он сползает, я опустила жерди. Уткнувшись лицом в шкуру, вождь глухо пробормотал:
– Пальцы перестают слушаться… Давай отдохнём. Помоги мне перевернуться.
Исполнив просьбу, я приподняла его голову.
– Потерпи! Скоро мы встретимся с Тойби, и твоя мать облегчит боль. Семья будет заботиться о тебе, как ты заботился обо всех. Ты поправишься! Я рожу девочку с твоей улыбкой, и назову её Э-вА́!
Уголки его губ дрогнули.
– Хорошо задумано, Лил-Ыт. Если пальцы совсем мне откажут, обещай взять моё копьё. Оно тебе пригодится. Нет, не сейчас. Позже… Наклонись. – Он коснулся языком моей щеки. – Теперь принеси мне воды.
Сняв с его пояса пустой бурдюк, я поспешила на поиски воды. Когда я вернулась, мой муж неподвижно смотрел в небо, окрашенное в цвет крови. Из его груди торчало заговорённое копьё…
Полночи мои руки долбили землю наконечником, вынутым из его сердца, разрыхляли, выбрасывали из ямы. Руки двигались сами, я ими не управляла. Могила получилась неглубокой, но достаточной по ширине. Глядя на яму, я вцепилась в тело вождя, не желая отдавать его земле. Будь здесь старуха, она рассердилась бы, как сердилась на сына, когда тот сказал, что хочет облизывать тело моей ми-а, в которое втёр краску.
Краску втирают в знак благодарности, чтобы дух умершего стал лёгким. У меня не было краски, я просто облизывала своего мужа от пальцев ног до лба и благодарила за то, что он делал счастливой мою ми-а; за то, что ни одной женщине Тойби в первую ночь с мужчиной не было так хорошо, как мне; за то, что он соединял семью, словно клеящая смола, и всем было с ним хорошо…
Зачем он пронзил своё сердце – самое доброе и любящее, в котором каждому находилось место! Боялся стать обузой для Тойби? Или, может, хотел скорее встретиться с духом моей ми-а? А я, задерживая его, лишь отдаляю их встречу…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: