Шерил Биггз - Дерзкие сердца
- Название:Дерзкие сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич, Феникс
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-88590-799-4, 5-222-01134-8, 0-8217-5102-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шерил Биггз - Дерзкие сердца краткое содержание
Заснув в каюте корабля, которым командует ее родной брат, Марси просыпается и видит вокруг себя незнакомые лица. Оказавшись в руках мятежников, захвативших судно, девушка попадает в самое горнило гражданской войны, которая сталкивает ее с необыкновенными людьми, заставляет посмотреть на многое другими глазами и пробуждает в ней неведомые до той поры чувства.
Дерзкие сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ну и отлично.
Трэйнор повернулся к Брету:
– Лейтенант, проследите, чтобы людей устроили в гостиной.
– Слушаюсь, сэр.
Он повернулся и вышел на палубу, где его ждали остальные.
– Ну вот, теперь, пожалуй, можно и выпить, капитан.
Трэйнор повернулся к капитану. Джеральд улыбнулся и подал Марси руку.
– Замечательно.
Он повел гостей на палубу. Завернув за угол, они вошли в каюту. Она была просторной и нарядно убранной. Мебель явно осталась от прошлой – мирной и богатой – жизни.
– Устраивайтесь поудобнее, генерал, – гостеприимно улыбнулся Джеральд. – А ваш пленник пусть сядет вот там – на стуле возле двери.
Марси прошла через каюту и выглянула в окно.
Джеральд опустился на большой покрытый ковром диван.
– Марси, сядь рядом со мной. Я так беспокоился за тебя! Слава Богу, что все обошлось.
Марси села рядышком с братом. Она украдкой взглянула на Трэйнора, перевела взгляд на Трэкстона. Замысел был таков: пока они развлекают и отвлекают ее брата, отряд захватит корабль, свяжет часовых и упакует все необходимые лекарства. А Брет возьмет в лагере на берегу свежих лошадей и приведет их к самому кораблю.
Трэйнор наблюдал за Марси. Пока она не сказала ничего такого, что заставило бы Джеральда усомниться в правдивости его слов. Но все равно он чувствовал себя так, словно стоял на коленях на помосте, ожидая страшного мига, когда веревка оборвется и стальное лезвие гильотины отсечет голову. Воротник вдруг стал ему тесноват, в каюте сделалось душно.
Джеральд взял со стола графин, три хрустальных стакана и налил в них немного бренди. Подавая стаканы, он поднял свой.
– Тост! – провозгласил он, переводя взгляд с Марси на Трэйнора. – За успех вашего предприятия, генерал!
Трэйнор едва не поперхнулся глотком, который уже успел сделать.
Марси остановила его яростным взглядом и тут же с улыбкой повернулась к брату:
– Это очень хороший тост, Джеральд, и весьма уместный.
Она поднесла стакан к губам и немного отхлебнула.
Трэйнор достал из кармана часы. Они на борту уже десять минут, и пока – ни единого выстрела. Неплохо! Наверное, его люди удачно разбираются с командой. Он захлопнул крышку часов и сунул их в карман. Минут через пятнадцать его ребята должны найти запасы лекарств и перенести их на берег. Тогда Брет уже вернется с лошадьми. Трэйнор посмотрел на Марси. Почему она так рвется в Виксбург? Она, по ее словам, хочет помочь доктору, но правда ли это?
Сомнения опять охватили его. А может быть, тут какая-то шпионская хитрость? Какой-то способ сообщить янки о состоянии дел в городе, о слабых и сильных сторонах армии конфедератов?
А вдруг это уловка против него и брата? Может быть, им устроят западню при выходе с корабля? Может, все его люди уже взяты в плен? Ему не хотелось думать об этом, ждать таких поступков от нее, но что ни говори, а она все-таки янки по рождению и воспитанию, а брат ее – высокопоставленный офицер федеральной армии.
Как ни неприятно ему это признать, но он вовсе не хочет оставлять девушку здесь, на борту.
Марси засмеялась каким-то словам брата, которые Трэйнор не расслышал.
Он взглянул на нее, пытаясь проникнуть в ее чувства и мысли. Но тут услышал короткий высокий свист. Таким свистом они с Бретом обменивались, еще будучи мальчишками, когда боялись попасть на глаза Томасу Брэгету и отцу Брета. Значит, Брет уже вернулся с лошадьми, и все готовы к отходу. Они справились гораздо быстрее, чем Трэйнор рассчитывал. Он допил остатки бренди, поставил стакан на стол и поднялся.
– Ну, капитан, спасибо за прием, но боюсь, что мне придется отменить наш совместный обед.
Вслед за ним поднялись и Марси, и Джеральд Колдрэйн. Нахмурившись, он поспешно обошел стол и встал перед Трэйнором.
– Ради Бога, генерал, что случилось? Уверяю вас, сэр, что сочту за честь, если вы останетесь. Даже на ночь.
Настала очередь Трэйнора нахмуриться:
– Разве вы не имеете предписания идти вниз по реке, капитан?
– Да, конечно. – Колдрэйн сжал руки. – Но не так срочно. Дело в том, что сегодня утром я получил приказ стать на якорь здесь и ждать, пока Грант не пришлет дальнейшие распоряжения. Думаю, он позовет нас, когда город будет взят нашими войсками. Тогда меньше опасности, что медикаменты пойдут не по назначению.
– Да, наверное, это так и есть, – согласился Трэйнор, прилагая все усилия, чтобы не улыбнуться.
Трэкстон кашлянул. Наверно, он тоже пытался подавить смех.
– В любом случае, капитан, нам приходится откланяться.
Трэйнор взял Марси за руку и сжал ее пальчики:
– Марси, вы проводите меня? До сходней?
Девушка улыбнулась, но от Трэйнора не ускользнул вопрос в ее глазах. Еще недавно он не сомневался, что оставит ее на корабле с братом. А сейчас мысль об этом была ему тягостна. Но не время копаться в своих чувствах.
Трэкстон поднялся со стула.
Трэйнор дошел вместе с Марси до двери, потом остановился и взглянул на капитана:
– Примите мои извинения, сэр.
Джеральд Колдрэйн подошел к Трэйнору и удивленно посмотрел на него:
– Извинения? Но за что, генерал?
– Вот за это!
Трэйнор жахнул его кулаком в лицо.
– Трэйнор! – крикнула Марси и тут же зажала себе рот.
Джеральд закачался, двинулся было к стулу, но не дошел и упал без сознания на пол.
Марси присела на корточки, приложив руку к груди брата, и убедилась, что он дышит. Немного успокоившись, посмотрела на Трэйнора:
– Зачем ты это сделал?
– Он не должен видеть, что ты добровольно перешла на сторону врага и уходишь с нами.
Лицо Марси выражало удивление. Он старается защитить ее! Девушка поднялась, взяла его за руку и вздохнула:
– Спасибо!
Он снова сжал ее пальцы, и она почувствовала внезапный прилив тепла. Искорки поднялись от пальцев вверх по руке и дошли до сердца, заставив его чаще биться.
Она не безразлична ему. И впервые в жизни Марси поняла, что это именно то, чего она все время хотела.
ГЛАВА 29
– Где люди Колдрэйна? – спросил Трэйнор Чарли.
Он принял из рук Брета поводья и оседлал своего коня.
– Упаковали их, как рождественские подарочки, – ответил тот, усмехаясь. – Мы сложили их в машинном отделении. Оттуда ничего не слышно – даже если кто-то вытащит изо рта кляп и закричит.
– Ну и хорошо.
Трэйнор оглядел свой отряд. Все готовы и ждут его приказа. Несколько человек держат в руках поводья свободных коней – на них сейчас погрузят лекарства.
– Трэкс, сними, ради Бога, этот ужасный серый балахон! Если нас опять остановят, я буду врать напропалую, но не хочу удирать из-за твоего конфедератского вида.
Трэкстон хмыкнул.
– Слушаюсь, сэр, – шутливо отозвался он, снял мундир и сунул его в седельную сумку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: