Фабио - Влюбленный повеса

Тут можно читать онлайн Фабио - Влюбленный повеса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фабио - Влюбленный повеса краткое содержание

Влюбленный повеса - описание и краткое содержание, автор Фабио, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Богатый повеса лорд Райдер Ремингтон заключил с друзьями пари, что в течение одной лишь ночи добьется любви служанки из таверны – привлекательной Натали Десмонд. С этого начинаются удивительные приключения героев – они пересекают на паруснике океан, борются с преступниками, ссорятся и страстно любят друг друга.

Действие романа происходит в первой половине XIX века в Лондоне, Париже и Соединенных Штатах. Сюжет изобилует драматическими и комическими ситуациями, финал – неизменно счастливый.

Влюбленный повеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Влюбленный повеса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фабио
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, конечно, – сердито заметила Натали. – Все неприятности ты хотел бы оставить для самого себя.

После этого Натали с решительным видом повернулась к бабушке Франческе.

– У вас есть еще какое-нибудь предчувствие насчет моей тети? – спросила она.

Старая графиня с состраданием посмотрела на девушку и, покачав головой, похлопала ее по руке.

– Извини, моя дорогая, тебе не следует волноваться, – постаралась успокоить графиня. – Я уверена, что твоя тетя объявится в свое время. Давайте лучше поговорим о тебе и моем внуке.

– Может быть, если он пообещает поумнеть, ты выйдешь за него замуж? – заговорщически спросила графиня, кивнув в сторону Райдера.

Натали не оставалось ничего другого, как рассмеяться.

– Он хороший мальчик, – произнесла Франческа. – И я уверена, что он когда-нибудь исправится.

Натали улыбнулась графине.

Оставшаяся часть ужина прошла очень приятно, пока не подали десерт. Тут графиня стала задумчивой, затем положила вилку и грустными глазами посмотрела на внука.

– Мой дорогой внук, – произнесла Франческа мрачным голосом. – Уже много лет я собираюсь сказать тебе кое-что. И я хотела бы, чтобы твоя молодая леди тоже слышала это, так как у вас совершенно особое отношение друг к другу.

При этих словах Натали вспыхнула, но Райдер посмотрел на нее твердым взглядом.

– Да, это так, – подтвердил он.

После минутного молчания графиня продолжила свою речь.

– В ту ночь, Райдер, когда умерла твоя мать, у меня было видение.

Райдер напрягся, поставил стакан с бренди на стол и выпрямился в своем кресле.

– Да, «нонна»? – спросил он. – Что же это за видение?

По лицу Франчески разлилась невыразимая печаль.

– Мне больно говорить тебе об этом, но, боюсь, что смерть твоей матери вовсе не была несчастным случаем, – произнесла графиня с закрытыми глазами и сосредоточенным выражением лица. – Я видела тогда руки, жестокие руки, бросающие мою дочь с Лондонского моста в ледяные воды Темзы.

Райдер и Натали обменялись взволнованными взглядами.

– Но, может быть, ты имеешь в виду воров? – спросил Райдер.

– Нет, нет, – жестко произнесла графиня. – Подстроенное ограбление было всего лишь хитрой уловкой. Настоящей причиной смерти Карлотты было убийство.

Франческа открыла глаза и строго посмотрела на Райдера. После ее последних слов в помещении повисла тишина. Так продолжалось не менее минуты.

– Но это… это ужасно, «нонна», – произнес, наконец, Райдер. – Если это действительно так, то почему ты не сказала мне об этом раньше?

Бабушка печально посмотрела на него.

– Всему свое время, мой внук, – тихо произнесла она. – Раньше ты был потрясен горем, и я не могла сделать его еще более тяжелым для тебя. Раньше ты был слабым…

– Но почему ты решила сказать об этом именно сейчас? – настаивал Райдер.

– Потому что в последнее время то видение все чаще и чаще посещает меня, – вздохнув, ответила графиня. – Это говорит о том, что опасность не исчезла. И о том, что настало время действовать.

От дома графини Франчески Валенцы Райдер и Натали отъезжали в глубокой задумчивости. Душа Райдера разрывалась от мысли, что, окажись он тогда рядом с матерью, то злодейство, возможно, было бы предотвращено. Боже, как ужасно сознавать, что мать была убита, а ее сын не пришел ей на помощь!

Но что могли означать слова «нонны» о том, что опасность не исчезла? Какая опасность? Та, что связана с поисками контрабандистов, или же совсем другая? Может быть, где-то поблизости рыщет тот самый убийца и вынашивает новое злодеяние теперь уже против Райдера и Натали? В мозгу Райдера складывалась тревожная мозаика, которая ему совсем не нравилась.

Натали тоже чувствовала себя беспокойно. Она то и дело сочувственно посматривала на Райдера и вздыхала.

– Скажи, Райдер, ее видения раньше сбывались? – не выдержала она, наконец. – Если то, что сказала сегодня твоя бабушка верно, то…

Он утвердительно кивнул в ответ.

– Я расскажу тебе один случай, который врезался в мою детскую память, – сказал Райдер. – Тогда одна из посудомоек была найдена в погребе мертвой, она оказалась убита ножом в спину. В ночь, когда это случилось, бабушке Франческе было видение, будто посудомойку убил ее любовник. Бабушка сообщила эти подробности сыщикам с Бау-стрит. Ее сведения помогли им сначала найти на Собачьем острове, в переулке, орудие убийства, нож, а затем и самого убийцу.

– Боже мой! – воскликнула Натали. – Поразительно.

– Так что, если «нонна» думает, будто моя мать была убита, то скорее всего так оно и есть, – печально произнес Райдер.

– Но кто это мог быть? – в недоумении произнесла Натали. – Не можешь же ты подозревать своего отца?

– К сожалению, не могу и исключить его, – мрачно заметил Райдер.

– О, Райдер, мне так тревожно, – произнесла Натали, невольно прижимаясь к руке друга.

Райдер молча сжал ее пальцы. Ему отчаянно хотелось побыть с нею наедине, но сегодня вечером об этом оставалось только мечтать – слишком много появилось новых проблем.

Минуту спустя Натали заговорила.

– Напрасно ты не сказал мне о видениях твоей бабушки относительно тети Лав, – упрекнула она.

– Это всего лишь расстроило бы тебя, не больше, – ответил он. – Кроме того, опасность может обойти твою тетю стороной, так сказала сегодня «нонна».

Натали невесело усмехнулась.

– Мне кажется, что твоя добрая «нонна» всего лишь старалась поднять мое настроение.

– Мы найдем ее, милая, обязательно найдем. А сейчас я должен доставить тебя домой, хотя мне очень хотелось бы, чтобы этот вечер с тобой никогда не кончался.

Натали отвела в сторону глаза, чувствуя, как волнуют ее эти его искренние слова. Ее сердце отзывалось на тихие соблазняющие слова друга.

– Ты ведь тоже так думаешь, правда, милая? – произнес он коварным шепотом.

Да, она так думала, но ей не хотелось признаваться, что она уже о многом думает так же, как Райдер.

– Перестань, пожалуйста, мучить меня, Райдер, – беспомощно попросила она.

– Я тебя сейчас мучаю? – спросил он.

Она посмотрела на него умоляющим взглядом.

– Ты ведь знаешь, что в этих отношениях нет главного – у них нет будущего. А я могу забеременеть…

– А сейчас ты не беременная?

Натали снова отвела глаза в сторону, вспоминая беспокойство, которое пережила совсем недавно.

– Нет.

– Ты думаешь, я не взял бы на себя ответственность за этот риск? Неужели ты действительно считаешь меня негодяем?

Она стиснула руки и склонила на них голову.

– Ты хорошо знаешь мое мнение. Я считаю, что мы не будем вместе. А если так, то зачем заставлять невинного ребенка страдать из-за нашего несчастья.

– Как твои родители заставили страдать тебя?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фабио читать все книги автора по порядку

Фабио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влюбленный повеса отзывы


Отзывы читателей о книге Влюбленный повеса, автор: Фабио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x