Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель

Тут можно читать онлайн Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель краткое содержание

Опасный соблазнитель - описание и краткое содержание, автор Линда О`Брайен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная Клэр Кавано имела все основания остерегаться мужчин, а уж довериться опасному соблазнителю Тайлеру Маккейну вряд ли смогла бы даже женщина, совсем не знакомая с нравами высшего света! Однако когда Клэр отчаянно понадобилась помощь, именно беспутный Тайлер оказался единственным, кто смог защитить ее.

И не просто защитить, но принести ей драгоценнейший из даров – дар Любви. Любви страстной, неодолимой, властной и нежной…

Опасный соблазнитель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасный соблазнитель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда О`Брайен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Только пароход пристал к берегу, они бросились на причал и уселись в коляску. Тайлер сидел на самом краю сиденья, его сердце охватил ужас. А если горит дом? Если Клэр попала в ловушку? За последние двадцать пять лет Тайлер ни разу не прочел молитву, но теперь он начал лихорадочно молиться: «Господи, спаси и сохрани их!»

Подъезжая к поместью, Тайлер увидел, что пламя поднимается в небо над одним из амбаров. Но горел не только он. В темноте ему удавалось различить лишь силуэты зданий на холме, но этого хватило, чтобы понять: дом не пострадал.

Возле амбара на обочине стояло ландо, Тайлер сразу узнал его.

– Это экипаж Бута, – сообщил он Джонасу.

– Что ему здесь надо? – удивился Джонас.

Тайлера охватило дурное предчувствие.

– Это он поджег амбар.

Фургоны и коляски пожарных-добровольцев, услышавших набат, выстроились на дороге у первого амбара, от которого остался лишь обугленный остов. Еще один отряд усердно поливал водой второй амбар.

– В конюшне нужна помощь! – крикнул кто-то.

По меньшей мере двадцать пожарных передавали ведра по цепочке и выливали воду на крышу конюшни, стоя на лестницах. Джонас присоединился к ним, а Тайлер огляделся в поисках Клэр. В одной из цепочек он заметил Лулу.

– А где Клэр?

Лулу, лицо которой почернело от копоти, передала ведро соседу и вытерла ладонью лоб.

– Клэр с другой стороны. Я видела ее несколько минут назад.

– Дайте топор! – послышалась чья-то просьба.

Тайлер заметил поблизости лежащий на земле топор, поднял его и бросился на помощь.

С колотящимся от ужаса сердцем Клэр попыталась высвободиться, схватилась за руку Бута, но он держал ее крепко, сжимая второй рукой шею. В дверях бывшей комнаты миссис Паркс он толкнул ее так, что Клэр пролетела через всю комнату и упала у постели, слишком ошеломленная, чтобы думать. Прежде чем она успела подняться, Бут подбежал к ней и бросил ее на кровать.

Клэр отползла к изголовью, в панике глядя на рослого, зловещего мужчину в черном плаще. Не сводя с него огромных перепуганных глаз, она подтянула колени к груди. Ее дыхание участилось и стало прерывистым, страх нарастал. Вскрикнув, она подняла руку, прикрывая лицо, но Бут схватил ее за запястье и привязал его толстой веревкой к столбику кровати.

Внезапно Клэр вновь почувствовала себя десятилетней девчушкой, прячущейся под мостом. Она задрожала, стуча зубами, все вокруг расплылось перед ее глазами, комната качалась и вращалась. Ей хотелось позвать на помощь, но горло словно сдавило тисками.

Тонкие бескровные губы Бута растянулись в подобии улыбки.

– Что молчишь? Кошка язык проглотила? – Он вынул из кармана спички и положил их на стол. – Тебе нравится мой праздник? А знаешь, по какому случаю он устроен? Мне повезло: в моей земле найдена нефть. Ах, прошу прощения – в твоей земле, которая скоро будет моей. Не пройдет и часа, как дом запылает.

Его слова проникали сквозь пелену ужаса Клэр, многократно усиливая его. Он решил убить ее, сжечь заживо в собственном доме!

Но где же Эмили? Успела ли она покинуть дом?

– Но почему? – выкрикнула Клэр, силясь разорвать веревку. – Что я вам сделала?

Зрачки Бута расширились.

– Что ты мне сделала? – саркастически переспросил он. – Ты, твоя мать, Артур – все вы сговорились против меня с самого начала.

– Сговорились? Я просто хотела, чтобы вы оставили нас в покое!

– Эта земля по праву принадлежит мне! – в бешенстве выпалил Бут. – Но твой отец упорно сопротивлялся даже после того, как потратил все деньги, пытаясь отыскать нефть там, где ее и быть не могло. И по прихоти судьбы он ее в конце концов нашел!

Клэр потрясенно приоткрыла рот. Что все это значит? Неужели отец участвовал в махинациях Бута, обманутый им?

Краем глаза Клэр заметила, как что-то белое проскользнуло за приоткрытой дверью. Пока Бут продолжал похваляться, щель между дверью и косяком стала шире, в ней мелькнуло маленькое личико, и Клэр похолодела, узнав Эмили.

Боже милостивый! Надо остановить Бута, иначе пострадает не только она сама, но и Эмили! Только бы девочка спаслась прежде, чем Бут заметит ее! Мысли завертелись в голове Клэр.

«Разозли его… заставь отвлечься».

– Вы разорили моего отца! – выпалила она. – И пытались отнять у меня дом, но не сумели. Мы оказались хитрее вас, мистер Бут!

Замахнувшись так, словно намереваясь отвесить ей пощечину, Бут угрожающе шагнул к кровати. Клэр вздрогнула и съежилась, и он злорадно усмехнулся:

– Приятно видеть, как ты ежишься, дорогая. Должно быть, ты перепугана насмерть. Ты заплатишь за все ошибки своих родителей.

– Я не боюсь вас! Я вас презираю! Вы чудовище!

Притворно сокрушаясь, Бут погрозил ей пальцем:

– Какие грубые слова! Неужели мать не научила тебя манерам? А, какой я недогадливый! Я совсем забыл, что и твою мать следовало бы поучить манерам. Она не умела даже проявить уважение.

– Вы его не заслуживаете! – парировала Клэр. – Вы вышвырнули нас на улицу без гроша, нам было некуда идти!

Бут медленно стащил перчатки, в его глазах вспыхнул безумный блеск.

– Твою мать следовало наказать. – И он присел на край кровати так, словно они вели обычный дружеский разговор. – Она забыла свое место.

Теперь он сидел спиной к двери. Клэр понимала, что должна заставить Эмили бежать прочь. Но как подать ей сигнал? Какое слово выбрать, чтобы девочка поняла ее? «Думай, Клэр, думай!»

Куклы Эмили!

– Свое место? Какое? Если вы считали ее своей марионеткой, то ошибались! – выкрикнула Клэр. – По ночам она пряталась от вас в чулане, потому что ей были ненавистны ваши прикосновения. Она убежала из вашего дома, как перепуганный кролик!

– Нет, она была марионеткой, как и ты. А я дергал за веревочки. – Склонившись, он подергал веревку, обвязанную вокруг запястья Клэр. – Видишь? Теперь и ты будешь выполнять мои приказы.

Дверь слегка приоткрылась, и Клэр затаила дыхание. Ее сердце билось так громко, что она удивлялась, почему Бут этого не слышит. Нельзя допустить, чтобы он обернулся, пока Эмили крадется мимо двери!

– Вы спятили! – продолжала она. – Теперь я понимаю, почему мама не желала жить под одной крышей с вами!

Тело Бута напряглось, взгляд скользнул вправо. У Клэр замерло сердце. Она не сомневалась, что Бут услышал шаги Эмили.

Но он возразил:

– Мари могла бы иметь все, что захотела, если бы согласилась проявить ко мне уважение, какого я заслуживал. Ты сомневаешься? Это правда. Я был готов сделать ее своей королевой. Она была достойна такого титула. Я подарил бы ей весь мир. Но она отвергла меня, высмеяла, а потом выставила на посмешище, выйдя замуж за Артура Кавано.

– Мама любила Артура Кавано, – ответила Клэр, отчаянно пытаясь разорвать веревку, – а вас ненавидела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда О`Брайен читать все книги автора по порядку

Линда О`Брайен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасный соблазнитель отзывы


Отзывы читателей о книге Опасный соблазнитель, автор: Линда О`Брайен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
ЛенаБ
29 сентября 2024 в 21:02
Не советую роман к прочтению. Никаких толком искренних чувств, страсти тоже нет особой. Любви между героями я совсем не почувствовала. Не прониклась ни к одному герою, просто не трогают. Зачем автор так придумала, что героиню все называют ребенком?? И как потом , нам , читателям представлять в постели с главн.героем? Который страстно вожделеет ребенка.... бред какой-то. Было бы лучше , если бы ее называли юной леди. Гл.герой мне очень неприятен. Слишком меркантилен и циничен, в нем нет ни капли благородства. Тайлер сделал предложение Клэр, а она даже толком не обрадовалась, никаких эмоций не проявила, будто ей просто предложили вкусные блинчики на завтрак. Чувства героев поверхностны, учитывая еще то, что любит один, а другой только использует. Роман ближе к концу уже просто не смогла читать, скучно , ну просто очень скучно. В целом роман совсем не понравился, не цепляет душу. Не советую тратить время на эту книгу.
x