Сьюзен Кинг - Пророчество Черной Исабель

Тут можно читать онлайн Сьюзен Кинг - Пророчество Черной Исабель - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзен Кинг - Пророчество Черной Исабель краткое содержание

Пророчество Черной Исабель - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джеймс Линдсей, благородный шотландский рыцарь, несправедливо обвиненный в измене, превратился в изгоя, лесного разбойника по прозвищу Сокол Пограничья. В своих бедах он винит Черную Исабель, назвавшую его предателем в одном из своих видений. Ему кажется справедливым, взяв ее в заложницы, обменять на свою сестру, захваченную в плен женихом Исабель. Но, встретив вместо лживой ведьмы, какой ему представляется предсказательница, прелестную ранимую девушку, Джеймс вскоре понимает, что расстаться с ней – все равно, что вырвать из груди сердце…

Пророчество Черной Исабель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пророчество Черной Исабель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он приподнял ее голову за подбородок и, глядя в глаза, произнес:

– Я позволил тебе стать своим другом, а это большая ошибка. Теперь мне будет не так-то легко от тебя отказаться.

– Но зачем тебе от меня отказываться?

– Так надо, – прошептал он, нежно проведя большим пальцем по ее щеке.

– Ой, ты только посмотри, Квентин, как они милуются, – раздался рядом зычный, веселый голос Патрика. – Как думаешь, малышке Маргарет это понравится?

Исабель подскочила как ужаленная, а Линдсей поспешно положил руку ей на плечо, и они оба, словно провинившиеся дети, посмотрели наверх: друзья Линдсея с довольными ухмылками наблюдали за ними через круглое отверстие в потолке пещеры.

– Что ты, – радостно ответил Квентин, – Мэгги будет просто рвать и метать от злости.

– Ну тогда не стоит ей ничего говорить, – добродушно произнес Патрик. – Эй, там, внизу, нам можно спуститься или вы предпочитаете побыть наедине?

Исабель почувствовала, как ее щеки заливает жаром. Квентин ей разудало подмигнул. Послав насмешникам по испепеляющему взгляду, Линдсей хмуро ответил:

– Не трудитесь, мы поднимаемся. Надеюсь, вы, бездельники, принесли из лесу что-нибудь на ужин?

Патрик с торжествующим видом показал ему три кроличьи тушки:

– Мы не теряли времени даром. Здесь хватит и для нас, и для твоей своенравной птицы.

Мрачно взглянув на девушку, Джеймс натянул охотничью перчатку, наклонился к резвившемуся в луже соколу и ласково с ним заговорил.

У Исабель екнуло сердце: на худых загорелых скулах горца тоже проступил предательский румянец.

– Явиться в Уайлдшоу и крикнуть у ворот: «Эй, вы там, открывайте, у нас к вам письмо от Сокола Пограничья!» – глупее ничего не придумаешь, – проворчал сидевший на полу Патрик, дожевывая кусок жареной крольчатины. Покончив с едой, он вытер рукавом испачканный жиром подбородок и, сыто отдуваясь, положил ногу на ногу. – Да нас тоже возьмут в заложники, как Мэгги, или просто прикончат на месте.

– Нам вовсе не надо идти в Уайлдшоу, – возразил Линдсей. Как и товарищи, он сидел на полу своей каморки, привалившись спиной к каменной кровати. – Мы обделаем дельце в Стобо.

– Отличная мысль, – согласился Квентин. – Тамошний священник, пастор Хью, рассказывал, что прекрасно знает и Черную Исабель, и Ральфа Лесли.

– Вот именно! – продолжал Линдсей. – Вы оба отправитесь к пастору и попросите его сообщить Лесли, что миледи жива. Он наверняка обрадуется, так как уверен, что она погибла в Аберлейди. Пусть священник передаст ему наши условия.

– Чего же вы хотите? – спросила сидевшая на скамье у окна Исабель.

Джеймс перевел на нее взгляд. Лившийся из проема в стене лунный свет придавал тонкому нежному лицу девушки почти потустороннюю бледность, резко контрастировавшую с женственными, будившими земные мысли очертаниями ее стройного тела, высвеченными ярким пламенем очага.

– Мы потребуем, чтобы Лесли привез Маргарет к церкви в Стобо после воскресной мессы, – ответил Линдсей. – Народу на мессу соберется много, потому что в следующее воскресенье будет праздник святой Урсулы.

– О, день и впрямь очень подходящий, – пробормотала прорицательница.

– Почему это? – спросил Патрик.

– Святая Урсула считается покровительницей девственниц, – последовало объяснение. – Чтобы не выходить замуж против своей воли, она убежала из дому, и ее примеру последовали еще одиннадцать тысяч девственниц.

– Ого! – хохотнул благодушно настроенный после ужина Патрик. – Хорошо, что у нас девиц только две.

– Передайте пастору Хью, – сказал Линдсей, – что мы хотим встретиться с Лесли в присутствии прихожан, которые будут выходить из церкви. Исабель останется ждать внутри. Лесли должен прибыть в Стобо не более чем с тремя солдатами и отпустить Маргарет в церковь одну. Как только моя кузина окажется в наших руках, миледи выйдет к нему.

– Значит, вы рассчитываете получить убежище на святой земле? – спросила девушка.

– Да, потому что Лесли доверять нельзя. Он может нарушить обещание и явиться в Стобо с сотней вооруженных до зубов головорезов.

– Не нравится мне это, Джейми, – нахмурился Квентин. – Если он и впрямь из тех мерзавцев, что выдали англичанам Уоллеса, то разве церковные двери его остановят? Да он наплюет на любые обещания и клятвы, лишь бы насадить твою голову на пику у своих ворот!

– Ты прав, но есть одно «но», – возразил Линдсей. – Лесли наверняка опасается, что стычка может причинить вред миледи, поэтому не пойдет на обострение, пока Исабель не окажется в его руках. – Он бросил взгляд на девушку и тихо добавил: – А заполучить ее он очень хочет, будь уверен.

Исабель с отрешенным, застывшим лицом отвернулась и стала смотреть в окно. Линдсей почувствовал стеснение в груди. Неужели им придется расстаться? Да, другого выхода нет… Он тяжело вздохнул и неосознанным движением, выдававшим его замешательство, дернул себя за мочку уха.

Нет, ему и Исабель не суждено быть вместе. Кто она и кто он? Бедняжка, она заблуждается, считая его рыцарем, и как мучительно сознавать, что ее вера в него ошибочна! Пожалуй, надо поскорее отослать ее и разом покончить с тягостным душевным разладом. Это было бы лучше всего…

Но как быть, если при этом разрывается переполненное невысказанными чувствами сердце, если кровь воспламеняется от страсти при одном взгляде на Исабель?

Отдать ее сопернику? Ничего ужаснее и вообразить невозможно. Но как же тогда освободить Маргарет? Мысль об обмене одной заложницы на другую созрела задолго до того, как он узнал Исабель. И с самого начала все пошло наперекосяк – с обескураживающей силой, не сознавая власти своего очарования, она вмешалась в его планы, и теперь они на грани провала. А ведь иного способа спасти Мэгги нет… Надо укрепить свой дух и поступить так, как подсказывает разум, а не сердце!

Линдсей стиснул кулаки. Мысль о том, что Исабель будет принадлежать другому, жгла его, как огонь. Но бедняжка должна иметь надежную крышу над головой и мужа, который в состоянии ее защитить. Даже прихлебатель англичан Лесли более достоин этой чести, чем он, Линдсей, проклятый соплеменниками предатель и лесной разбойник…

– В Уайлдшоу вам будет гораздо лучше, чем здесь, миледи, – буркнул он, сам не зная, кого хочет убедить, ее или себя. – Там вас ждет спокойная, обеспеченная жизнь.

Не глядя на него, девушка безразлично пожала плечами.

– Кроме того, вы встретитесь со своим отцом, – добавил Линдсей, – если Ральф выполнил свое обещание.

– Я знаю, – бросила она через плечо, продолжая разглядывать ясное ночное небо.

– Похоже, миледи устала и хочет отдохнуть, – вмешался Квентин. – Исабель, по просьбе Джейми я принес вам от Элис одеяло и повесил над кроватью занавеску, чтобы вас не беспокоили сквозняки. И еще Элис прислала ваш дорожный мешок с одеждой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Кинг читать все книги автора по порядку

Сьюзен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пророчество Черной Исабель отзывы


Отзывы читателей о книге Пророчество Черной Исабель, автор: Сьюзен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x