Юрий Татаринов - Барбара Радзивилл (сборник)

Тут можно читать онлайн Юрий Татаринов - Барбара Радзивилл (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Юрий Татаринов - Барбара Радзивилл (сборник)

Юрий Татаринов - Барбара Радзивилл (сборник) краткое содержание

Барбара Радзивилл (сборник) - описание и краткое содержание, автор Юрий Татаринов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник исторической прозы «Барбара Радзивилл» вошли произведения Юрия Татаринова «Барбара Радзивилл» – увлекательное жизнеописание знаменитой литовской красавицы, наследницы владений Гаштольдов – жены великого князя литовского и короля польского Сигизмунда II Августа – и «Сердце панны Марии» – версия легенды о трагической любви княжны Радзивилл и садовника.

Барбара Радзивилл (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Барбара Радзивилл (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Татаринов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это без всякого сомнения, матушка, – подтвердил гайдук. – У них, у нынешних кавалеров, хитрость такая – ссылаться на нашу с вами забывчивость. Но мы-то не из таковских, все помним: каждый визит, каждый разговор. Нас не окрутишь.

– Благодарю, Анисим, ты верный слуга. Что еще он говорил?

– Говорил, будто недавно вернулся с русской границы, воевал и даже имеет ранение…

– Бедненький. Вот эти твои русские! Им бы только воевать! Петухи!.. Мне жаль его. В следующий раз, как придет, дай мне знать. Я приму его. Должно быть, это настоящий герой.

– Но вы же только что говорили, что он плут, матушка!

– А может, это сама судьба…

Ее ответ не удивил Анисима. Гайдук не помнил случая, чтобы панна Барбара отказала во встрече хотя бы самому захудалому из ее поклонников. Любопытство его госпожи было беспредельным. Обмахивая себя веером, совсем как взрослая пани, она стремительно подошла к окну, приоткрыла его. Ей казалось, что в комнате слишком сильно натоплено.

– Что еще? – глядя в окно, спросила она.

– Еще приходил этот долговязый, с фамилией на немецкий лад. Как бишь его…

– Что за выражения, Анисим! Герр Бернгард – самый достойный из моих кавалеров. Согласна, притязания его безнадежны, папенька никогда не отдаст меня за него. Но разве то, что он все же не отступается, не является доказательством его истинной преданности? – она вдруг оглянулась, устремив на Анисима удивленный взгляд. – Но почему он приходил утром? Ведь знает, что я в школе! Что случилось?

– Он желал узнать, приглашены ли вы на субботний бал, который устраивает его величество.

– И что ты ответил?

– Ответил, что слыхом не слыхивал про этот бал.

– Интересно, – отозвалась панна, – зачем ему? Ведь он-то уж наверняка не приглашен, – и задумалась: желает она присутствия герра Бернгарда на субботнем балу или нет.

Анисим, словно угадав ее мысли, сказал:

– Не тревожьтесь, матушка, этот пройдоха, если захочет, не только в замок его величества – в спальню к королеве заберется.

Панночка сейчас же ответила с укором:

– Я же просила, Анисим! Что за вольности! И это про моих-то кавалеров! Я требую, чтобы ты был более почтителен!

Вместо ответа Анисим низко поклонился. Он знал, что панна Барбара слишком любила его, чтобы серьезно гневаться. И действительно, она тут же как ни в чем не бывало спросила:

– Что еще?

– Еще приходил тот круглый пан…

– Пан Коцюбинский. Что ему было нужно?

– Спрашивал, когда можно переговорить с вами с глазу на глаз.

– Смотри какой прыткий! С глазу на глаз!

– Говорил, подарочек вам приготовил.

– Подарочек? Последняя новость не могла не заинтересовать панну Барбару. Подарки она любила. Кто знает, может быть, любовь к ним и развила умение находить общий язык с любым из кавалеров. Того, что они подарили ей, хватило бы, чтобы оснастить под музей дворцовый зал. Как правило, вещи эти стоили немало: перстни, бусы, подвески, целые букеты из серебра, золота и драгоценных камней. Постоянное, чуть не каждодневное пополнение коллекции успело развить в панне Барбаре ту страсть и разборчивость, которые отличают профана от знатока. Она не только украшала этими драгоценностями свои наряды, но и умела ворожить на камнях, знала способы исцеления от недугов с их помощью. Особенно гордилась она своей коллекцией жемчужных бус. Ее мать, пани Эльжбета, подарила ей бусы в десять рядов!

Но главным образом эти вещицы волновали молодую панну потому, что все они были овеяны легендами. Каждая из них имела свою историю. Это могла быть история ее приобретения или изготовления либо память о человеке, который дарил ее. В коллекции панночки были вещи и камни с испанской пиратской шхуны, из гаремов Османского государства, из сокровищниц римских императоров и даже из далекой Индии. Когда она открывала свои сундучки, то не чарующие переливы и краски увлекали ее, а мысль о том, что камнями этими любовались раджи, императрицы, куртизанки и короли: они прикасались к ним, носили их, покоряли с их помощью чьи-то сердца, вершили судьбы других. Стоило девушке взять в руки что-нибудь из своей коллекции, как фантазия сейчас же увлекала ее в далекие страны и времена. Ей хотелось понять причину интереса людей к этим драгоценностям, постичь, почему люди отдают целые деревни за эти маленькие безделушки. Пытливый ум старался проникнуть в то, что стояло за этими вещами.

– На всякий случай я пригласил его на воскресенье, – признался Анисим. По-видимому, практичный гайдук рассудил, что лишний подарок его госпоже не помешает.

– Верно, всякого, кто явится, приглашай на воскресенье, ибо в ближайшие дни мне будет не до приемов.

– Матушка, родимица, если никому не отказывать, в воскресенье у нас соберется целый гарнизон. Не много ли? Не разнесут ли молодцы в щепы дом вашего папеньки?!

– Напротив, наш дом пострадает, если мы запремся и никого не станем пускать. Я не хочу играть роль осажденной принцессы. Мне это противно.

– Но нельзя и принять всех сразу! Ваши кавалеры перережут друг другу глотки!

– Ничего, живы останутся. Хуже будет, если я стану прятать одного от другого. Ну а если все-таки они схватятся за сабли, папенькины гайдуки мигом остудят их пыл. Нет, Анисим, пусть приходят все. Когда они являются по одному, то все кажутся такими добрыми, ласковыми, совсем как комнатные собачки. А я хочу знать, каковы они на самом деле! В толпе лицемеры куда заметней.

– Ох, матушка, не играйте вы с огнем. А то как взъедятся да уйдут. Будут потом объезжать ваш дом стоверстной дорогой.

– Не все, Анисим, кто-то и останется. Вот тогда и узнаю, кто мне истинно предан.

Старик усмехнулся, очевидно, представив себе это пестрое сборище женихов, потом заметил:

– Когда за дело берется ваш умишко, мне, старику, отчего-то весело делается. Тогда я думаю: большая вы стали, можно мне и о покое подумать, сама моя прелестница может решать за себя житейские вопросы.

– Ну нет, ты мне, Анисим, еще пригодишься. Мне еще замуж надо и детей нарожать. А вдруг в мужья зверь попадется? Кто тогда за меня заступится?

– Ну, матушка, Бог с вами. Что вы такое говорите. На то и голова вам, чтобы не попасть на зверя.

– А вот папенька возьмет – и выдаст меня без моего согласия. И попадусь.

– Тьфу-тьфу-тьфу, – стал отплевываться суеверный гайдук, – какие вы сегодня страхи говорите. Не накличьте беды, матушка. Лукавый и без того западню горазд устроить. Не хотел вам говорить, да видно придется. Я потому пекусь, чтобы вы поодиночке со своими кавалерами разбирались, что сегодня утром приключилась у наших ворот одна непонятная сцена. Какой-то военный будто бы навешал какому-то штатскому знатных оплеух. Хорошо – наши подоспели да развели драчунов. А то бы и до беды недолго. Говорили, этот штатский направлялся к нам. Не иначе кто-то из ваших кавалеров. Оба схватились было за сабли!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Татаринов читать все книги автора по порядку

Юрий Татаринов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Барбара Радзивилл (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Барбара Радзивилл (сборник), автор: Юрий Татаринов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x