Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель

Тут можно читать онлайн Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель краткое содержание

Опасный соблазнитель - описание и краткое содержание, автор Линда О`Брайен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная Клэр Кавано имела все основания остерегаться мужчин, а уж довериться опасному соблазнителю Тайлеру Маккейну вряд ли смогла бы даже женщина, совсем не знакомая с нравами высшего света! Однако когда Клэр отчаянно понадобилась помощь, именно беспутный Тайлер оказался единственным, кто смог защитить ее.

И не просто защитить, но принести ей драгоценнейший из даров – дар Любви. Любви страстной, неодолимой, властной и нежной…

Опасный соблазнитель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасный соблазнитель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда О`Брайен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Окаменев от потрясения, Бут смотрел, как Дафна уходит, постукивая по тротуару нераскрытым зонтиком. Наконец он опомнился и захлопнул дверь с такой силой, что в окнах зазвенели стекла.

– Не может быть! – выкрикнул он. – Эта земля по праву принадлежит мне! – И он позвал слугу, приказав закладывать ландо. Как узнать, правду ли сказала Дафна? Кто-то должен подтвердить или опровергнуть ее слова. Шериф! Вот кто выяснит, в чем дело.

Но разыскать шерифа оказалось нелегко. Бут побывал в конторе Симонса, у него дома, прокатился по улицам города. Наконец он велел кучеру вернуться к дому шерифа, остановиться у крыльца и ждать. Через час из-за угла вывернул шериф. Завидев его, Бут выскочил из ландо и бросился навстречу Симонсу. Шериф изумленно застыл на месте.

Бут схватил его за воротник и окинул взглядом полубезумных глаз.

– Вы слышали новость об участке Кавано?

Симонс попробовал высвободиться.

– Я слышал, там нашли нефть…

– Так это правда? – прошипел Бут ему в лицо. – Вы точно знаете?

Беспокойство Симонса быстро нарастало.

– Да как вам сказать… Об этом говорили сегодня в лавке.

– Тогда разузнайте всю правду! – рявкнул Бут, встряхнул шерифа и отпустил его.

Симонс озадаченно поскреб в затылке, а банкир почти бегом вернулся к своему экипажу. Еще никогда шерифу не случалось видеть Бута таким взбешенным. Симонс понимал, как досадно Буту потерять такую ценную собственность, но поведение банкира внушало тревогу.

Симонс вошел в дом, размышляя о последнем приказании Бута. Он решил завтра же утром съездить в Бельфлер и выяснить, верны ли слухи. Но прежде следовало хорошенько выспаться. Шериф давно уже устал плясать под дудку Бута.

В понедельник утром Джон Олдхэм вошел в контору обвинителя, широко улыбаясь.

– У меня есть вести, которые порадуют нас обоих: я нашел жену Вальтера Грина. Вот я и решил оказать вам любезность и сразу сообщить все, что ей известно и что она собирается рассказать в суде. – Олдхэм прямо-таки сиял от удовольствия. – Ваша задача упростилась, мистер Джеймисон.

Обвинитель улыбнулся в ответ.

– Говорите же! Мне не терпится услышать все.

Олдхэм придвинул стул к столу.

– Вечер, когда был убит Вальтер Грин, Гюнтер Йенссен провел в обществе Анны Грин. Надеюсь, вы согласитесь, что нет надежнее алиби, чем показания жены убитого. Более того, у нее есть улика, которая не только поможет нам оправдать моего подзащитного, но и направить расследование по совершенно иному пути. Человек, обнаруживший труп Грина, увидел зажатые в его руке карманные часы с цепочкой и решил, что они принадлежали Грину. Поэтому часы отнесли вдове, которая сразу узнала эту старинную вещицу, недавно купленную Реджинальдом Бутом. Не знаю, что это означает, и, сказать по правде, не хочу знать. Мне известно только одно: мой подзащитный невиновен, его следует немедленно выпустить на свободу.

На лице обвинителя смешались изумление и облегчение.

– Сэр, если все это правда, я сам потребую прекращения дела и добьюсь, чтобы вашего подзащитного освободили.

– Спасибо, мистер Джеймисон. Я надеялся услышать от вас именно такие слова. А теперь, полагаю, мы должны встретиться с судьей.

– Он приедет сюда завтра утром, – сообщил Джеймисон. – Мы можем встретиться с ним сразу после утреннего заседания.

После разговора с обвинителем Джон Олдхэм направился прямиком в Бельфлер. Дверь ему открыла Клэр.

– Доброе утро, мисс Кавано.

– Мистер Олдхэм! Входите, прошу вас. Ради Бога, скажите скорее, какие вести вы привезли?

– Замечательные, мисс Кавано. Но это не единственная причина моего приезда: я хотел бы снять у вас комнату на одну ночь.

Клэр попросила Лулу приготовить кофе. Вскоре Эмили, Лулу, Клэр и адвокат собрались в гостиной, чтобы обсудить новости. Олдхэм рассказал им о показаниях Анны, но ни словом не упомянул о новой улике, считая, что пока о ней должны знать лишь он сам и обвинитель.

– Как видите, дамы, Гюнтер полностью оправдан, как и следовало ожидать.

– Давным-давно я не слышала таких радостных вестей, – с грустной улыбкой заметила Клэр.

– Когда же Гюнтера отпустят? – спросила Лулу.

– Будем надеяться, через несколько дней. Мы завтра же поговорим с судьей.

– А кто убил Вальтера Грина? – вмешалась Эмили.

– А это, детка, предстоит узнать обвинителю, – объяснил адвокат.

Тайлер дважды позвонил в дверь, с нетерпением ожидая, когда ему откроют. «Черт побери, Клэр, да подойди же к двери!» Он знал, что она дома – в окне ее спальни горел свет.

Наконец дверь открыла Лулу.

– Здравствуй, голубчик, – сухо поприветствовала она.

– Мне надо поговорить с Клэр.

Лулу сочувственно посмотрела на него:

– Она не хочет видеть тебя, Тайлер.

– Передайте ей, что это очень важный разговор. – Заметив нерешительность на лице Лулу, он добавил: – Впрочем, не надо. Я сам объясню ей.

Пройдя мимо оторопевшей экономки, он поспешно взбежал по лестнице и ворвался в комнату Клэр, не постучавшись. Она обернулась, на ее лице застыли изумление и гнев. Тайлер открыл саквояж и протянул его Клэр.

– Вот плата за боль, которую я причинил вам. Вам не придется отдавать этот долг.

Клэр заглянула в саквояж и сердито отвернулась.

– Мне не нужны ваши деньги.

– Нет, нужны. Возьмите их.

Она вскинула подбородок, уязвленная в самое сердце.

– От вас я не приму ни гроша.

Больше всего в эту минуту Тайлеру хотелось схватить ее в объятия. Но он уже давно понял, что упустил свой шанс, что навсегда оттолкнул ее своей ложью. Он знал, как много значит Бельфлер для Клэр. Благодаря его деньгам она могла бы сохранить дом.

Поставив саквояж на пол, он вышел.

Долгое время Клэр смотрела на дверь, за которой скрылся Тайлер, а потом медленно опустилась на колени перед саквояжем. Там лежали пачки пятидесятидолларовых купюр – их хватило бы, чтобы рассчитаться с долгами, нанять рабочих и заняться добычей нефти. Взяв одну пачку, Клэр в растерянности уставилась на нее.

– Что с вами? – ахнула Лулу, заглянув в комнату. – Боже милостивый! – воскликнула она, увидев содержимое саквояжа.

Эмили, вошедшая вслед за ней, встала на колени и ощупала деньги внутри саквояжа.

– Сиси, теперь нам на все хватит денег!

– Я не могу взять их.

– Тогда как же вы рассчитаетесь с долгами? – спросила Лулу.

– Найду другой выход.

Лулу удивленно покачала головой:

– Хотела бы я знать, где он их достал?

– Он же игрок, – с горечью объяснила Клэр.

– Он просто продал пароход, – объяснила Эмили, выкладывая пачки на пол.

Клэр в досаде принялась запихивать их обратно в саквояж.

– На такое он ни за что не решился бы.

– И все-таки он продал «Госпожу Удачу».

Клэр фыркнула:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда О`Брайен читать все книги автора по порядку

Линда О`Брайен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасный соблазнитель отзывы


Отзывы читателей о книге Опасный соблазнитель, автор: Линда О`Брайен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
ЛенаБ
29 сентября 2024 в 21:02
Не советую роман к прочтению. Никаких толком искренних чувств, страсти тоже нет особой. Любви между героями я совсем не почувствовала. Не прониклась ни к одному герою, просто не трогают. Зачем автор так придумала, что героиню все называют ребенком?? И как потом , нам , читателям представлять в постели с главн.героем? Который страстно вожделеет ребенка.... бред какой-то. Было бы лучше , если бы ее называли юной леди. Гл.герой мне очень неприятен. Слишком меркантилен и циничен, в нем нет ни капли благородства. Тайлер сделал предложение Клэр, а она даже толком не обрадовалась, никаких эмоций не проявила, будто ей просто предложили вкусные блинчики на завтрак. Чувства героев поверхностны, учитывая еще то, что любит один, а другой только использует. Роман ближе к концу уже просто не смогла читать, скучно , ну просто очень скучно. В целом роман совсем не понравился, не цепляет душу. Не советую тратить время на эту книгу.
x