Роксана Гедеон - Великий страх
- Название:Великий страх
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Книжная палата»
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-7000-0408-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роксана Гедеон - Великий страх краткое содержание
Это вторая книга из цикла романов о жизни юной аристократки, очаровательной Сюзанны. Первая книга – «Фея Семи Лесов» – вышла в издательстве в 1994 г. «Валтасаров пир» и «Великий страх» представят читателю новые повороты судьбы героини. Любовь этой страстной натуры, неудачное замужество и рождение сына тесно связаны со страшными потрясениями Французской революции XVIII века.
Великий страх - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как видите, Сюзанна.
– С какой стати?
– Я навсегда покинул Турин. Я понял, что дела там безнадежны. Я решил служить непосредственно королю в Вене. Он только что дал мне аудиенцию… А если дела в Вене будут плохи, я отправлюсь прямо в Бретань, чтобы заняться подготовкой роялистского мятежа.
Он говорил об этом так просто, что я поразилась.
– Вас же повесят! Разве вы не знаете об этом? О казни маркиза де Фавра?
– Я все прекрасно знаю. Но у меня нет иного выхода.
– Прежде вы думали иначе. Вы, как и все, уехали в Турин.
– Это была ошибка, Сюзанна. Я не знаю, что заставило вас вернуться в Париж, но мне уже стало ясно, что нужно начинать действовать. Я кожей, сердцем прикипел к старым порядкам; я аристократ, черт побери! Мне не по душе жизнь крысы в норе… Я либо сокрушу вместе с другими эту диктатуру черни и восстановлю власть нашего короля, либо…
– Либо погибнете – вы это хотите сказать?
– Да, – мрачно и уверенно произнес он. – Либо победить, либо погибнуть. Вспомните, так говорил знаменитый принц де ла Тремуйль де Тарент, сражаясь во время Фронды под знаменами принца Конде.
– О, – прошептала я, – я, оказывается, совсем не знаю вас.
– Что поделаешь. Мы же почти не жили вместе.
– Вы причинили мне много горя, отец.
Его горячая рука вдруг сильно сжала мою руку.
– Я делал то, что должен был делать, – произнес он, – но, возможно, я сделал ошибку. Жаль, что ваше сердце полно ожесточения. У вас нет больше родственников, вам некого любить. А я бы хотел вернуть вашу любовь.
– Но я никогда не любила вас, – сказала я резко. – Даже десятилетней девочкой, когда вы увезли меня из Тосканы. Потом я слегка привыкла к вам и даже пыталась полюбить, но вы… вы сделали все, чтобы этого не произошло. Помните герцога де Кабри и эту сделку? А Жанно? Вы прокляли моего ребенка.
Он качнул головой, словно от боли. Но я не почувствовала радости из-за того, что сделала ему больно.
– Вы слышите меня, отец?
– Да. Слышу, к сожалению. А вот я люблю вас, Сюзанна. У меня сдавило горло. Он никогда этого не говорил. Я не знала – насмехаться над ним или возмущаться его лицемерием.
– Если позволите, Сюзанна, я дам вам один совет.
– Какой?
– Уезжайте отсюда. Не будьте безрассудны. Вы не представляете, чем вам грозит пребывание в Париже.
Я попыталась улыбнуться.
– Да что вы, отец! Чем же я рискую?
– Грянет ужасная буря, Сюзанна, чернь снова сойдет с ума.
– Не пугайте меня.
– Я знаю, что говорю. Будет страшное время, Сюзанна. Время не для женщин. Вспомните, что болтал по всему Парижу Жак Казот, что он предсказывал?
– Этот помешавшийся старик!
– Я уверен, что он был прав. Мне он предсказал расстрел. А вам?
Я покраснела.
– Мне он предсказал сущую чепуху, отец. И не преувеличивайте грозящей нам опасности.
– Уезжайте отсюда! В Турин, Лондон, Кобленц – куда вам будет угодно. Только не Париж! Я хочу, чтобы вы жили. И поэтому я понимаю, что люблю вас. Вы моя дочь. Мне жаль, что раньше я был так слеп. Уезжайте!
Тронутая его горячностью и настойчивостью, я мягко положила руку на его локоть.
– Успокойтесь, отец, ради Бога. Не стоит так мрачно смотреть на мир.
– Да, действительно, что это со мной, – проговорил он, вытирая лоб батистовым платком. – Я разволновался, простите.
Я окинула его удивленным и внимательным взглядом. Раньше он казался мне почти молодым. И только сейчас я заметила морщины на его высоком лбу, потухшие голубые глаза, вздувшиеся вены на холеных руках. Он постарел…
– Я еду в Вену. А вы?
– А я не могу уехать из Франции. – Подумав, я решила высказаться яснее: – Видите ли, отец, я выхожу замуж. Именно это я хотела сказать вам.
Он вскинул на меня глаза. «Нет, он еще не стар, – подумала я. – Достаточно посмотреть, как высоко он держит голову, как гордо расправлены плечи, как изыскан наряд… и сколько твердости заключено в этом упрямом подбородке настоящего аристократа».
– Вы выходите замуж за адмирала де Колонна? – резко спросил он.
– Да.
– Вы предаете нас, Сюзанна. Мне горько сознавать это.
– Почему предаю?
– Вы знаете, кто такой адмирал. Его взгляды, действия…
– Я люблю его, – горячо прервала я отца. – Его, а не его взгляды!
– Вы будете несчастны с ним, – отрезал он. Я яростно покачала головой.
– Вы не можете сказать, что я совершаю мезальянс, [11]выходя за него замуж! Он из аристократии, из знати…
– Мне известна подобная знать! Знать, выбившаяся из мелких писцов и получившая дворянство сто лет назад благодаря королевской грамоте, – какая же это знать для нас, чей род берет начало в десятом веке! Кроме того, этот человек не роялист, он предатель!
– Нет! – вскричала я в отчаянии.
– Вас никогда не простят, Сюзанна, запомните это! Такие ошибки не прощаются!
Он говорил так властно, так резко, что я невольно чувствовала тот самый страх, который испытывала перед его гневом, будучи еще девочкой.
– Была бы моя воля над вами, как раньше, я бы предпочел запереть вас в монастыре, чем дать вам опозориться!
Я в ужасе отступила назад. Нет, мой отец остался таким, как прежде…
– Вспомните, этот человек голосовал за отмену титулов! Стыдитесь, Сюзанна! Вы падаете так низко, что даже я отрекусь от вас! Вы избрали себе в мужья врага, понимаете ли?!
– Вы весь в прошлом, отец! – воскликнула я. – Вы ничего не хотите понимать в современной жизни!
В ярости он ногой отшвырнул от стены изящную китайскую вазу.
– Прощайте!
Я осталась одна, беспомощно глядя ему вслед. Ну вот, началось именно то, чего я боялась. Теперь все станут мне говорить подобные слова. Для всех я буду предательницей. Презрительно ухмыляясь, обо мне скажут: «Да, эта особа явно доказывает, что подушка – лучший способ забыть свои убеждения». Именно так и скажут: «…эта особа». Никому не придет в голову называть мадам де Колонн принцессой. Я даже представила выражение лиц ну, например, Водрейля или Куаньи, когда они услышат о моем браке, и мне стало тошно.
– Где королева? – машинально спросила я у лакея.
– В павильоне Марсан, ваше сиятельство.
Кто знает, может быть, я в последний раз слышала такое обращение.
Мария Антуанетта была одна и радостно поднялась мне навстречу. Она не выглядела такой уставшей, как в прошлый раз, но по странной традиции, установившейся за последний год, была одета в простое платье из светлого муслина без всяких украшений.
– Я рада видеть вас! Тем более что известия пока недобрые… В Испании аббат Мори не добился никаких успехов. В таком положении вы – настоящее утешение…
Она осеклась, заметив перемену в моем внешнем виде. Взгляд королевы удивленно скользнул по моему платью.
– Вы великолепно выглядите! Но… разве вы не носите траур? Я привыкла видеть вас в черном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: