Элизабет Лоуэлл - Только моя
- Название:Только моя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-237-00285-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Лоуэлл - Только моя краткое содержание
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.
Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак. Вулф поклялся себе, что никогда не воспользуется отчаянным положением Джессики и не принудит ее к исполнению супружеского долга. Но о каких клятвах и каком принуждении может идти речь, если страсть, точно магнит, притягивает двоих друг к другу?
Только моя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вулф, что-то случилось?
Он повернулся и посмотрел на нее глазами, в которых читалась боль.
— Вулф, — сказала она, беря его за руку.
— Поцелуй меня, Джесси, — попросил он, наклонившись к ней. — Поцелуй меня крепко-крепко. Когда ты целуешь меня, я не думаю о том, что должно быть.
Она с готовностью встала на цыпочки, он поднял ее на руки, надеясь, что его тоска и смятение переплавятся в страсть, которую только Джессика могла вызвать из глубин его души.
— Можно считать, что ты простил Джесси за то, что она вышла в буран? — спросила Виллоу, появляясь в дверях.
Вулф неохотно прервал поцелуй и улыбнулся Виллоу, несмотря на терзавшие его печаль и желание.
— Мы ведем переговоры.
— Кто из вас сдается? — поинтересовалась Виллоу.
— Я, конечно. Эльфы слишком слабы. Они или побеждают, или гибнут.
— В таком случае, — объявила Виллоу деловито, — я возьму ванночку для Этана и оставлю вас продолжать… э-э… переговоры.
После слов Вулфа Джессику охватило недоброе предчувствие.
«Эльфы слишком хрупкие. Они или побеждают, или гибнут».
Джессика подождала, пока Виллоу наполнит ванну теплой водой и уйдет. Когда Джессика повернулась к Вулфу, он снова разглядывал пейзаж за окном. При виде глубокой печали в его глазах сердце Джессики сжалось.
— Любимый, что с тобой?
— Ничего.
— В твоих глазах тревога.
— Это лишь твое воображение. — Вулф улыбнулся и дотронулся до ее щеки. — Эльфы славятся своим воображением.
— Вулф, — прошептала она. — Мне не до шуток, когда я вижу твои глаза… Кого или что ты оплакиваешь?
Он удивленно прищурился. Он не подозревал, что Джессика может читать в его душе даже лучше, чем он сам.
«Оплакиваешь».
— Мне всегда грустно, когда я прощаюсь с Калебом и Виллоу, — сказал Вулф. Это была та часть правды, которую он считал возможным обсуждать.
— Мы уезжаем? — удивилась Джессика.
— Здесь слишком дико.
В голосе Вулфа прозвучали одновременно твердость и тоска. Мороз пробежал по коже Джессики.
— Что такое ты говоришь?
— Мы отправляемся в Англию.
— Я бы предпочла поохотиться на мустангов, — возразила она, — или ты хочешь подождать до осени, когда молодое потомство будет отлучено от груди?
Вулф отвернулся, не отвечая.
— Вулф!
— Тогда мы уже будем в Англии.
— Значит, мы приедем следующей весной?
— Нет. — Слово прозвучало негромко, но категорично.
— Почему?
— Весна и осень — это те времена года, когда лорду Роберту управляющие его имениями нужны более всего.
Холодок, двигающийся по позвоночнику Джессики, превратился в лед и обосновался под ложечкой.
— Какое это имеет отношение к нам?
— Я буду одним из этих управляющих.
— Господи, ну что ты говоришь?!
Вулф продолжал смотреть в окно.
— Мы едем в Англию.
— Но ты ненавидишь Англию!
Вулф пожал плечами.
— Сельская часть ее вполне симпатична.
— Но она не идет ни в какое сравнение с этим! — воскликнула Джессика, показывая на дикую красоту гор за окном.
— Да, не идет…
— А как же твои мустанги?
— Я отдам их Калебу.
Джессика покачнулась и прошептала:
— Ты намерен никогда не возвращаться на Запад?
Вулф не ответил. Этого не требовалось. Тени под его глазами делали это излишним.
— Но почему? Ты любишь эту землю. Я же вижу это, Вулф. Ты смотришь на эти горы, как мужчина смотрит на любимую.
— Бог с ними, Джесси!
— Нет! Почему мы не можем жить здесь?
— Это место не для тебя, — сказал Вулф негромко. — Здесь нужно родиться.
— Но ведь ты родился здесь!
Он как-то беспомощно развел руками.
— Да. Но я могу выжить в Англии. А ты не сможешь
выжить на Западе.
— Боже милостивый, как же ты должен ненавидеть меня…
Вулф быстро повернулся и коснулся щеки Джессики.
— Это не так, эльф.
— Ты будешь ненавидеть. Я буду стоить тебе единственной вещи, которую ты по-настоящему любишь… Ты будешь ненавидеть меня так же сильно, как ты любишь эту страну!
Вулф увидел, как слезы заблестели на лице Джессики, и обнял ее.
— Перестань, жена. Ты сама себе причиняешь боль.
— Я не желаю жить в Англии, — заявила она решительно, отталкивая его. — Ты слышишь? Я люблю горы! Почему мы не можем жить здесь?
— Ты вверила себя моему попечению. Я не могу спокойно смотреть, как эта страна убивает тебя.
Руки Джессики вцепились в рубашку Вулфа, сжали тугие мускулы под материей.
— Вулф, послушай меня. Я сильнее, чем ты думаешь. Если бы я была слабым маленьким эльфом, я бы умерла ребенком.
Вулф взял ее за подбородок. Он молча пощупал ее тонкие косточки и нежную кожу, затем грустно улыбнулся.
— У тебя нет и половины моей силы, — сказал он. — В Англии это не будет иметь значения.
— В Англии видят лишь то, что ты полукровка и наполовину индеец. А здесь у тебя друзья и все возможности для нормальной жизни. Разве ты не понимаешь этого? Разве не видишь, что…
Вулф положил палец на губы Джессики, прерывая поток ее страстных слов.
— Я всегда понимал это, — голос его был спокоен. — Именно по этой причине я покинул Англию и тебя. Я стоял перед выбором: ты или Запад. Я выбрал тебя, зная, что будет в итоге: Англия.
— Но я…
— Дело сделано, Джесси, — перебил он ее. — Все было решено, когда я лишил тебя девственности.
— Вулф, поверь мне, пожалуйста! Ведь я не назначала такой цены! Только не такой ценой, господи милостивый!
Вулф тихонько оторвал сжатые в кулаки руки Джессики.
— Я это знаю. Но твои мольбы и слезы ничего не изменят. Ты есть ты, я есть я. Мы муж и жена, и Англия будет нашим домом.
Джессика закрыла глаза. Она предпочла бы новые удары судьбы, чем подобный благополучный финал.
— Пора начинать паковать вещи, — сказал Вулф тихо. — А я в оставшееся время помогу Калебу.
Кухонная дверь открылась и мягко закрылась за Вулфом.
В течение некоторого времени Джессика смотрела ему вслед отсутствующим взглядом. Слезы душили ее; она слишком поздно поняла то, что Вулф знал всегда: их брак погубит одного из них, если не обоих.
«Согласись на развод. Черт возьми, отпусти меня!
Я неподходящий муж для тебя. Ты неподходящая жена для меня. Спать вместе было бы для нас самой большой ошибкой.
Ты не рождена для дикого Запада. А я рожден.
Не надо любить меня, Джесси. Это причинит боль нам обоим.
Дело сделано, Джесси. Все было предрешено, когда я лишил тебя девственности.
Ты есть ты. Я есть я.
Дерево Стоящее Одиноко».
Джессика открыла глаза и обхватила себя руками, стараясь растопить лед, который ощущала внутри. С той же решимостью, которая была свойственна ей с детства и помогала выжить, она искала выход из западни, в которую они угодили вместе с Вулфом.
Когда она наконец нашла его, она смыла следы слез со своего лица и пошла искать Калеба Блэка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: