Джо Беверли - Рождественский ангел

Тут можно читать онлайн Джо Беверли - Рождественский ангел - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джо Беверли - Рождественский ангел краткое содержание

Рождественский ангел - описание и краткое содержание, автор Джо Беверли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Леандр Ноллис, граф Чаррингтон, устал от сражений и дипломатических интриг. Он мечтает о жене, о детях, о семейном уюте. Правда, любовь в его планы не входит…

Молодая вдова Джудит Росситер, кажется, идеально подходит на роль его спутницы – она тоже не склонна требовать от нового мужа ничего, кроме дружбы и уважения…

Союз Джудит и Леандра трудно назвать браком, заключенным на небесах. Но однажды и эту рассудительную парочку настигает любовь – страстная, неистовая, безграничная…

Рождественский ангел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рождественский ангел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Беверли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это вы, милорд, – тихо пробормотал он.

– Вы угадали, – сухо заметил Леандр, отбирая у него оружие. – Когда же вы успели вернуться?

Бледное лицо Джеймса пошло красными пятнами.

– После нашей встречи в Винчестере я сразу же вернулся сюда, сэр, – отрывисто произнес он. – Мне очень жаль, что так вышло. Я просто не знал, что еще придумать…

– Зачем надо было что-то придумывать? – спросил Леандр, ставя курок пистолета на предохранитель.

Джеймс посмотрел на кузена, потом на его жену и вздохнул:

– Об этом вам лучше поговорить с мамой.

– Как? Ваша мама все еще здесь?

– Все мы еще здесь, – с горечью поправил его Джеймс. – Куда же нам деваться?

Леандр и Джудит озадаченно переглянулись и пошли вслед за Джеймсом, который повел их в помещения для слуг. Трудно было поверить, чтобы Джеймс мог оказаться убийцей. И почему его мать находится в кухне?

В кухне была вся семья.

Джеймс впустил в кухню Леандра и Джудит со словами:

– Знакомьтесь, это кузен Леандр и его жена. Иными словами, это лорд и леди Чаррингтон.

В тесно набитой людьми кухне воцарилось испуганное оцепенение, но Джудит не почувствовала в нем ни малейшей угрозы. И все же она была рада, что в опытной руке мужа все еще был пистолет Джеймса.

– Добрый день, – очень любезно поздоровался Леандр. – Насколько я понимаю, передо мной моя тетя и кузены с кузинами. Где же дядя Чарлз?

Люси Ноллис, мать семейства, медленно встала. Это была крепкая женщина с волевым подбородком и очень красивыми глазами. На ее лице застыло настороженное выражение.

– Дети, встаньте и поклонитесь вашему кузену, – сказала она тоном, не допускавшим возражений.

Ее девять детей, сидевшие за столом – начиная от трехлетнего малыша и кончая шестнадцатилетней девушкой, – немедленно встали, чтобы приветствовать вошедших. По плодовитости семья могла соперничать с семьей короля Георга.

Люси смотрела на Леандра прямо, без тени извинения.

– Чарлз, конечно же, в постели. Он прикован к ней болезнью. Узнав о вашем приезде, он непременно разволнуется, а ему это строго противопоказано. Впрочем, если вы настаиваете, я отведу вас к нему.

В кухне было очень уютно и даже жарко. Леандр помог жене снять меховую накидку и разделся сам.

– Я не стану ни на чем настаивать, пока не пойму, что здесь происходит, тетя.

Приставив к длинному столу еще два стула – для Джудит и для себя, – он продолжил:

– Не могли бы вы объяснить мне, почему кузен Джеймс пытался отпугнуть нас своими баснями о дифтерии? И почему вы все собрались на кухне?

Как только все уселись, дети принялись за прерванную трапезу – рагу с клецками.

Люси ответила вопросом на вопрос:

– Не угодно ли отведать рагу, милорд? Так или иначе здесь все принадлежит вам.

– С удовольствием, – ответил Леандр.

Джудит хотела напомнить мужу об оставленном в конюшне Джордже, но потом решила, что он вряд ли забыл о своем слуге. Возможно, он хотел держать в секрете присутствие в доме еще одного человека. А вдруг еда отравлена? Нет, это абсурд! Один из старших мальчиков попросил добавки, и ему положили рагу из того же горшка, что и им с Леандром.

Еда была очень вкусной, но явно не для господского стола, она сильно контрастировала с позолоченным дворцом и великолепной кухней. Джудит слышала, что кухни в королевском походном дворце в Брайтоне невероятно красивы. Должно быть, первый граф Чаррингтон решил не уступать самому королю в смысле красоты и великолепия кухни в собственной усадьбе. Кухня была большая и отлично распланированная, с большими окнами, пропускавшими много света, и высокими потолками, чтобы не скапливать дым и пар. Стены в ней были выложены мозаичными изразцами, из которых складывались красивые изображения рыбы, дичи, сыров. На больших полках стояло множество всевозможной кухонной утвари. Съев несколько ложек рагу, Леандр сказал:

– Вы не хотите отвечать на мой вопрос, тетя?

– Я бы предпочла подождать с ответом, пока дети не закончат трапезу, милорд.

– Хорошо, – спокойно произнес Леандр. – Может быть, нам будет проще разговаривать, если вы станете называть меня по имени. Я не намного старше вашего старшего сына. Впрочем, можете называть меня племянником, если для вас так будет проще.

– Хорошо, я попробую, лорд… Леандр.

– И меня зовите просто Джудит. Я все равно не успела привыкнуть к титулам.

– Вот как? – приподняла брови Люси. – Вы поженились совсем недавно?

– Да, всего две недели назад.

Джудит отметила, что Люси отлично понимает: Бастьен не может быть сыном Леандра.

Люси вытерла руки и лица двух самых младших детей, только что закончивших трапезу.

– Насколько я понимаю, у вас, Джудит, есть дети, – сказала она.

– Да, мы оставили их у друзей на день-два.

Люси кивнула и бросила на нее понимающий взгляд.

К своему немалому удивлению, Джудит поняла, что ей нравится Люси Ноллис. Это была умная, сильная женщина, мать большого семейства.

– Сколько лет вашим детям? – спросила Люси.

– Бастьену – одиннадцать, Роузи – шесть.

– Это очень хорошо. Моему Артуру тоже одиннадцать, а маленькой Элизабет почти шесть. Они смогут отлично играть вместе.

Джудит улыбнулась, но ничего не сказала. Неужели они хотят остаться в усадьбе? Тогда сложности неизбежны.

– Бастьен скоро отправится в Харроу, – сказала Джудит. – А в каких школах учатся ваши сыновья?

Люси помрачнела.

– Все старшие учатся в Тивертоне. [8]Мы не хотим отправлять их в школу далеко от дома.

– Начиная с Артура, ваши дети будут учиться в Харроу, – сказал Леандр. – Я договорюсь о приеме Артура, Бастьену будет веселее учиться там с другом.

Люси была ошеломлена его словами.

– Я даже не знаю… я не уверена, что…

– Надо посмотреть, поладят ли они, – сказал Леандр. Неужели он собирался позволить им остаться в усадьбе?

Джудит вовсе не радовала перспектива жить в этом доме вместе с другой большой семьей, которая, несомненно, будет воспринимать в штыки ее попытки изменить дом сообразно своим желаниям.

– Поместье Стейнингс находится не так уж далеко отсюда, – снова заговорил Леандр. – Думаю, им будет нетрудно иногда встречаться.

Это упоминание перешедшего в собственность дяди Чарлза поместья было сделано так искусно, что Джудит не сразу поняла, о чем идет речь. Взглянув на Люси, она не заметила на ее лице ни тени недовольства.

– Да, оно всего лишь в миле отсюда.

Однако в ее голосе прозвучало что-то недосказанное.

Трапеза подошла к концу, дети стали уходить. Каждый из них получал какое-то задание – присмотреть за младшими или выполнить ту или иную работу по дому. А где же слуги?

Джеймс остался за столом, словно ожидая приказания матери. Его отец был серьезно болен, и он счел своим долгом остаться рядом с матерью, чтобы поддержать ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джо Беверли читать все книги автора по порядку

Джо Беверли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рождественский ангел отзывы


Отзывы читателей о книге Рождественский ангел, автор: Джо Беверли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x