Вирджиния Спайс - Строптивая наложница

Тут можно читать онлайн Вирджиния Спайс - Строптивая наложница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вирджиния Спайс - Строптивая наложница краткое содержание

Строптивая наложница - описание и краткое содержание, автор Вирджиния Спайс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Если бы Элизабет Девери знала, чем обернется для нее невинный обман, то наверняка не стала бы безрассудно играть чувствами любимого человека. Цена, которую избалованной красавице пришлось заплатить за снос легкомыслие, оказалась слишком высока. Издевательства пиратов, заключение в гарем алжирского бея, соблазны роскошного дворца прекрасного арабского принца… Что может спасти женщину, стремящуюся вернуть утраченную любовь? Как не впасть в отчаяние, когда преграды становятся непреодолимыми, а отважный капитан Леон Кроуфорд, кажется, окончательно забыл свою сумасбродную жену?

Строптивая наложница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Строптивая наложница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирджиния Спайс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полностью раздевшись, барон направился к просторному ложу, и Элизабет с визгом отскочила на другую сторону постели.

– Нет, нет, Симон, пожалуйста, не надо этого делать! – испуганно воскликнула она, стараясь не смотреть на его обнаженное тело.

Он рассмеялся негромким смехом, уверенно опускаясь на кровать.

– Ну что ты, моя кошечка, чего ты так испугалась? – крепко хватая девушку за руку, он насильно притягивал ее к себе. – Рано или поздно тебе ведь все равно пришлось бы пройти через это.

– Но только не сейчас… О, прошу тебя, Симон, давай прекратим это! – со слезами взмолилась Элизабет. – Я совсем не в состоянии… Я просто не могу! Мне… мне плохо, меня тошнит от вина, я почти ничего не соображаю!

– А что тебе нужно соображать? – Барон стиснул дрожащие плечи девушки и потянулся губами к ее груди. – Просто лежи спокойно и не мешай мне тебя любить.

– Нет, я не хочу! – Она с силой рванулась из его рук и поспешно спрыгнула с кровати, захватив с собой одеяло, чтобы прикрыться. С нарастающим ужасом Элизабет чувствовала, что неспособна твердо держаться на ногах. – Пожалуйста, Симон, давай уйдем отсюда. Отвези меня поскорее домой.

Он издал сдержанное глухое рычание, поднимаясь с кровати вслед за ней.

– Элизабет, послушай… Что это еще за капризы? Я не заставлял тебя приезжать сюда, ты сама так решила. Так что же ты теперь строишь из себя недотрогу?

– Я… я передумала, Симон!

– Передумала? Ну уж нет, дорогая моя, этого я тебе не позволю! Вздумала шутить со мной, да? Так не выйдет, милочка моя, я не понимаю таких шуток…

Он бросился к ней и снова повалил на кровать. Элизабет пыталась сопротивляться, но на нее словно нашло какое-то оцепенение. Все тело внезапно стало тяжелым и непослушным и отказывалось повиноваться. Только невыносимо кружилась голова, разламывались от боли виски, а к горлу подступала тошнота.

Словно в дурном сне, Элизабет смотрела на обнаженное тело Симона, покрытое омерзительной густой растительностью, думая лишь об одном – чтобы все это скорее закончилось и она могла уронить голову на подушку и забыться. Может, хоть тогда наступит какое-то облегчение…

– Откройся мне, моя кошечка, – приторно-сладкий голос барона на мгновение разорвал туманную завесу. Элизабет в ужасе увидела, что он находится совсем рядом, а его тонкие бледные пальцы пытаются оторвать ее руки от груди, которую она неосознанно прикрыла. В следующий момент он с силой развел их в стороны и принялся грубо мять нежные холмики, одновременно касаясь их губами и произнося такие пошлые словечки, от которых Элизабет просто сгорала со стыда.

– Симон, прошу тебя, не надо, – пробормотала она, но он даже не услышал ее. Он весь был поглощен своим занятием, безостановочно тиская ее то в одном, то в другом месте, заставляя девушку вскрикивать от боли.

Внезапно она почувствовала, как он навалился на нее всем телом. Элизабет чуть не задохнулась, когда в лицо ей ударил крепкий запах мужского пота. Пытаясь освободиться от невыносимой тяжести, она изо всех сил колотила барона по спине, а потом в отчаянии рванула его за волосы. Резко отстранившись, Симон бросил на нее замутненный взгляд. И вдруг, не размахиваясь, влепил ей такую сильную пощечину, что она начала плавно проваливаться в какую-то темную пропасть. Последнее, что Элизабет помнила, перед тем как сознание оставило ее, – острая боль и ощущение, что внутри ее тела что-то раскололось на части.

Проснувшись, Элизабет какое-то время не могла понять, где находится. В голове по-прежнему гудело, а тело пронизывала ноющая боль. Но стоило ей чуть-чуть оглядеться, и она разом все вспомнила, увидев на соседней подушке запрокинутую вверх голову барона Марсанта. Из приоткрытого рта Симона доносился приглушенный храп, голое тело было лишь наполовину прикрыто простынями, оставляя на виду покрытую слипшейся растительностью грудь и костлявые колени.

Тихо вскрикнув, девушка поспешно соскочила с кровати прямо на грязный пол. Стоило ей выпрямиться, как голова сразу закружилась, в глазах на мгновение потемнело. Но Элизабет справилась с головокружением и принялась торопливо собирать разбросанные по всей комнате предметы своего туалета. Случайно в поде зрения попал низкий туалетный столик, на котором стояли бутылки с недопитым с вечера вином. Этим же вином был обильно залит стол, и к утру оно превратилось в противную липкую корку. Кое-где к этой корке прилипли крошки недоеденного пирога. К своему непередаваемому ужасу, Элизабет увидела и несколько жирных тараканов, копошившихся в этих мерзких крошках. Желудок девушки тотчас сдавил мучительный спазм, и она едва успела добежать до умывального тазика за ширмой.

Отдышавшись, Элизабет тщательно вымыла лицо и руки и направилась к своим вещам. Попутно бросив взгляд в зеркало подержанного трюмо, девушка едва сдержала крик ужаса. На нее смотрела изнуренная женщина с безобразно спутавшимися волосами и болезненными красными пятнами на посеревшем лице. Боже, неужели это она, та самая очаровательная мисс Элизабет Девери, покорившая в прошлом сезоне лондонский свет? Дерзкая, отчаянная красавица, излучающая жизненную энергию и веселый задор?

Падшая женщина! Да, наверное, именно так и должны выглядеть эти ничтожные создания, о которых в лондонских гостиных говорили всегда приглушенным голосом, боязливо оглядываясь по сторонам. И теперь она, Элизабет Девери, пополнила их число. А это значит, что ее неминуемо должны исключить из общества порядочных девушек и сторониться, как прокаженной. У нее есть только один выход спасти остатки своей чести – выйти замуж за человека, который ее совратил. За Симона Марсанта…

Элизабет отважилась посмотреть на продолжавшего мирно храпеть Симона, и сердце ее наполнилось яростным протестом. Как, выйти замуж за это отвратительное чудовище, набросившееся на нее подобно дикому зверю? Никогда! Боже, где была ее голова, как она только могла решиться приехать сюда, как могла отдать свою невинность этому человеку?! Но что же ей теперь делать? Ведь если Симон не станет молчать о случившемся, ее шансы выйти замуж за порядочного человека будут равны нулю! А где гарантия, что ее кто-нибудь не видел, когда она выходила из экипажа? «Никогда не играйте с малознакомыми мужчинами», – невольно вспомнилось ей недавнее предупреждение Леона. Как жаль, что она не прислушалась к его мудрому совету.

– У меня есть только один выход, – с мрачной решимостью сказала Элизабет, с отвращением глядя на свое отражение. – Нужно приложить все усилия, чтобы никто ничего не заподозрил, и выйти замуж за Леона Кроуфорда. До свадьбы осталось всего две недели, Даже если обо мне и пойдут какие-то слухи, за это время они не успеют далеко распространиться, И мне придется очень искусно притворяться, чтобы ни о чем не догадался Леон. Иначе я просто погибла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вирджиния Спайс читать все книги автора по порядку

Вирджиния Спайс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Строптивая наложница отзывы


Отзывы читателей о книге Строптивая наложница, автор: Вирджиния Спайс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x