Дженис Лэйден - Нечаянная страсть
- Название:Нечаянная страсть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-237-00775-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженис Лэйден - Нечаянная страсть краткое содержание
Джастин Троготт, виконт Роан, с жестоким наслаждением разорил до нитки беспутного лорда Лэндона, исполняя хорошо продуманный план мести. Молить кредитора о снисхождении явилась очаровательная смуглянка Морайя, дочь поверженного врага, и в сознании Джастина мелькнула коварная мысль о еще более изощренном возмездии Лэндону – сделать Морайю своей любовницей. Претворяя задуманное в жизнь, виконт, однако, забыл об одной детали – своем собственном сердце, изголодавшемся по любви и нежности, и совершенно неожиданно запутался в сетях страсти…
Нечаянная страсть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Роан передал Морайе одеяло, и она заботливо укрыла барона. Виконт улыбнулся:
– С ним все будет в порядке, Морайя. У него только контузия: револьвер был заряжен холостыми патронами.
– Холостыми? – прошептала она, и глаза ее оживились. – Возможно ли это? – Роан кивнул. – О, слава Богу, – выдохнула девушка. Виконт обнял ее. Минутой позже она подняла голову. – Но, Джастин, кто мог.
– Не знаю, – ответил он. – Финч? Может, вы объясните это? – Роан заметил, что лакей, покраснел и избегает его взгляда.
– Холостые, говорите? Фантазия. Благодарите Господа, ваша светлость, вот все, что я могу сказать, – мрачно ответил Финч.
– Да, вы правы, – пробормотал Роан, заметив улыбку, мелькнувшую на губах лакея.
– Но, Джастин, сам выстрел, – голос Морайи задрожал, – разве он не может уб…
– Да, дорогая, может, – ответил он, жалея, что девушка слишком проницательна. – Hо к счастью, этого не произошло.
Морайя кивнула и улыбнулась сквозь слезы. Взглянув еще раз на барона, Роан подвел девушку к окну и обнял ее.
Все молчали, пока Ривс не объявил о прибытии доктора. Пожилой бородатый джентльмен явно удивился, увидев обнявшихся молодых людей, и склонился над пациентом. Морайя хотела заговорить с доктором, но виконт вывел ее из комнаты.
В коридоре стояли плачущие слуги. Поддерживая Морайю за локоть, Роан хотел увлечь ее прочь, но она решительно остановилась и обратилась к слугам:
– Благодарю вас за сочувствие. Мы надеемся что с бароном все будет хорошо. Его осматривает доктор. – К ней вернулось самообладание, которое всегда так удивляло Роана. Он отметил, что Морайя не приказала слугам разойтись.
– Мисс Морайя, что с ним случилось? Он был в отличном настроении, вернувшись… с прогулки верхом, – сквозь слезы пробормотала судомойка.
– Это правда, мисс? О, бедный барон! – взвыла Лиззи. – Неужели он пытался… себя…
Почувствовав, как напряглась Морайя, Роан сказал:
– С бароном произошел, несчастный случай, когда он чистил револьвер, но, вероятно, пуля в голову не попала. – Это сообщение встретили дружным «слава Богу» и слезами облегчения, после чего виконт увел Морайю.
Войдя в малую столовую, они сели рядом на диван. Оба молчали, но его твердая рука лежала на плече Морайи. Казалось, девушка черпает в нем силы, и он благодарил Бога, что оказался в этот час здесь. Роан сомневался, что она послала бы за ним. Скорее всего, нет, поскольку помнила минувшую ночь. Теперь же она, казалось, об этом совсем забыла. И Морайя, по-видимому, не осознавала того, что они оба ведут себя так, словно уже появилось сообщение на первой полосе «Гэзет». Роан радовался этому, но думал и о том, как будет держаться Морайя, когда придет в себя.
Виконт хотел отдать ей письмо барона, но потом решил, что Mopaйe будет не так больно читать его, когда доктор подтвердит, что отец выживет. И вот, наконец, тот тихо постучал в дверь.
Роан и Морайя поднялись ему навстречу.
Доктор Десмонд сообщил, что барон контужен, пули в ране нет, как и проникающего ранения. Потеря крови не угрожает его жизни. Морайя с облегчением вздохнула и опустила голову.
– Слава Богу! – прошептала она.
Доктор добавил, что барону нужны лишь тепло и покой. Его уже переносят наверх, и ему придется три дня провести в постели.
Морайя кивала и улыбалась, хотя в глазах, у нее стояли слезы. Со своим обычным самообладанием она предложила доктору позавтракать, но тот отказался, согласившись, однако, выпить бренди. Роан попросил Ривса принести бренди для всех троих и убедил Морайю выпить. Он также поручил дворецкому сообщить слугам хорошую новость.
Когда подали бренди, виконт усадил доктора в кресло, а сам расположился с Морайей на диване. После того как девушка пригубила напиток, заметно скривившись при этом, Роан обратился к доктору.
– Мы сказали слугам, что произошел несчастный случай, когда барон чистил револьвер.
Доктор с одобрением кивнул:
– Очень мудро, милорд.
– Револьвер, – продолжал Роан, – был заряжен холостыми патронами. Очевидно, кто-то догадался о замыслах барона.
– Конечно, – согласилась Морайя, – но кто?
– Лишь один человек знает его так хорошо, – заметил виконт. Морайя озадаченно посмотрела на него, а доктор улыбнулся. – Его лакей, дорогая, – пояснил Роан.
– Финч! Ну, разумеется! – воскликнула девушка. – Я помню, как он… пришел ко мне очень обеспокоенный. О Боже, если бы он этого не сделал…
– Но он сделал это, Морайя, – твердо проговорил Роан, обвив рукой ее талию.
Доктор Десмонд поднялся из кресла. Роан и Морайя тоже встали.
– Могу ли я… – начал доктор слегка покраснев, – пожелать вам обоим счастья, милорд, мисс Лэндон?
Морайя едва не поперхнулась бренди, и Роан взял у нее бокал. Овладев собой, она с изумлением посмотрела на доктора. Роан опередил ее:
– Мы будем очень благодарны вам, доктор, если вы… пока сохраните этот маленький секрет.
– О, я понимаю… конечно. – Доктор многозначительно подмигнул им обоим и, сказав еще несколько любезных слов, удалился.
Едва дверь за ним закрылась, Морайя метнула на Роана негодующий взгляд. Ее волосы были в беспорядке, и он подумал, как прекрасно она выглядит в лиловом платье, оттенявшем аметистовые глаза.
– Что он имел в виду, Джастин? – воскликнула Морайя. – И вы… почему вы сказали…
– Дорогая, – прервал ее Роан, моля Бога о том, чтобы он подсказал ему нужные слова, – поймите, наше сегодняшнее поведение дает повод к… размышлениям. Полагаю, что…
– Боже! – Морайя негодовала на себя. Как могла она проявить такую слабость, позволить себе забыть обо всем… Она перевела дыхание и, отойдя от Роана, остановилась за спинкой дивана. – Значит, приняв вашу помощь в тяжелый момент… я скомпрометировала себя? Виконту страстно хотелось сжать ее в объятиях, убедить не думать о том, что отравляло их отношения. Но он знал, что не встретит понимания. Его прежние попытки не увенчались успехом, поэтому он не прерывал Морайю.
– Или… – нахмурившись, продолжала она, взвешивая каждое слово, – или вы, воспользовавшись моей слабостью, публично заявили о том, с чем я, как вам казалось, соглашусь?
Роану не нравился ее тон. Он сделал несколько шагов к Морайе.
– Дорогая, я не сделал ничего подобного. Я просто подошел к вам, понимая, что это вам нужно.
«Господи, что он имеет в виду?»
– Так что же привело вас сюда, Джастин? – спросила она.
Решив говорить без обиняков, виконт улыбнулся:
– Я приехал обсудить, все с вашим отцом, малышка, и вы знали о моем намерении.
– Понимаю. Значит, вы сделали это вопреки моей воле, – возразила она.
– Да, любовь моя, вопреки всему, как мне кажется…
Морайю охватила ярость.
– И вы случайно подоспели к тому моменту, когда прогремел выстрел, – с сарказмом заметила девушка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: