Джессика Трапп - Властелин желания
- Название:Властелин желания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-045870-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Трапп - Властелин желания краткое содержание
Гейбриел Уайтстон – Королевский Охотник, занят поисками заговорщиков и изменников короны. Больше всего на свете он мечтает схватить знаменитого тайного агента, и судьба благоволит ему. Ариана Роузбрайер, которую Гейбриел считает повинной в смерти старшего брата, наконец-то в его руках! Гейбриел волен убить ее или отдать в руки правосудия…
Но пылающая в сердце жажда мести с первого взгляда превращается в пламя иное, жгучую неодолимую страсть. Теперь Гейбриел готов рискнуть жизнью, чтобы спасти свою любовь…
Властелин желания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Нет, – испуганно воскликнул Найджел, – только не ее! Это было бы ужасно.
Гейбриел с недоумением смотрел на молодого человека. Он всегда не любил слабых и нерешительных мужчин, но этот, кажется, всерьез нуждался в помощи.
– Ты сообщишь королю обо всем, что видел в аббатстве.
Найджел побледнел и отрицательно покачал головой, однако, когда Гейбриел снова сжал его руку, его губы вдруг зашевелились:
– Пожалуйста, не надо. Я сделаю все, что вы прикажете, но потом епископ уничтожит меня.
– Ты вернешься вместе со мной, – попытался успокоить его Гейбриел.
– Но я не вынесу, если меня опять посадят в погреб. Клянусь вам, я не виновен.
– А как ты относишься к Ариане и почему решил жениться на ней?
– Это была не моя идея.
– Дальше.
Найджел в волнении кусал губы:
– Я не соглашался, пока Ариана не объяснила, что между нами не будет никаких интимных отношений.
– Никаких интимных отношений? – недоверчиво переспросил Гейбриел. – Разве мужчина может принять это?
Глубоко вздохнув и покраснев так, что его лицо запылало, Найджел опустил глаза и тихо произнес:
– Я кастрат.
– Кастрат? – Гейбриел от удивления разжал пальцы, удерживавшие руку молодого человека.
– У меня не может быть любовников – ни женщин, ни мужчин. Моя единственная радость в жизни – это музыка. – Найджел умоляющим взглядом посмотрел на Гейбриела: – Только не говорите леди Ариане, боюсь, она не сможет это понять.
– Как такое могло случиться?
– Отец всегда ненавидел мою любовь к музыке и особенно разозлился, когда я отказался возиться со шпагами и другим оружием. Однажды он велел своим людям расправиться со мной и сказал, что раз мальчик не хочет играть в мужские игры, то пусть будет не мужчиной, а бабой. После этого семья отказалась от меня, и теперь леди Ариана мой единственный друг, – с трудом договорил Найджел.
Злость на Найджела моментально покинула Гейбриела. Сам он никогда не знал своего отца, но все упоминали о сходстве с покойным лордом Роузбрайером, говорили, что он определенно его сын. Что ж, лучше не знать своего отца, чем пережить то, что пережил этот несчастный.
Ощущая неловкость, Гейбриел похлопал Найджела по плечу.
– Ты должен свидетельствовать против епископа, чтобы спасти Ариану.
– Но что со мной станет, если я выступлю против того, кто дает мне работу?
– В замке Роузбрайер найдется работа для музыканта.
Впервые с начала разговора в глазах Найджела мелькнула надежда.
– Вы это серьезно? У меня будет работа?
– Не сомневайся.
Найджел опустился на колени.
– Клянусь, я буду честно служить вам, если вы вытащите меня из этого места. Мне всегда ужасно не нравилось здесь, но я не видел для себя другого выхода.
Гейбриел заставил молодого человека подняться на ноги.
– Тебе лучше немедленно убраться подальше отсюда. У реки стоит маленький домик, где живет моя сестра Элинор. – Гейбриел отстегнул от пояса небольшой ножик и протянул его Найджелу. – Отдай это ей и скажи, что тебя прислал Гейбриел. Она не разговаривает, но, я уверен, все же примет тебя.
– Не разговаривает?
– Это длинная история, я расскажу ее как-нибудь в другой раз.
– Но как я уйду без моей скрипки!
– Не волнуйся, я заберу у них скрипку, – проворчал Гейбриел. – Скажи только, где она находится?
– Она спрятана в личных покоях епископа.
– Отлично, именно туда я и направляюсь. Нам с епископом пора обсудить кое-какие проблемы.
Глава 29
– Детоубийца! – Седая женщина, прекратив выдирать сорняки, с презрением взглянула на Гейбриела, въезжавшего во двор замка через три дня после встречи с Найджелом. – Проклятый варвар! – со злостью добавила она.
Удивленный ее словами, Гейбриел сердито нахмурился.
– Я не боюсь тебя, бастард. – Утреннее солнце осветило ее лицо и седые волосы, и Гейбриел увидел старую горбунью с ярко-синими глазами. – Все говорят, что ты приковал ее к кровати. Разве так обращаются с женой? Будет тебе по заслугам, если твой ребенок умрет.
Натянув поводья, Гейбриел заставил жеребца остановиться и обратился к женщине:
– О чем вы говорите? Мой ребенок появился на свет?
– Родился сегодня ночью, на много дней раньше срока. От волнения у него засосало под ложечкой. Когда он уезжал, Ариана была совершенно здорова и до родов было еще далеко.
– Он родился мертвым? – Гейбриел все-таки решился задать этот вопрос.
– Нет, но он такой маленький, что не сможет выжить. Слышите, колокола уже звонят. – Старуха наклонилась и со злостью вырвала какое-то растение. На миг Гейбриелу показалось, что она швырнет его ему в лицо.
Не тратя времени на выяснение подробностей, он галопом помчался к дому.
Боже, неужели ребенок погибнет? Впрочем, что толку просить Бога о милости, если он не реагирует на просьбы незаконнорожденных.
– Гейбриел! – Родни встретил его у входа в дом. Лоб здоровяка был наморщен, единственный глаз покраснел, и казалось, что он очень нервничает.
Соскочив с коня, Гейбриел отдал поводья слуге. – Как ребенок?
– Схватки начались два дня назад. – Родни пытался догнать своего господина, прыгавшего через две ступеньки по лестнице, ведущей в спальню, но ему это никак не удавалось.
– Почему за мной не послали сразу?
– Мы посылали троих. Двое не смогли вас найти, а третий вообще не вернулся.
– Ребенок умер?
– Было очень много крови. – Родни явно старался избежать прямого ответа на вопрос.
– А Ариана?
– Она отдыхает. – Уши Родни покраснели. – И уже послали за священником.
Гейбриел сокрушенно вздохнул. Как он мог оставить ее в такое время, да еще прикованной к постели?
Добравшись до спальни, Гейбриел убедился, что дверь заперта, и с силой стукнул по ней кулаком.
– Ариана!
Из комнаты раздался странный, приглушенный звук.
– Открой, иначе я сам открою.
– Прекратите сейчас же! – раздался решительный женский голос, и Гейбриел сразу вспомнил про Гленну, акушерку.
Отойдя немного, он, как бык, попробовал выбить дверь плечом, и с третьего раза дверь открылась.
Ариана, побледневшая и измученная, смотрела на него с кровати, нахмурившись и широко раскрыв глаза. Прижимая к себе какой-то маленький сверток, она тихо сказала:
– В этом не было совершенно никакой необходимости.
Непричесанные волосы ее спутались, на коже виднелись пятна, и вся она выглядела ужасно измученной. Горы подушек, обычно аккуратно разложенных, в беспорядке валялись по обеим сторонам от кровати. На туалетном столике лежали отвратительного вида окровавленные тряпки.
– Тебе не следовало запирать дверь. – Гейбриел прошел через комнату и остановился возле кровати. Похоже, Ариана настолько ослабела, что вряд ли сможет заботиться о малыше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: