Джулия Лондон - Поцелуй принца

Тут можно читать онлайн Джулия Лондон - Поцелуй принца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Лондон - Поцелуй принца краткое содержание

Поцелуй принца - описание и краткое содержание, автор Джулия Лондон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Баронесса Каролина Хок – красавица, завидная невеста. К ее ногам мог пасть любой, лишь помани она пальцем. И только принц Леопольд не примкнул к сонму ее поклонников, не поддался ее чарам. Каролина казалась ему взбалмошной, не привыкшей ни в чем знать отказа девицей. Как же он ошибался… Встреча в Лондоне и теплое общение подарили ему возможность разглядеть в Каролине потрясающую женщину. Именно такую, какую он искал всю жизнь. Но Каролина знает, что они не могут быть вместе, – Леопольд помолвлен. И он должен вернуться на родину, в Алусию, к невесте.

Поцелуй принца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поцелуй принца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джулия Лондон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я покараулю, – обратился один из мужчин к другому по-алусиански.

Развернувшись, он направился к выходу из тупика.

Второй неуверенно шагнул к Лео.

– Послушайте, я знаю, что мне не избежать смерти, – начал было Лео.

– Мы не собираемся…

– И если мне суждено умереть, я встречу смерть достойно и храбро, – продолжал Лео, разведя руки в стороны, всего на мгновение – ему было трудно удерживать равновесие. – Но смотрите не ошибитесь, сэр. Я буду драться до конца. Хотя вы имеете численное превосходство и я не вижу в этом переулке ничего, что могло бы сойти за оружие. – Он прищурился, глядя, как ему показалось, на кота, преспокойно сидевшего на груде каких-то ящиков. Собственная незавидная участь, похоже, ничуть не беспокоила принца. – Это что, кошка?

Мужчина обернулся посмотреть.

– Я бы надрал себе задницу, если бы мог, за то, что так безобразно напился, – заявил Лео, вспоминая о том отчаянном положении, в котором очутился, и глядя по сторонам в поисках чего-либо, чем можно было бы огреть мужчину по башке. – Клянусь, что, если переживу это похищение, больше не возьму в рот ни капли спиртного. – Он выдержал паузу. – Ладно. После сегодняшнего вечера – не возьму. Но меня еще непременно попросят произнести тост за здоровье брата.

– Ваше Высочество, – обратился к Лео по-алусиански мужчина и шагнул к нему, выставив перед собой руку ладонью к принцу.

Только тут Лео разглядел у него на рукаве зеленую повязку. Таков был веслорианский обычай – повязка или лоскут темно-зеленой материи, повязанный на рукаве или приколотый на груди, лацкане, обшлаге, дабы обозначить принадлежность к Веслории.

– Ты – веслорианец, – обвиняющим тоном заявил он. – Мне следовало самому догадаться. И вы хотите убить меня, как убили бедного Матуса. Стыдитесь! Выбрать для покушения такой неподходящий повод – свадьбу моего брата! Могли бы, по крайней мере, подождать, пока торжества закончатся. Хотя, можете мне поверить, похоже, это радостное действо будет длиться вечно…

– Ваше Высочество, пожалуйста! Мы не причиним вам вреда, – сказал мужчина, умиротворяющим жестом выставив перед собой уже обе руки.

– Хо! – продолжал бушевать Лео. – Я хоть и пьян, но совсем не дурак.

– Умоляю вас, Ваше Высочество, у нас мало времени! – Произнеся это, мужчина подступил к принцу вплотную.

Лео сообразил, что он невысок и тщедушен. Со спины он, пожалуй, даже принял бы его за подростка. Но невзрачный вид противника лишь усиливал нанесенное оскорбление – его убьет или похитит человечек в два раза меньше его.

– У нас послание к вам от Лизандра.

Потребовалось несколько мгновений, чтобы одурманенный элем разум Лео сообразил, что говорит ему человечек. Лизандр . Принц растерянно заморгал. Он попытался собрать разбегавшиеся мысли в кучу. Лизандр был человеком, который всю жизнь занимался тем, что пытался восстановить справедливость. Он был добрым самаритянином, посвятив себя помощи другим. Лео узнал о нем совсем немного после того, как тот чудесным образом сформировал и направил общественное мнение Хеленамара против работных домов, требуя их закрытия. В то время Лео как раз пребывал за границей, но, очевидно, Лизандр произвел немалый фурор на родине.

– Какое еще послание? – переспросил Лео.

– Он просит вашей помощи, – ответил человечек, похожий на сказочного карлика.

– Что? Моей? – уточнил Лео, тыча себя пальцем в грудь. – Но почему именно я? Для чего?

– Он объяснит вам все лично. И потому он со всем уважением просит вас о встрече завтра после полудня. – Мужчина улыбнулся.

С чего это он улыбается ? Учитывая обстоятельства, это вызывало раздражение. Лео не мог мыслить связно, но никак не находил объяснения тому факту, что прославленный Лизандр вдруг захотел иметь с ним дело.

– Если ему нужна моя помощь, то почему он сам не пришел ко мне? Почему бы ему не присоединиться к нам и вон тому коту здесь, в переулке?

– Это решительно невозможно, Ваше Высочество. Во время свадебных церемоний вас и членов вашей фамилии оберегает целая армия. А он числится в розыске.

– В розыске! Но за что? – тупо осведомился Лео.

Он попытался вспомнить все, что было ему известно о бунтах в работных домах. Но разве ситуация не была благополучно разрешена? И разве Лизандр не был объявлен национальным героем за то, что довел до сведения короля и парламента, что рабочие со своими семьями очутились в бедственном положении?

– Он со всем уважением просит вас о встрече завтра в три часа пополудни в дворцовых садах.

Лео фыркнул:

– Значит, сюда он прийти не мог, а завтра готов встретиться в дворцовых садах?

– Стены таверн имеют множество ушей.

– А в дворцовых садах их нет? Если он не может выйти на улицу, то как рассчитывает попасть на территорию дворца? Откуда мне знать, что это предложение – не какая-то ловушка?

– Покорнейше прошу меня простить, Ваше Высочество, но я не могу ответить на ваши вопросы. У Лизандра имеются свои способы, и я не стану делать вид, будто понимаю, как он делает то, что делает. Он решил, что территория дворца является для него самым безопасным местом. Никому и в голову не придет искать его там, не так ли? И он покорнейше просит вас о встрече, без каких-либо советников и наблюдателей.

К Лео вернулись все его прежние подозрения. Что нужно от него этому человеку?

– Я ничего не знаю о работных домах! – выпалил он. – Я пребываю в полном неведении. Последние шесть лет я провел в Англии. Почему бы ему не прислать мне письмо? Почему он решил похитить меня в день свадьбы моего брата?

– Я искренне сожалею, если вы полагаете, будто вас похитили или…

– Или собираются убить, – напомнил ему Лео.

Мужчина поморщился:

– Вы должны знать, что в вашем окружении есть люди, которые готовы помешать любой его попытке снестись с вами.

Лео во все глаза уставился на собеседника. На что это он намекает? Что вокруг него кишат шпионы?

– Кто? – требовательно вопросил он.

Здоровяк, стоявший вдали, вдруг негромко свистнул. Коротышка вздрогнул.

– Завтра, в дворцовых садах, в три пополудни. Прошу вас. Это очень важно, – сказал он и поспешил к выходу из переулка.

– Подождите! – опомнился Лео. – Эй, постойте!

Но ни один из них и не подумал остановиться. Лео шагнул было вслед за ними, но опоздал, пусть и ненамного. К тому моменту, как он подошел к выходу из переулка, оба уже исчезли. Диким взглядом окинув улицу, он заметил, что к нему идет Кадро.

– Где ты был? – воскликнул Лео.

На лице Кадро отобразилось удивление.

– Мы нашли ваш экипаж, Ваше Высочество. – Он кивнул куда-то за спину Лео.

Тот резко развернулся – подле застывшей в ожидании кареты стоял Артур, мрачно глядя на нескольких человек, что собрались на другой стороне поглазеть, за кем это прибыл столь роскошный экипаж. Лео вновь перевел взгляд на Кадро, чувствуя, как смятение его лишь усилилось. Получается, его телохранители знали, что ему хотели передать весточку? Или они и сами были участниками заговора? Быть может, они и есть те самые шпионы? В Лондоне, после убийства Матуса, Бас сказал ему, что отныне не может доверять никому. Но Лео и представить себе не мог, что когда-либо это недоверие распространится на двух человек, которые вот уже несколько лет оставались его верными спутниками, пусть и нанятыми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Лондон читать все книги автора по порядку

Джулия Лондон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй принца отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй принца, автор: Джулия Лондон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x