Конни Брокуэй - Безрассудный

Тут можно читать онлайн Конни Брокуэй - Безрассудный - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Конни Брокуэй - Безрассудный краткое содержание

Безрассудный - описание и краткое содержание, автор Конни Брокуэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Он был безрассуден настолько, насколько может быть безрассуден прирожденный искатель приключений…

Он вырвался из тюрьмы чудом – чудом, что совершила загадочная красавица с лицом ангела и душой предательницы…

Он снова отправился навстречу своей судьбе – на поиски таинственного старинного сокровища. Однако он еще не знал, что самым большим сокровищем его жизни станет любовь – страстная любовь к женщине, которую, казалось бы, ему надо ненавидеть всем сердцем…

Безрассудный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Безрассудный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Конни Брокуэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это была его сестра, Фиа. Жаль, что он не знал ее лучше, когда она была ребенком. Но Карр всегда держал маленькую принцессу подальше от братьев, и, когда они ее видели, она редко разговаривала, только смотрела на них с тем же задумчивым выражением, которое было на ее лице и сейчас. Или то было выражение тоски?

Она слегка нахмурилась, взглянула в окно, а затем направилась к нему. Мужчины, стоящие с ней, хотели пойти следом, но она велела им остаться. Рейн смотрел, как она приближается.

– А, мистер?.. – Она подождала. Он спокойно смотрел на нее. – Мистер Тайна. – Она улыбнулась. – Но больше уже не тайна мисс Донн, а?

– Не понимаю значения ваших слов, – ответил он. – Вы не знаете, где мисс Донн?

– Разумеется, знаю, – ответила она, раскрывая свой веер с перламутровой ручкой, который висел на ее запястье. – Но сначала, разве вам не любопытно узнать, почему я сказала, что вы больше не тайна мисс Донн… и вообще для нее никто?

– Не особенно. Я не люблю словесных игр.

– Ах да. Я помню. – При виде его изумленного взгляда, ямочки на ее щеках стали глубже. – Со времени нашей последней встречи. Дело в том, сэр, что я как раз люблю такие игры. Они оттачивают интеллект.

– Мисс Фиа, я уверен, что вас в подобных играх никто не может превзойти. А теперь, прошу…

– Вы больше никто для мисс Донн, потому что, – перебила его Фиа, наклоняясь ближе и поднимая веер, чтобы никто ее не услышал, – она теперь принадлежит другому. Кое-кому очень не понравится, если он обнаружит, что у нее кто-то был до него. – Ее улыбка была мягкой, как масло, и простодушной.

Он замер, глядя на нее:

– Кому?

– Вот это самое поразительное. Если бы я не слышала своими ушами, как он почти сделал ей предложение, я бы в это не поверила!

– Кто это? – настаивал он.

– Мой отец. – Ее голос вдруг стал скучным. – Лорд Карр.

«Нет. Она не могла. Он не мог. Нет».

Это слово стучало в его мозгу, в его мыслях, в его сердце. Все его существо протестовало. «Нет. Нет. Нет».

– Очаровательное создание эта мисс Донн, – продолжала Фиа. – Как раз в эту минуту она находится в обществе кварты джина, то ли празднует свое неизбежное замужество… то ли ищет утешения.

– Где она?

– Она внизу, на террасе… – Он уже ушел, так что не было никакого смысла объяснять ему дальше. Улыбка исчезла с лица Фиа. – Братец.

– Ганна, сегодня вечером можешь уложить мою одежду для Лондона в сундук. Я уезжаю утром.

Ганна, которая помогала Фиа снимать дневное платье, замерла.

– Не знала, что планы твоего отца так быстро принесли плоды, – изумленно сказала она. – Но все же как мы можем так внезапно уехать? Предстоит сделать столько дел.

– Карру ничего не известно о моем отъезде, – равнодушно ответила Фиа. – Я остановлюсь у леди и лорда Уэнт. Они были так добры, что пригласили меня быть их гостьей, когда я захочу.

Она развязала ленты на талии. Кринолин упал на пол. Она грациозно переступила через обручи.

– Конечно, – продолжала Фиа, – боюсь, надежно подкрепленный документами долг лорда Уэнта Танбриджу имеет большее отношение к их любезному приглашению, чем мое очарование. Но, как бы то ни было, я собираюсь воспользоваться их предложением. По крайней мере до того, как найду для себя собственный дом. Потом я пришлю за тобой, Ганна.

Ее лицо стало менее холодным, и некая теплота смягчила твердый блеск ее глаз.

– Обещаю, что это произойдет быстро.

– Я не понимаю, – сказала Ганна, расшнуровывая корсет Фиа дрожащими пальцами. – Твой собственный дом? Ты еще юная девушка, Фиа, а не взрослая женщина.

– Ох, Ганна, – ответила Фиа, – я никогда не была юной девушкой, и тебе это хорошо известно.

– Но так не принято! Ты не можешь иметь собственный дом. Карр будет настаивать, чтобы ты жила с ним. Он никогда не позволит тебе ничего другого. Я… – Она заколебалась, ее лицо покрылось тревожными морщинками. – Я даже не знаю, разрешит ли он мне приехать в Лондон.

Намек на уязвимость исчез с лица Фиа, и оно приняло выражение холодное и безмятежное.

– Я справлюсь с Карром, Ганна. Я все устрою: дом, деньги и твой приезд.

У Ганны не оставалось другого выбора, как ей поверить. Фиа никогда не давала пустых обещаний.

– Но почему? Почему сейчас? Почему не подождать?

На лице Фиа еще раз появилось выражение, которое напомнило о той молодой девушке, которой она могла бы быть. Оно проступило бесконечной грустью на ее гладком, красивом, искусственном лице.

– Потому что я устала до смерти от трагедий и не хочу еще одной, разыгрывающейся здесь, сейчас.

Глава 27

Фейвор закутала ноги в толстое шерстяное одеяло и с мрачным удовлетворением смотрела на бурю, собирающуюся вокруг башен замка. Она думала, что не смогла бы вынести ясного, солнечного дня.

Она угрюмо кивнула слуге и показала на пустой бокал, стоящий на столике. Он еще раз наполнил его, поклонился и ушел. Фейвор подняла бокал двумя руками и сделала большой глоток, потом нетвердой рукой поставила бокал на место.

Внутренний дворик замка, который был приспособлен для послеобеденного отдыха, когда выдавался погожий день, сейчас был почти пуст. Действительно, Фейвор казалось, что замок быстро пустеет. Словно все пришло в движение: и слуги и гости. И скатертью дорога.

Те, кто остался, сидели небольшими группами за столами и грели ладони о фарфоровые чашки, наполненные чаем или кофе. Фейвор пыталась прогнать холод при помощи более крепкого напитка. Она сидела одна, несколько в стороне от остальных, выражение ее лица обескураживало любого, кто пожелал бы к ней приблизиться.

Именно это ей и надо было. Напиваться, решила Фейвор, это занятие, требующее одиночества. Она еще раз взяла бокал, опрокинула его содержимое в рот, проглотила и поморщилась.

– Не помогает?

Фейвор закрыла глаза, на нее нахлынуло отчаяние. Конечно, он должен был прийти. С чего бы ему держаться в стороне? Почему она думала, что он способен прислушаться к разумным доводам и понимает, что рискует быть разоблаченным?

– Уходи, – пробормотала она, не желая смотреть на него.

– Я спросил, помогает ли. – Голос его был тихим и полным ярости, таким же яростным, как тогда, два дня назад, когда он обнаружил ее непорочность.

Но тогда он обнимал ее так, словно она была самым дорогим в его жизни. Он занимался с ней любовью. Она должна держаться за единственное утешение в этой чудовищной путанице. Страстное желание пыталось всплыть на поверхность из того холодного, темного места, где она его похоронила.

Фейвор зажмурилась, стараясь не плакать. Ее ногти с силой впились в ладони. Она должна сосредоточиться на этой боли, но как, когда другая боль затмевала эту? Она должна прогнать его. Она не пролила ни слезинки перед Майрой, не станет лить слезы и сейчас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Конни Брокуэй читать все книги автора по порядку

Конни Брокуэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безрассудный отзывы


Отзывы читателей о книге Безрассудный, автор: Конни Брокуэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x