Джоанна Мэйкпис - Графиня-бесприданница

Тут можно читать онлайн Джоанна Мэйкпис - Графиня-бесприданница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанна Мэйкпис - Графиня-бесприданница краткое содержание

Графиня-бесприданница - описание и краткое содержание, автор Джоанна Мэйкпис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Филиппа сказочно красива и столь же доверчива. Ее искренность и открытость сильно осложняют ей жизнь, однако самое тяжелое испытание для Филиппы – предчувствие одиночества, ведь никто не решится взять в жены дочь изгнанника, бесприданницу…

Графиня-бесприданница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Графиня-бесприданница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Мэйкпис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не бойся, это Борс, – засмеявшись, сказал дедушка. – Старый дружище Борс, с которым мы не раз охотились на оленя. Ляг, Борс. Знакомься, к нам в гости приехала самая молодая хозяйка.

Филиппа погладила гончую, и та лизнула ее в щеку.

– Нет, дедушка, я его не боюсь. Я люблю все сущее, что создал Господь на белом свете. Мне надо будет навестить свою лошадку и посмотреть, не скучает ли она без меня.

– Как хорошо, Филиппа, что ты в душе осталась мышкой-полевкой, хотя и привыкла жить во дворце, – тихо проговорил дедушка, нежно глядя на внучку.

Крессида рассказала родителям, как они встретились с Рисом Гриффитом, который был так любезен, что решил сопровождать их до самого Ладлоу.

– Все это время меня не покидало тревожное предчувствие, что… – Она на минуту замолчала. – Поскольку мы приехали сюда тайно, я боялась, что он может выдать нас властям, но оказалось, что он желанный гость в моем родном Греттоне.

– Несмотря на то что он унаследовал земли твоего мужа, Крессида, сэр Рис доказал нам, что он наш верный и надежный друг, – сказала бабушка и с тревогой посмотрела на мужа. – Но, разговаривая с ним, мы всегда помним, что его отец был сторонником Тюдоров и подолгу жил в Лондоне, принятый при дворе с распростертыми объятиями. Но Рис в столице бывает крайне редко. – Она помолчала, нахмурившись. – Было бы лучше, если бы он не знал, кто бывает в нашем доме, – сказала бабушка, покачав головой. Вдруг дверь открылась, и в комнату вошли две служанки с подносами в руках, чтобы накрыть стол для ужина. Бабушка сразу же сменила тему разговора: – Я поговорила с одной молодой девушкой, Гвенни, и она согласилась быть служанкой у Филиппы. Она очень хорошая девушка, только неопытная. Я уверена, что Элис захочет прислуживать тебе, Крессида, как и прежде, до твоего замужества, – сказала бабушка и повернулась к одной из служанок, которая расставляла на обеденном столе блюда и раскладывала ножи. – Нэн, покажи леди Роксетер и леди Филиппе их комнаты, а потом позови Гвенни.

Обе леди поднялись за служанкой наверх, где та показала им комнату рядом с комнатой леди Греттон, бабушки Филиппы. Потом служанка показала рукой на другую дверь:

– Комната очень маленькая, миледи, но госпожа считает, что леди Филиппе понравится иметь собственную комнату. Гвенни будет со своей госпожой постоянно, так как там есть для нее раскладная кровать. Миледи, мы с Гвенни сейчас вернемся и принесем кувшин теплой воды и чистые полотенца.

У Крессиды глаза заблестели от слез, и она быстро смахнула их рукой.

– Не думай, дитя мое, что я все это время только и делаю, что плачу, чтобы излить свою печаль и тоску. Нет, это слезы радости, поверь мне. Когда-то эта комната была моей. Из нее я отправилась ко двору, где встретилась с твоим отцом. – Крессида подошла к окну, у которого стояло старое удобное кресло. Раскрыв окно, она стала жадно вглядываться в знакомые кусты роз под окном и – чуть дальше – мамины цветочные клумбы. – О, Филиппа, здесь все осталось по-прежнему. Я хотела бы, чтобы и ты полюбила этот сад так же, как люблю его я, и чтобы… – она замолчала, не в силах справиться с охватившим ее волнением, – чтобы в один прекрасный день у тебя появилась возможность без боязни гулять по имению и его окрестностям.

Филиппа подошла к матери и, наклонившись, вдохнула пряный запах роз, майорана и розмарина, доносившийся из освещенного солнцем сада.

– Мама, мне не хотелось бы уезжать из Малинэ и расставаться с тобой и папой! – пылко возразила ей дочь.

Мать как-то странно взглянула на нее.

– В твоем возрасте я думала точно так же, Филиппа, – с улыбкой сказала Крессида. – Но если бы я осталась здесь, я бы не встретилась с твоим отцом, не вышла замуж и не последовала за ним туда, куда забросила его судьба.

Филиппа отошла от окна и прошла в середину комнаты.

– Похоже, я не смогу найти человека, достойного стать моим мужем, так как на свете нет такого мужчины, которого я полюбила бы так же крепко, как ты полюбила папу.

– Нет? – переспросила Крессида с улыбкой. – Не зарекайся, Филиппа. По-моему, мы уже встретились с мужчиной, который без ума от твоей красоты.

– Кто же это? Мы никого не встретили, кроме… – Филиппа внезапно замолчала и в ужасе взглянула на мать. – Не хочешь ли ты сказать…

– Да, именно это я и хочу сказать, – со смехом ответила Крессида.

– Не шути так, мама! – с нескрываемым возмущением воскликнула дочь.

– Ты считаешь, что он недостоин твоего внимания?

– Разумеется, нет, – с жаром ответила Филиппа.

Леди Роксетер все еще улыбалась, когда вернулась служанка с рыжеволосой девочкой. Они принесли кувшин горячей воды, таз и полотенца. Девочка, которой было лет тринадцать-пятнадцать, так засмотрелась на Филиппу, что кувшин с водой, который она держала в руках, накренился и вода полилась на пол.

– Это и есть моя новая служанка Гвенни? – спросила Филиппа.

– Совершенно верно, миледи. Я надеюсь, что она быстро научится и не будет такой неуклюжей.

– Я тоже так думаю. Гвенни, поставьте кувшин и пойдемте в мою комнату, – сказала Филиппа.

Комнатка оказалась очень маленькой. В ней стояли кровать, сундучок и оставалось место только для раскладной кровати для Гвенни, но, несмотря на это, Филиппа пришла в неописуемый восторг. Оглядевшись, она помрачнела. Не станет ли ей ночью страшно? И почему ее поселили отдельно? Уж не собираются ли ее выдать замуж? Но за кого?

Вспомнив последний разговор с матерью. Филиппа задумалась. За сэра Риса Гриффита ее не выдадут. Он враг их семьи, сторонник нового короля и в любую минуту может выдать их властям. Она вспомнила высокую, стройную фигуру сэра Риса, его темные глаза, большой прямой нос и черные вьющиеся волосы. Она была с ним недостаточно вежлива, хотя он спас ее от неминуемой смерти. Скорее всего, ему не понравились дерзкие выходки молоденькой девушки, которая постоянно над ним насмехалась и оскорбляла его. Интересно, о чем он говорил с ее матерью, когда они ехали по дороге? Они все время старались обогнать ее и оставить далеко позади, чтобы она не могла их подслушать. Отмахнувшись от тревожных мыслей, Филиппа посмотрела на девочку, которая, затаив дыхание, смотрела на свою новую хозяйку, ожидая приказаний.

– Здесь все в порядке, так что можешь пойти на кухню и поужинать. Когда придет время ложиться спать, я пошлю за тобой, и ты поможешь мне раздеться и расчесать волосы.

Девочка кивнула и быстро вышла из комнатки, а Филиппа вернулась в комнату матери.

– Как ты думаешь, эта девочка справится? – спросила Крессида.

– О, конечно, справится. Сейчас она напугана, как пойманный кролик, но пройдет немного времени, и она привыкнет к моим требованиям. Представляю, как ты рада, что тебе снова будет прислуживать твоя верная Элис!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Мэйкпис читать все книги автора по порядку

Джоанна Мэйкпис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Графиня-бесприданница отзывы


Отзывы читателей о книге Графиня-бесприданница, автор: Джоанна Мэйкпис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x