Мелинда Мак Рэй - Король воров

Тут можно читать онлайн Мелинда Мак Рэй - Король воров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мелинда Мак Рэй - Король воров краткое содержание

Король воров - описание и краткое содержание, автор Мелинда Мак Рэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фон, на котором развертываются любовные коллизии этого увлекательного романа, — Англия первой трети XIX века.

Юная героиня спасает от казни красавца-преступника, назвавшись его женой и предоставив суду доказательства его невиновности. Она делает это для того, чтобы при помощи — своего мнимого супруга вернуть семейные драгоценности, которые у нее похитил ее коварный родственник. Затеянная молодыми людьми хитроумная комбинация приводит к самым непредсказуемым последствиям…

Король воров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Король воров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелинда Мак Рэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Онория положила руки на колени.

— Я не могу ничего поделать с собой. Я действительно очень волнуюсь. Если мы не найдем ожерелье, я пропала.

— А если мы скомпрометируем вашего кузена, посвятив в наши планы? Тогда ему придется жениться на вас.

— Не получится, я уже помолвлена с вами, парировала она.

— Я могу любезно откланяться, унося с собой разбитое сердце, конечно.

— Спасибо за предложение, но лучше я не буду выходить замуж за Эдмонда.

— Тогда вам придется положиться на меня в этом деле. Со временем, я думаю, мы выработаем какие-нибудь сигналы. Это поможет вам избавиться от беспокойства.

— Сигналы?

— Да. Так что, когда я сделаю неверный шаг, вы могли ли бы предупредить меня. Например, я собираюсь взять не ту вилку, вы мигнете мне левым глазом. Или дернете себя за правое ухо, если я что-то не то скажу.

— Пинок под столом, наверно, более действенное средство, — проговорила Онория с невинной улыбкой.

— Нет, я же взвизгну от боли, и последуют комментарии.

— Если ситуация станет слишком опасной, я, пожалуй, упаду в обморок. Вас устроит?

— А вы сможете? — спросил Джек. — Упасть в обморок ни с того, ни с сего? Завидую тем, кто обладает таким талантом.

— А разве это трудно? Героини книг только и делают, что падают в обмороки.

— Так вы представляете себя героиней какого-нибудь романа, борющейся со своим порочным дядюшкой?

— Я лишь хочу вернуть то, что мне принадлежит, — со вздохом сказала Онория и смолкла, не желая продолжать этот разговор.

Джек отвернулся к окну. Он надеялся, что ее решительность поможет им обоим.

Давно миновал полдень, когда карета въехала в Глочестер и остановилась напротив гостиницы «Вол и фазан». Джек подал Онории руку, помогая выйти из кареты и провел ее в гостиницу.

— Мы должны, встретиться здесь с мистером Эдмондом Стефенсоном, — сказал он хозяину гостиницы. — Он еще не прибыл?

— Нет, сэр.

— Тогда мы хотим заказать две спальные комнаты и отдельную гостиную, — обратилась Онория к хозяину.

— Только две комнаты? — удивленно вскинул брови Джек. — Не хотите же вы в самом деле…

— Чтобы вы разделили комнату с Эдмондом надвоих? Не думаю, что это слишком обременительно для одной ночи.

— О! — воскликнул Джек, стараясь выглядеть удрученным. — Я думал, мы закажем комнату для нас с вами…

Когда они прошли в гостиную, она поймала |по насмешливый взгляд и рассмеялась.

— У вас ведь и в мыслях нет ничего такого, вы сами прекрасно это знаете!

— Но я надеялся…

— Запомните, я не отношусь к безнравственным дамам вашего круга.

— Я бы никогда не спутал вас с ними. Они не крадут у своих родственников, — игриво подмигнул Джек, — обычно они воровали у мужей, любовников, только иногда у братьев…

— Запомните, не проговоритесь Эдмонду о своем прошлом, — напомнила она ему.

— Боитесь, его шокирует знакомство с преступником?

— Не поэтому, — быстро проговорила она. — Не хочу лишних хлопот из-за него. Чем меньше он будет знать, тем лучше.

— Он знает, зачем я здесь?

— Конечно, нет. — Онория принялась усердно рассматривать носки своих туфель. — По правде говоря, он ничего о вас не знает.

— Что?! — вскричал Джек, моментально разозлившись. — Мне начинает чертовски надоедать, что вы без конца преподносите свои «маленькие» сюрпризы, мисс Онория.

— Я не хотела посвящать его в это дело, пока не освободила вас. А вдруг мой план не удался бы?

— Или вдруг он отговорил бы вас?

— Да, — призналась она, — и поэтому тоже. А что, если он откажется помогать нам?

— Вы собираетесь представить меня его другом. Если он не согласится, что вы намерены предпринять?

— Эдмонд согласится. Иначе он никогда не получит денег, которые я ему задолжала.

— Сколько вы заняли?

— Больше, чем рассчитывала вначале. Я не планировала расходов на вашу одежду, когда разговаривала с ним в первый раз, и потратила все свои дорожные деньги. Придется подождать, пока вы не продадите ожерелье. Джек покачал головой. Он считал, что если ее план сработает, то сам Веллингтон мог бы ввести ее в свой штат. Она имела потрясающие способности плести хитроумные интриги.

— Мне нужно переодеться, — объявила Онория. — Оставайтесь здесь, вдруг Эдмонд приедет.. И ничего ему не рассказывайте. Подождите, пока; я вернусь.

Отсалютовав ей, Джек подозвал девушку из-за стойки бара. Он заказал кружку пива и, когда заказ принесли, откинулся на спинку кресла, наслаждаясь минутами спокойствия и тишины.

Вера Онории в его успех, напротив, вселяла в него неуверенность. Давно никто не оказывал ему такого доверия, он осознавал, что не готов к этому. Он ни на кого не полагался в этой жизни и никому не позволял рассчитывать на себя. Так он не испытывал чувства вины, если не оправдывал чьи-то надежды.

Но сейчас Джек не обманывался на этот счет — Онория помогла ему, надеясь на его благодарность. Услуга за услугу. Она поставила на него, так как нуждалась в его помощи. Она взвесила все за и против и решила, что он, скорее всего, справится со своей задачей. Он это знал, ощущал инстинктом игрока.

Обычно Джеку нравилось рисковать. Даже если выигрыш не составлял крупной суммы, в конце концов, победителем оставался он.

Недавний горький опыт научил Джека осторожности. Возможно, Онория Стерлинг сделала правильный выбор, доверив ему это дело.

И что ему терять?

В комнату заглянул невысокий лысоватый мужчина с поредевшими светлыми волосами.

— О, простите меня. Я ищу одного человека. Вероятно, я ошибся дверью.

Мужчина был щегольски одет в штаны из оленьей кожи, высокие сапоги и пальто, сшитое, наверное, у какого-нибудь лондонского портного.

— Вы Стефенсон? — спросил Джек.

— Да, — удивился тот.

Нехотя поднявшись, Джек пригласил мужчину войти.

— Вы не ошиблись.

Он поставил на стол кружку с пивом и протянул руку.

— Меня зовут Барнхилл. Джек Барнхилл. Ваша кузина скоро спустится сюда.

Эдмонд подозрительно осматривал Джека.

— Вы с Онорией?

— Это очень забавная история, кузина вам все расскажет. Не желаете ли пива?

Эдмонд позвонил, чтобы вызвать хозяина гостиницы и стал нервно расхаживать по комнате взад-вперед мелкими шажками.

. — Куда, черт возьми, подевалась эта девчонка? Скоро стемнеет, пора отправляться в дорогу. — — Насколько мне известно, ваша кузина намеревается переночевать здесь.

— Что вы можете знать о ее планах? — пренебрежительно бросил Эдмонд.

— Ну, скажем, я играю в них главную роль. Вашей кузине не занимать таланта в умении составлять заговоры. Ей бы жить во времена империи Бонапарта. Она бы дала волю своему воображению.

— Эдмонд! — тепло улыбаясь кузену, в дверях показалась Онория. — Наконец-то ты здесь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелинда Мак Рэй читать все книги автора по порядку

Мелинда Мак Рэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Король воров отзывы


Отзывы читателей о книге Король воров, автор: Мелинда Мак Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x