Мэри Маккол - Превыше соблазна

Тут можно читать онлайн Мэри Маккол - Превыше соблазна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Маккол - Превыше соблазна краткое содержание

Превыше соблазна - описание и краткое содержание, автор Мэри Маккол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рыцарь ордена тамплиеров обладает всем, о чем только может мечтать мужчина, – смелостью, воинской славой, богатством… всем, кроме любви. Ибо тот, кто вступает в его ряды, должен навеки дать обет целомудрия. Нарушителя же ждет либо позорное изгнание, либо и вовсе тюремное заключение…

Тамплиеру Ричарду де Кантеру, конечно, это прекрасно известно, однако он все равно мечтает о любви прекрасной леди Маргарет Ньюком. Некогда ее несправедливо ославили как распутницу, и теперь она вынуждена проводить свои дни в молитвах и покаянии.

Разум велит Ричарду забыть об этой женщине.

Но разве сердце слушается голоса разума?..

Превыше соблазна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Превыше соблазна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Маккол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мег подчинилась, и ей действительно стало легче. Ричард закончил осмотр довольно быстро, но не отстранился, а стал легкими движениями кончиков пальцев поглаживать ее спину сверху вниз. Мег испытала безмерное смущение, она хотела обернуться, но вдруг поняла, что от этих прикосновений боль утихает.

– Что вы делаете? – наконец решилась спросить она.

– Таким способом снимают боль.

Теперь, когда боль действительно улеглась, Мег ощутила тепло его дыхания, и по спине у нее прошла абсолютно неуместная дрожь. Она не решилась обернуться и лишь надеялась, что жар, заливавший ее лицо, не распространится на плечо, которое он поглаживал.

– У вас глубокая и, видимо, очень болезненная царапина, но переломов, к счастью, нет. Дома у меня есть особые масла. Они вам помогут. Я привез их с Кипра. Эти снадобья известны в Святой земле своими целительными свойствами. Но до дома ждать нельзя. Я должен прямо сейчас наложить обычную мазь.

– Неужели вы носите мазь с собой? – спросила Мег, пораженная такой предусмотрительностью.

– Конечно, нет, – с улыбкой отвечал Ричард. – Даже я не настолько подготовлен. Мазь, о которой я говорю, сделать очень легко. Думаю, у здешней хозяйки найдется все необходимое.

Ричард выпрямился, направился к сгрудившимся в дальнем конце дома крестьянам и обменялся несколькими словами с Кэтрин, женой виллана, который арендовал это строение у лорда, владельца Хоксли. Кэтрин явно не обрадовалась этой беседе, другие тоже выглядели недовольными и тайком бросали на рыцаря злобные взгляды. Женщины, собравшиеся вокруг Сары, чья рана была уже перевязана, перешептывались.

Однако Кэтрин все же отправилась в угол, погремела горшками и вернулась с пригоршней каких-то сухих трав, маленьким каменным пестиком, ступкой и куском ткани. При этом она что-то бормотала, указывая подбородком в темный угол, но Мег не разобрала слов.

Вскоре жесты хозяйки разъяснились. Ричард взял принесенные снадобья и инструменты, ободряюще улыбнулся Мег и подошел к загородке, которая отделяла хлев от жилья.

Снаружи все еще ревела буря, и животные испытывали беспокойство, но Ричард стал уговаривать их уверенным, твердым тоном, и они успокоились. Он нырнул в хлев. Коза слабо мекнула, но тут же затихла. Вскоре Ричард появился над загородкой, растирая какую-то зеленовато-желтую массу.

– Тысячелистник с козьим молоком? – спросила Мег, ощутив знакомый резкий запах. – Я видела, что им лечат сломанные кости или вешают в проходе, чтобы отгонять мух. У меня же нет перелома, зачем же мне эта мазь?

– Я добавил сюда окопник. Тысячелистник не повредит, а с окопником ваша царапина заживет быстрее, – продолжая работать пестиком, объяснил Ричард.

– Я никогда не слышала об окопнике, – нахмурилась Мег, поворачиваясь к Ричарду ушибленным плечом. – Откуда же о нем знает простая крестьянка да еще держит его наготове?

– Его еще называют сабельником. Слышали такое название? – Ричард поставил ступку.

– Да-да, слышала. Почему вы оказались у виноградника, когда началась буря?

– Возвращался из приората. Мы с братом Томасом проверяли счета.

Ричард приготовился намазать больное плечо, Мег опять напряглась, но вдруг почувствовала, что он медлит. Ричард присел на корточки у нее за спиной и явно что-то рассматривал.

– Что случилось? – спросила Мег, оборачиваясь, насколько ей позволяла боль в шее.

– Должен признаться, что я никогда прежде не обрабатывал ран у женщин, – смущенно проговорил Ричард. – Мазь наложить нетрудно, для этого не придется снимать одежду, но нужна еще и повязка, чтобы удерживать лекарство на месте.

Мег бросила на него быстрый взгляд, пытаясь понять, не шутит ли он. Золотисто-зеленые глаза смотрели спокойно, рот слегка скривился, но было ясно, что Ричард говорит абсолютно серьезно.

– И что вы предлагаете? – вспыхнув, спросила Мег. – Я не могу раздеться при этих людях, и будь мы наедине, тоже не стала бы, – добавила она, чувствуя, как по спине побежали мурашки. – Вы не настоящий врач, а я не так уж тяжело ранена, чтобы смириться с такой необходимостью.

– Все же мне не хочется откладывать лечение до тех пор, пока утихнет непогода. Надо позвать на помощь кого-нибудь из женщин.

Мег кивнула, а Ричард снова отправился к большому очагу, где собрались жители деревни, и позвал Кэтрин. Та подошла, опустилась на колени рядом с Мег и нахмурилась, но девушка не поняла, сочувствует ей крестьянка или нет.

– Мег, мне велено перевязать вам плечо.

– Да, если можно. Сэру Ричарду не пристало делать это.

Кэтрин фыркнула и принялась за дело. Мег не видела ее лица, но чувствовала, что женщина недовольна.

– Удивляюсь, что он вообще захотел марать руки, – бормотала она. – Мы все удивляемся.

Мег бросила взгляд в сторону кучки работников. Ричард по-прежнему стоял рядом, и все разговоры смолкли. Ричард попытался завязать беседу, задал какой-то вопрос Мэтью, но получил весьма краткий ответ и оглянулся на Мег, но та отвела глаза, чувствуя, что он продолжает на нее смотреть.

– Вы поранились, когда помогали Саре и ее мальчишке?

Мег молча кивнула, борясь с желанием еще раз взглянуть на Ричарда, но тут перед ней встала Кэтрин и заслонила предмет наблюдений.

– Вы добрая душа, хорошо сделали, – продолжала Кэтрин. – По-христиански, вот я как думаю. Только вот зачем Всемогущий позволяет брату Томасу выжимать из нас все соки?

– Кэтрин, сэр Ричард только что вернулся домой, его не было пять лет, – негромко возразила Мег, удивляясь, что защищает человека, которого совсем недавно мысленно порицала. – Мы даже не знаем, известно ли сэру Ричарду о злодействах брата Томаса.

– Оно так. Только если он такой же, как остальные благородные лорды и леди, то разница невелика. Брата Томаса не накажут за то, что он натворил. Знатные все заодно.

Слова Кэтрин, произнесенные с глубокой убежденностью, больно ранили Мег. Но не успела она справиться с обидой, как Кэтрин сама вспомнила об истинном происхождении Мег.

– Простите, Мег, – торопливо зашептала она, взяв девушку за руку. – Я не хотела… То есть я знаю, что вы настоящая леди, но я не думаю – и никто из наших не думает, что вы такая, как они. Мы считаем вас за свою. – Голос Кэтрин задрожал.

Мег попробовала улыбнуться, не желая еще больше расстраивать Кэтрин.

– Успокойся. Я все понимаю и не обижаюсь. И я очень благодарна тебе за заботу, – проговорила Мег, натягивая тунику на плечо.

– Сэр Ричард… Он… – запинаясь, бормотала Кэтрин, – ну, я просто боюсь, что он будет таким же, как все богатые и знатные. Им нет никакого дела, что мы гробимся на земле, которую они считают своей. – Она вдруг замолчала.

На лицо Мег упала чья-то тень, она почувствовала, как вспыхнули у нее щеки. Ричард подошел и кивнул Кэтрин, которая на коленях собирала обрывки полотна. Мег тут же себя одернула. Какое право она имеет что-либо чувствовать к этому мужчине? Он муж Элинор, пусть даже эти двое и не живут в счастливом супружестве. Подобные чувства ни к чему не приведут. Она упрямо вздернула подбородок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Маккол читать все книги автора по порядку

Мэри Маккол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Превыше соблазна отзывы


Отзывы читателей о книге Превыше соблазна, автор: Мэри Маккол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x