Бренда Хайатт - Фиктивный брак
- Название:Фиктивный брак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-17-041458-7, 5-9713-4168-5, 5-9762-2264-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бренда Хайатт - Фиктивный брак краткое содержание
Выйти замуж за первого встречного, и тогда ты по праву унаследуешь солидное состояние? Или все-таки согласиться на фиктивный брак?
Последнее, пожалуй, более разумно.
Дина Мур принимает предложение Гранта Терпина, но намерена твердо соблюдать условие «фиктивности»!
Однако Грант, перед которым до сих пор не могла устоять ни одна женщина, вскоре обнаруживает, что для него такой союз – тяжелое испытание. Он влюбился... в собственную жену! И теперь, чтобы добиться ее взаимности, нужно придумать хитрый план соблазнения.
Фиктивный брак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Именно этой подсказки он и ждал.
– Я уже давно пытаюсь бороться со своим недостатком, но теперь понимаю, что в одиночку с этим не справлюсь. Мне нужна помощь – я должен перед кем-нибудь отчитываться. Кто-то должен одергивать меня, как только я выкажу первые признаки гнева.
– Я могла бы помочь вам, – предложила Виолетта. – Может быть, мы могли договориться о каком-либо тайном знаке, который я могла бы вам подать, когда увижу, что вы начинаете хмуриться, или услышу, что вы сказали что-то лишнее. Я могла бы, например, прикладывать палец к подбородку. Вот так...
– Вы столь же великодушны, сколь прекрасны, – сказал Сайлас. – Я уверен, что с вашей помощью смогу справиться со своим недостатком. Вот только... Боюсь, мы не будем видеться достаточно часто для того, чтобы осуществить наш план.
– Почему же? Конечно, будем видеться. Вы ведь обещали приехать в Лондон, когда я выйду в свет в следующем месяце, верно? И я уверена, что мой брат не станет возражать, если вы останетесь здесь до нашего отъезда.
Видимо, Сайлас не был в этом уверен. Подняв голову, он увидел, что к ним направляются Тор с Диной, причем оба хмурились. Изобразив самую сердечную улыбку, Сайлас поднялся на ноги. Виолетта тут же вскочила с соломы и воскликнула:
– Грант, Дина, взгляните, кто вернулся! И вы не должны сердиться. Он вернулся, чтобы извиниться за вчерашнее.
– Да, верно, – кивнул Сайлас, протягивая Тору руку. – Теперь я понимаю, что вел себя вчера непростительно. Но все-таки я умоляю вас простить меня.
Тор все еще хмурился, поэтому Сайлас повернулся к его жене.
– Я не должен был так говорить, Дина. Прости. От холода я стал раздражительным, но я не желал бы стать причиной нашего разрыва, поскольку ты моя единственная родственница.
– Нет, не единственная, – возразила Виолетта. – Теперь мы все ваши родственники.
– О, вы слишком великодушны, – пробормотал Сайлас, с благодарностью глядя на девушку.
Виолетта улыбнулась ему, потом снова повернулась к брату:
– Грант, ты ведь простишь его, да? Он обещал, что будет следить за собой и научится себя контролировать.
Тор внимательно посмотрел на Мура. Он чувствовал, что нельзя доверять этому человеку, но ему очень не хотелось огорчать Дину и сестру. Сделав над собой усилие, Тор пожал руку Сайласа.
– Хорошо, Мур. Извинения приняты. Признание собственных недостатков и желание их искоренить – это замечательно. Надеюсь, что в дальнейшем вы действительно научитесь себя контролировать.
– Я предложила помочь ему... как сестра, – произнесла Виолетта. – Мы как раз обсуждали, как это сделать. А еще он намеревается извиниться перед мамой и отцом.
Тор снова кивнул:
– Прекрасно. А теперь нам пора... Я обещал жене следующий танец.
Взяв Дину за локоть, он увел ее подальше от Мура. Ему было неприятно общаться с этим человеком, пусть даже он и сказал, что прощает его.
Снова повернувшись к Виолетте, Сайлас сказал:
– С вашей стороны было очень умно упомянуть о том, что вы моя сестра. По-моему, ваш брат желал услышать именно это.
Виолетта весело рассмеялась:
– Я бы не сказала, что это так уж умно. Но поверьте, я действительно считаю вас братом и поэтому искренне желаю вам помочь.
Сайлас в очередной раз изобразил улыбку.
– Вы гораздо добрее ко мне, чем я того заслуживаю. – Он покосился на веселившихся фермеров. – Знаете, здесь слишком шумно. Может, выйдем отсюда, чтобы без помех обсудить ваш план?
Виолетта охотно согласилась, что свидетельствовало о том, что его, Сайласа, собственный план очень даже неплох. Взяв свой плащ, висевший у двери, девушка вышла с Муром во двор, где стояла его карета. Осмотревшись, он удостоверился, что слуга ждет за каретой, как было приказано.
Обняв Виолетту за плечи, Сайлас спросил:
– Почему бы нам не сесть в мой экипаж? Сейчас слишком холодно, и я не хотел бы, чтобы вы простудились из-за меня.
Она взглянула на него, чуть нахмурилась и сбросила его руку со своего плеча. Сообразив, что переусердствовал, Сайлас проговорил:
– Конечно, можно остаться здесь, если вы желаете. Мне не холодно.
В этот момент очередной порыв ветра заставил обоих поплотнее запахнуть плащи.
– Пожалуй, вы правы. Давайте сядем в карету, – сказала Виолетта с улыбкой.
Стараясь не прикасаться к ней, Сайлас подошел к экипажу и опустил лесенку, чтобы девушка смогла легко забраться внутрь без его помощи. Как только она оказалась в карете, он поднялся следом за ней и закрыл дверцу.
– Признаюсь, Виолетта, я питал надежду, что вы видите во мне больше чем брата. – Усевшись напротив нее, Сайлас покосился на Джефферсона; его слуга поспешно направлялся к козлам.
– Мой брат заявил, что я кокетка. – Виолетта рассмеялась. – Боюсь, он прав. Простите, Сайлас, но почему вы решили, что я питаю к вам... романтический интерес? Не думаю, что мы подошли бы друг другу в этом отношении. Зато мы можем быть братом и сестрой, а также друзьями, верно?
Сайлас посмотрел на девушку проникновенным взглядом – такой взгляд не раз приносил ему успех.
– Неужели у меня совсем нет шансов?
Все было бы гораздо проще, если бы Виолетта согласилась стать его женой. Но к сожалению, она покачала головой:
– Полагаю, что нет.
Сайлас тяжко вздохнул.
– Что ж, очень жаль. – Сайлас постучал по стенке экипажа.
В следующее мгновение карета покачнулась и тронулась с места. Потом стала быстро набирать скорость.
Глава 20
– Что вы... Куда мы едем? – Виолетта вопросительно взглянула на Сайласа. Причем казалось, что она не очень-то испугалась.
– Просто небольшая прогулка, – ответил он с невозмутимым видом. – Знаете, не люблю, когда лошади слишком долго стоят при такой погоде.
Виолетта нахмурилась:
– Думаю, мне лучше вернуться, пока мои родители не встревожились. Пожалуйста, остановите карету.
Он с притворным сожалением покачал головой.
– Простите, но я не могу этого сделать.
– Что вы хотите этим сказать? – На сей раз в голосе девушки прозвучала тревога. – Разумеется, вы можете остановить карету.
– Нет, не могу, поскольку собираюсь улучшить свое материальное положение. Видите ли, теперь у вас есть только два пути: выйти за меня замуж – или стать заложницей, за которую я потребую выкуп. Правда, второй вариант вас скомпрометирует.
Виолетта вскрикнула и рванулась к двери, но Сайлас без труда удержал ее, а потом пересел так, что оказался между ней и дверью.
– Думаете, я поверила в ваше искреннее желание измениться... – закричала Виолетта. – Имейте в виду, это вам так не пройдет. Грант с Диной заметили, что я ушла с вами, и они знают, как выглядит ваша карета. Мы не успеем проехать и трех миль, как нас остановят.
Сайлас пожал плечами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: