Андреа Парнелл - Багровая луна

Тут можно читать онлайн Андреа Парнелл - Багровая луна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андреа Парнелл - Багровая луна краткое содержание

Багровая луна - описание и краткое содержание, автор Андреа Парнелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В романе Андреа Парнелл есть все, что присуще авантюрно-приключенческому жанру: захватывающие погони, леденящие кровь драмы и убийства, обольстительные и коварные красавицы, кровожадные бандиты и, конечно же, храбрый, благородный, отважный герой.

Багровая луна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Багровая луна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андреа Парнелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Святые угодники! Рис Делмар! Что это с вами случилось? – всплеснув руками, заохала перепуганная Мей, выбежавшая из дому. И тут же Рис увидел на веранде Джастин Блэлок. Она стояла, теребя руками передник, и не сводила с него испуганных, широко открытых глаз.

– На нас напали бандиты около первой станции, – соскакивая с лошади, ответил Рис. – Мы даже в плену у них побывали. Правда, не долго.

– А что случилось с Тедди? – сразу понизив голос, поинтересовалась Мей. К сожалению, как и большинство жителей Вишбона, хозяйка Риса находилась под влиянием щедрых вкладов Перриша Адамса в городскую казну. И, как большинство жителей, она разделяла мнение о том, что отказ Тедди договориться с владельцем «Алмаза» был препятствием на пути прогресса в родном городе. И вызван этот отказ, по мнению Мей, был только упрямством и глупостью владелицы «Геймбл Лайн».

– Тедди поехала к себе на ранчо, – ответил спокойно Рис. – Сейчас с нею все в порядке.

Все прошли на кухню и, пока Мей делала ему перевязку, Делмар рассказывал ей о том, что произошло, благоразумно умалчивая об Адамсе.

Услышав о том, что им пришлось пережить, хозяйка изменила свое отношение на девяносто градусов. Она тут же прониклась симпатией и жалостью к бедной «сиротке» и, посмотрев на Джастин, спросила:

– Интересно, а где же твой папа, Джастин? В конце концов, это его работа – организовать погоню и разыскать этих мерзавцев. Где он?

– Я не знаю, – понурясь, чуть слышно ответила Джастин. Ей было очень стыдно за отца. Совсем недавно ее отец первым бы пришел в ярость, узнав, что совершено преступление. Но теперь он старался избегать всяких опасностей и никогда не предпринимал ничего серьезного, не зайдя прежде к Перришу Адамсу. Он теперь так сильно отличался от себя прежнего, от того, которого Джастин любила и которым гордилась. Ей было страшно, потому что она догадывалась о причинах такой перемены.

* * *

Умывшись и перевязав свои многочисленные раны, Рис направился в контору «Геймбл Лайн», чтобы убедиться самому в том, что дилижансы, хотя и с некоторым опозданием, все-таки следуют по расписанию. После этого он неторопливо направился в «Медный колокол». Он демонстративно прошествовал мимо «Алмаза», приподнимая шляпу и приветствуя всех, кто ему встречался на пути.

В «Медном колоколе» было людно. Стойка бара смутно виднелась из-за густо-синего табачного дыма. Но, к удивлению Риса, столики, за которыми обычно велась игра в «фараон», были пусты. Не понимая, почему это Люсьен сегодня так рано закрыл игру, Рис подошел к бару и спросил там, где он может найти своего друга. Ему ответили, что Люсьен плохо себя почувствовал и сейчас отдыхает у себя в комнате наверху.

Если бы Рис не так торопился и был бы чуть-чуть повнимательнее, он бы наверняка заметил, что его появление вызвало огромный интерес со стороны рыжеволосого бородатого мужчины, который сидел за столиком, старательно закрываясь газетой.

Дерби Сьюард подождал, пока Рис поднялся по лестнице, затем осторожно последовал за ним, становясь на ребра ступенек, чтобы его не выдал нечаянный скрип деревянной лестницы. После своей случайной встречи с Люсьеном на улице Сьюарду никак не удавалось поговорить с ним еще раз. Бурже явно избегал его, а это было нехорошим знаком. Неслучайно ему показалось в тот раз, что в глазах Люсьена мелькнул какой-то странный проблеск воспоминаний. Вполне возможно, что Люсьен вовсе не был болен, а просто не хотел с ним встречаться. Пока Риса не было в городе, Сьюард был спокоен. Но теперь, когда Делмар вернулся, этот хромоножка становился опасным. И даже очень! Потому что Сьюард был уверен, что Люсьен сейчас будет о чем-то разговаривать со своим бывшим господином.

Бесшумно ступая по ковру, которым был застелен пол в холле, Сьюард заметил, что Рис в дальнем конце стучит в дверь. Стараясь и дальше оставаться незамеченным, англичанин тихо отступил в нишу и совершенно случайно стукнул каблуком в деревянную дверь, находившуюся в этой нише. Этот звук настолько был тихим, что Сьюард не особенно встревожился, будучи уверенным, что его никто не услышит, кроме него самого. Но вдруг ручка двери двинулась вниз, и дверь отворилась. В дверном проеме стоял Люсьен Бурже, на его лице застыло выражение ужаса.

Люсьен слишком медленно приходил в себя. Слишком медленно, чтобы преградить дорогу Сьюарду и не дать ему войти в комнату. И он поздно сообразил, что можно было закричать и приказать англичанину убираться.

– Итак, ты узнал меня, дружок? – тихо проговорил Сьюард, плотно прикрывая дверь своей спиной.

Люсьен в страхе отступил назад, совершенно парализованный зловещим блеском ножа, блеснувшего в руке Сьюарда. Именно в эту секунду он отчетливо вспомнил, что когда открыл дверь в доме графини и обнаружил смертельно раненую Дженни, ему бросился в глаза мужчина с носовым платком в руках, стоявший на другом конце улицы. У этого человека были огненно-рыжие бакенбарды и борода, и он что-то вытирал этим самым платком.

– Нет, я… – испуганно воскликнул Люсьен и в то же мгновение длинный, узкий стилет вонзился Люсьену в грудь и пронзил ему сердце. Он умер сразу, не издав ни единого звука. Когда Сьюард убедился, что его жертва мертва, от вытащил стилет и придержал тело, чтобы оно, падая, не произвело шума. А потом довольно улыбнулся. Убийство было произведено чисто и безо всяких следов. Его охватило пьянящее ощущение собственного могущества. Как всегда, в самые опасные моменты, ему лучше всего удавалось его ремесло. Еще только погружая нож в тело Люсьена Бурже, Сьюард уже думал об алиби. Не медля ни секунды, он перешагнул через труп и поспешил в смежную комнату в поисках выхода. Ему сегодня чертовски везло. Комната, в которой он оказался, была угловой, и из нее вела дверь в совершенно другой коридор, к черному ходу. Англичанин скользнул к выходу тихо, словно тень, как раз вовремя, потому что в дверь соседней комнаты вошел Рис Делмар и позвал своего бывшего слугу.

– Люсьен! Люс! – позвал Рис.

Поднявшись на второй этаж, он перепутал комнаты, а затем еще минуты полторы втолковывал разочарованной хозяйке, что он пришел не к ней. Когда она, наконец, поняла, он поинтересовался у девицы, где он может найти своего друга, и она указала дверь Люсьена.

Дверь в его комнату была слегка приоткрыта, Рис толкнул ее и снова окликнул Люсьена, но вдруг увидел своего слугу лежащим на полу без признаков жизни.

* * *

– Шериф вернется завтра!

Пейви Такер, заместитель Блэлока, исполнял его обязанности всегда, когда шериф отсутствовал в городе. Вернее, считалось, что он их исполняет. У него не было ни возможности, ни желания искать убийцу, поэтому он довольно раздраженно заметил посетителю, что в бесконечной череде людей, которые приходят в салуны и уходят из них, любой мог бы подняться наверх, сделать там все, что угодно, и затем спокойно спуститься вниз, не вызывая никаких подозрений. Да, кстати же, вот Риса как раз и запомнили все девушки, утверждающие, что видели, как он поднимался на второй этаж в тот злополучный вечер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андреа Парнелл читать все книги автора по порядку

Андреа Парнелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Багровая луна отзывы


Отзывы читателей о книге Багровая луна, автор: Андреа Парнелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x