Тереза Ромейн - Страсть выбирает отважных

Тут можно читать онлайн Тереза Ромейн - Страсть выбирает отважных - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тереза Ромейн - Страсть выбирает отважных краткое содержание

Страсть выбирает отважных - описание и краткое содержание, автор Тереза Ромейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джорджетта Фрост прекрасно знала: не вступив в брак до достижения двадцати одного года, она, согласно условиям родительского завещания, останется без гроша. Однако отважная девушка предпочла замужеству по расчету смертельно опасную охоту за огромной суммой золотом, дерзко похищенной преступниками у королевской казны.
Но разве мог лучший друг ее старшего брата Хьюго, лорд Старлинг, подающий надежды молодой врач и джентльмен до мозга костей, позволить хрупкой Джорджетте ввязаться в такую авантюру в одиночку? Особенно – если учесть, что он с каждым днем все яснее понимал, что его тревога за судьбу Джорджетты и готовность ее защитить любой ценой вызваны отнюдь не дружбой, а куда более пламенным чувством?..

Страсть выбирает отважных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Страсть выбирает отважных - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тереза Ромейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уставившись на носки своих старых ботинок, Джорджетта пробормотала:

– Спасибо вам за заботу.

– Будь вы моей сестрой, ни за что на свете не позволил бы вам сбежать из дому на поиски сокровищ, – проворчал лорд Хьюго. И этим своим замечанием все испортил.

Вскинув руку, Джорджетта воскликнула:

– Позвольте-позвольте, милорд! В данном случае вам лучше помолчать. Будучи вашей сестрой, я не испытывала бы нужды в деньгах, жила на облаке из сахарной ваты и ела бы из алмазных тарелок!

– Но алмаз слишком твердый материал для тарелок, – резонно заметил лорд Хьюго, и помолчав, добавил: – Однако мои сводные сестры действительно обожают сахарную вату.

– Знаете, Хьюго… – Джорджетта впервые назвала его по имени, забыв про слово «лорд», и он взглянул на нее с удивлением. Да, с удивлением, но не более того. – Так вот: вы спросили, куда я хочу поехать. Поймите, Бенедикт – мой единственный близкий родственник. Конечно, я не очень хорошо его знаю, и мне неизвестно, что у него за жизнь, но я уверена: с ним мне будет гораздо лучше, чем одной. И поэтому… – Собравшись с духом, девушка заявила: – А ведь вы можете поехать со мной. Вы вполне могли бы бросить все свои важные дела и попробовать что-то новое – например добыть королевскую награду.

«Какая глупость!» – мысленно воскликнул Хьюго, но когда немного подумал… предложение мисс Фрост не казалось уже таким глупым.

Минуту спустя лорд Хьюго откашлялся и проговорил:

– Но только в том случае, если вы снимете этот ваш дурацкий мальчишеский наряд. Не представляю, как вам удавалось обмануть хоть кого-нибудь…

Джорджетта пожала плечами.

– Люди видят то, что хотят видеть, но провести Бенедикта я бы не смогла.

Последние ее слова были чистейшей правдой. На службе во флоте его величества Бенедикт вследствие тропической болезни потерял зрение и с тех пор ориентировался в окружающем его мире лишь с помощью слуха и осязания, но вряд ли какая-нибудь мелочь могла ускользнуть от его внимания.

– Что ж, я готова! – радостно воскликнула девушка. – Если вам не нравится мой костюм мальчишки, я надену собственную одежду и стану путешествовать в роли вашей сестры.

– Я еще не сказал, что готов путешест…

– Отлично! – крикнула Джорджетта; ее глаза восторженно сияли. Она чуть наклонилась, и кепка, и без того едва державшаяся на голове, тотчас упала на пол, копна золотистых волос сказочной героини рассыпалась по плечам – и до самой талии. – Если вы мне поможете, я возьму деньги, а вам достанется слава. Вы станете знаменитым и сможете получить пожертвование… на свой приют.

Хьюго возмутился:

– «Приют» совершенно неуместное слово, если речь идет о больнице, где можно спасти множество жизней. И вообще: почему бы мне не взять себе и славу, и деньги заодно?

– Потому что с вашей стороны это было бы свинством. К тому же… Ведь если вы прославитесь, то зачем вам деньги?

Брови Хьюго взметнулись на лоб.

– Вот как вы заговорили?.. Может, еще устроите скандал? Нет-нет, этого мне не надо. Люди подумают, будто я похитил столь непочтительную девицу и…

– Даю слово, что не стану рассказывать про похищение, – перебила Джорджетта. – Если вы опять не попытаетесь увезти меня насильно, – продолжила она.

Значит, похищение? Боже правый! Вот благодарность за то, что он вытащил эту девицу из толпы. А ведь если бы под маской бедно одетого паренька эти мужланы разузнали в ней девицу благородного воспитания… О, ей бы тогда не поздоровилось… даже не представляет как.

– Если вы повезете меня в Строфилд, – сказала Джорджетта, – я буду вести себя прилично.

Изображая скромность и послушание, она потупила свои чудесные светлые глаза, похожие на бледное летнее небо. И волосы у нее тоже были светлые… Встречая ее в лабиринтах книжных полок в магазине Фростов, Хьюго не раз думал о том, что эта девушка как будто сошла со страниц книги сказок. Хм… странная мысль. Очень для него нехарактерная.

После того как лорд Хьюго, одно время изучавший медицину в Эдинбурге, подружился там с братом Джорджетты, он частенько заходил в книжный магазин и видел, как тяжко ей приходилось трудиться. Она или собирала одежду для стирки, или подхватывала на руки какого-нибудь своенравного малыша своей кузины, или просматривала счета, или складывала в стопки книги – в общем, не знала ни минуты покоя!

Невольно вздохнув, он спросил:

– Мисс Фрост, вы хотите найти брата или украденные золотые?

Джорджетта ненадолго задумалась.

– Сначала – второе. А потом первое.

– Следовало самому догадаться, – пробурчал Хьюго. – Но прошу вас, объясните мне, каким образом слава охотника за украденными соверенами повысит доверие ко мне в медицинских кругах? И еще более интересный вопрос: каким образом эта слава превратится в финансовую помощь для моей больницы?

– Вы найдете соверены и станете героем в светском обществе. И тогда все, что бы вы ни сказали и ни сделали, будет законом для влиятельных людей, – заявила Джорджетта с таким видом, будто все ею сказанное разумелось само собой.

«Что ж, может, в ее словах действительно есть смысл», – подумал Хьюго. Увы, все влиятельные особы – в том числе и его отец, перед которым трепетала семья, – обнаруживали поразительную глухоту к логическим доводам Хьюго, когда он, например, говорил о повышении урожайности полей при условии, что арендаторы будут здоровы и сыты. Точно так же эти люди относились к его отчетам об инфекциях, гнойных ранах и грязных больничных палатах… Но, может быть, слава охотника за золотом что-то изменит в их отношении к его планам?

«Отвезите меня в Строфилд!» При этих словах перед ним возникали чудесные картины, например – огромное летнее небо… И, конечно же, в этой деревушке не было едких испарений хлорки и тяжелого больничного запаха. Да-да, больничный запах… К сожалению, он далеко не всем мог помочь.

А Джорджетта тем временем продолжила:

– Кроме того, подумайте о том, сколько людей вы сможете спасти в своей больнице, если найдете похищенное золото и прославитесь.

Хьюго скрестил на груди руки и тихо произнес:

– Но вы-то думаете только об одном человеке – о самой себе.

Пристально взглянув на него, Джорджетта вдруг просияла.

– О, замечательно! – воскликнула она. – Когда складывают руки на груди, это верный знак, что человек готов изменить какое-то свое решение.

– Я вовсе не… – Хьюго опустил руки. – Но откуда вы… как вы… – Он в смущении умолк.

– Я научилась распознавать подобные сигналы, пока работала в нашем книжном магазине, – с улыбкой пояснила девушка. – И знаю, когда следует надавить, чтобы заставить посетителя сделать покупку.

«Похоже, она и впрямь прочла мои мысли точно раскрытую книгу», – подумал лорд Хьюго, но пока не собирался признаваться, что готов уступить. Невольно улыбнувшись, он заметил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тереза Ромейн читать все книги автора по порядку

Тереза Ромейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страсть выбирает отважных отзывы


Отзывы читателей о книге Страсть выбирает отважных, автор: Тереза Ромейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x